Чтение онлайн

ЖАНРЫ

4-03. Fuga maggiore

Лотош Евгений

Шрифт:

Оронзо приближался к ним неторопливой фланирующей походкой. Несмотря на душную жару, он оказался облачен в белый костюм и белую шляпу. Из-под распахнутого пиджака с закатанными до локтей рукавами виднелась синяя рубашка с искрой, поверх которой болтался золотой кулон в виде снежинки с красным камнем в центре, а глянцево-черные ботинки звонко поцокивали набойками по тротуарной плитке. Среди студентов, облаченных преимущественно в короткие шорты и юбки и легкие рубашки и майки, будущий наследник семьи Смеарх выглядел шикарным океанским лайнером на фоне рыбацких шаланд. В кильватере за ним тянулись две яхты — девчонки в микро-шортиках и почти не существующих топах, брюнетка и платиновая блондинка. Обеих Кирис смутно знал в лицо, но не по имени: они учились в параллельных группах колледжа.

— Приветствую сэрат дэйю Деллавита! — иронически поклонился Оронзо. — Как всегда, вы выглядите прелестной и милой уличной оборвашкой. Похоже, дела у семьи Деллавита идут все хуже и хуже.

Кирис невольно глянул на Фуоко, словно увидев ее в первый раз. Ее открытое зеленое платье с желтым паутинным рисунком, едва доходящее до середины бедер, конечно, не выглядело шикарным одеянием, но и нищенским не казалось. Он открыл рот, чтобы парировать, но подруга его опередила:

— Зато у семьи Смеарх дела настолько замечательны, что они вынуждены наряжать любимого сыночка в тряпки с киностудии. Кого изображать собрался, Оронзо? Курортного шулера? Или брачного афериста? Аферист тебе больше подходит, нужный опыт я тебе уже устроила.

— Я сам отказался от помолвки! — прошипел Оронзо, разом растеряв свой светский лоск. — С такой мелкой сучкой, как ты, только этот идиот, — он мотнул головой в сторону Кириса, — и захочет водиться. Эй, ты! Сколько она тебе в декаду отстегивает?

От внезапной ярости у Кириса потемнело в глазах. Он шагнул вперед, занося руку, и сопровождавшие Оронзо девчонки тихо взвизгнули, отшатываясь назад. Однако пальцы в открытой сандалии тут же пронзила боль от вонзившегося каблука Фуоко, и Кирис опомнился.

— Что, боишься ударить? — язвительно осведомился Оронзо. — А давай, валяй. Вон, к тебе боэй уже присматривается, — он бросил взгляд в сторону соседней дорожке, по-над которой неторопливо плыла серая полусфера в метр высотой. — Получишь сотню штрафных баллов, делов-то. Струсил?

— Ты сам… — начала было говорить Фуоко, но на сей раз ее перебил Кирис.

— Тебя бить, что ли? — он сделал удивленное лицо. — Убогого, которому бабы и за деньги не всегда дают? Да сам от огорчения скоро помрешь, глиста бледная.

Втайне он надеялся, что выведенный из себя Оронзо начнет ругаться и брызгать слюной, но тот уже взял себя в руки.

— Интересные слова твой альфонс знает, — с прежней иронической улыбочкой протянул он. — Молодец, дрессированный песик. Ну, наслаждайся его обществом, Фучи, пока он кого-то поинтереснее не нашел. Когда бросит, обращайся — я тебя в любой момент бесплатно оприходую.

Он повернулся и неторопливо отправился дальше по дорожке между кустами туи в сопровождении девчонок, бросающих на Кириса опасливые взгляды. Гатто и Зорра дружно зашипели ему вслед.

— Хода марикон! — презрительно цыкнула Фуоко. — Ноль без палочки, а гонору как у премьера…

— Как он сюда вообще попал? — осведомился Кирис, глядя на удаляющуюся спину наследника семьи Смеарх. — Купил, что ли, экзамены?

— Только Рисе такого не говори — обидится, — посоветовала Фуоко. — Не купил, конечно. Сам по себе умный, сволочь. Ну, и репетиторы наверняка натаскивали, программа же известна. Престижно ведь.

