5 Братьев
Шрифт:
— Ты сама не хочешь, чтобы это был он.
Но в моем ухе звучит не голос Клэй. Это Лив.
— Если ты думаешь, что это был он, — говорит Лив, — я бы не советовала развивать эту тему.
Почему?
— Кроме того, — добавляет она, — он бы никогда не переспал с моими подругами. Это либо Айрон, либо Арми.
Но разве они не упомянули бы об этом? Или не вели бы себя более очевидно?
— Оставь костюм себе, — говорит она мне. — Полагаю, после сегодняшней ночи с ним будут связаны кое-какие воспоминания.
— О, он точно испачкается, — дразню ее я.
Она издает какой-то звук, полный отвращения, и я смеюсь, продолжая идти.
— Пока.
Мы вешаем трубки, и я останавливаюсь на полпути рядом с папиной машиной, прежде чем снова свернуть налево и пойти к дому Йегеров. К черту всё. Я могу с ним попрощаться. Ведь это может быть всё, что у нас есть, верно?
Я прохожу мимо гаража. Мейкона там нет, но капот моей машины поднят, внутри висит переноска, а по краям разложены инструменты.
Вывеска, которую Трейс нарисовал на простыне, развевается из окон второго этажа; подъезжают новые машины, а из открытой входной двери на заросший газон льется музыка. Не глядя ни на кого, я ныряю в дом, взбегаю по лестнице и иду прямиком в комнату Лив. Оказавшись внутри, бросаю сумку и лезу в ее шкаф.
Лив четыре года работала за кулисами театрального кружка в нашей старшей школе и никогда ничего не выбрасывала. Она забирала забракованные эскизы костюмов и переделывала их в то, что могла носить сама. В прошлый раз, когда я была здесь, я влюбилась в один неприлично короткий твидовый жилет, но сейчас я его не вижу. Наверное, она забрала его в колледж.
Найдя костюм Безумного Шляпника, я достаю его и начинаю раздеваться. Это эффектный наряд. Она всегда шила костюмы без утверждения. Думала, что если сможет показать преподавателю по театру свою новую идею, а не просто описать ее, то так будет лучше. Редко когда это срабатывало.
Но она пыталась.
Лив всегда стремилась получить роли, которые традиционно не играли женщины. Долгое время я не понимала почему. Зрители не хотят видеть Капитана Джека Воробья в женском исполнении или Ганнибала Лектера, которого играет девушка. Они не придут смотреть на женщину в роли Дарта Вейдера, Вито Корлеоне или Джона Макклейна.
Норман Бейтс, Хан Соло, Нео и Фредди Крюгер — мужчины, и мир не хочет представлять, что могло бы быть иначе.
Но... это великолепные роли, и, если бы я была актрисой, как они, я бы поняла всю прелесть игры в них. Они сложные. Мужчинам в сюжете всегда достаются лучшие сцены. Лучшие реплики. Эпические драки, битвы и игры за власть. Они могут быть одиночками и злодеями, преступниками и психами, и никого особо не волнует, почему они делают то, что делают. Мотив не важен. Они могут убивать, драться, взрывать всё вокруг... Никто не думает хуже о Шерлоке Холмсе из-за того