— Да на кой ему вообще? Здесь даже экономического или юридического факультета нет, а богачи всегда там ошиваются. Ну ладно, сейчас он в колледже — а потом-то куда? На физика, что ли, пойдет учиться? Или на врача?

— Не знаю, и мне до фонаря, — Фуоко пожала плечами. — Ладно, Кир, идем к Дзии. Даже хорошо, что этот кретин нам попался, я опять разозлилась.

Она резко повернулась, ухватила Кириса за руку и потащила за собой по бульвару, так что встречные едва уворачивались от нее, бросая недоуменные взгляды.

— Слушай, а что ты там про опыт сказала? — осведомился Кирис через полсотни шагов, сбавляя шаг и вынуждая Фуоко идти помедленнее. — Какая помолвка?

— Да ну… — та дернула плечом. — Год с небольшим назад папочка решил, что партия с младшим Смеархом для меня самое то. Приволок на бал, а там наш хлыщ встречает и лыбится. Смотрины, типа. Ну… в общем, поругалась я с ним. При всех. Громко. Соком в морду плеснула, такой же вот костюмчик испортила. Ну его, вон уже госпиталь. Кир, ты не вмешивайся, я говорить стану. Ты моральную поддержку оказывай, но молча, понял?

Кирис только вздохнул. Судя по выражению в глазах девушки, под руку ей соваться и в самом деле не стоит, а то дырку своим языком проковыряет — просто так, за компанию. Он покорно топал за подругой, глядя на ее покачивающиеся обнаженные бедра, и лишь у самого входа в госпиталь бросил мимолетный взгляд на парк с другой стороны улицы. Гибискус по-прежнему увивали лозы пуэрарии, и вообще парк выглядел неряшливым и заброшенным, как и полгода назад, когда пираты обстреливали оттуда больницу. Почему паладары его не обиходят? Внезапный холодок скользнул по его спине, и парень поежился от неизвестно откуда взявшегося мрачного предчувствия. Тьфу. Тоже мне, провидец-лунатик…

Холл госпиталя встретил их темной прохладой. Дрон Дзии в хирургической пижаме сидел у регистрационной стойки и молча глядел на настенный экран, где крутился какой-то мультик с выключенным звуком. На сей раз Дзии выглядел высокой статной женщиной… стоп! Это же не дрон! Сумрак сыграл с глазами злую шутку, превратив серые полотняные штаны и светлую блузу в пижаму. Кто же… Неужели Сато?

При звуке их шагов Сатокана Мэйдо встрепенулась и посмотрела на дверь. Вероятно, против яркой стеклянной стены она видела лишь силуэты, потому что на ее лице возникло растерянное выражение.

— Свет! — поспешно сказал Кирис, и под потолком плавно разгорелись лампы, залив холл теплыми желтыми лучами. — Здравствуй, Сато-тара. Это мы, я и Фучи.

— Ох… — Сатокана обмякла. — Я смотрю, кто-то вроде знакомый, а кто — понять не могу. Добрый вечер, Кир-пун, Фучи-фуна. А вы что здесь, заболели?

— Да нет, — махнула рукой Фуоко. — Дзии какое-то дурацкое предписание лейтенанту Каллавиро прислал, и тот нас выгнал. Мы с Дзии ругаться пришли. Сато-тара, а ты сама не заболела? Что-то у тебя вид неважный?

— Вы давно к нам в лапшичную не заглядывали, вот и неважный, — невесело отшутилась женщина. — Соскучилась по вам…

— Я у вас недавно обедала! — возмутилась Фуоко. — Лапшу с курицей ела! Сато-тара, ты забыла?

— А… — Сатокана растерянно глянула на нее. — Да, забыла. Прости…

Определенно, с ней что-то не так.

— А Дзии-то где? — осведомился встревоженный Кирис. — Сато-тара, он тебя видел?

— Мама, мама, я уже все! — раздался в холле звонкий детский голос, и по полу быстро зашлепали босые ноги. — Я уже закончила! Тетя Дзии меня всю обследовала, она говорит, я в порядке! Ой, парсы! Привет, Зорра! Привет, Гатто!

Поделиться с друзьями: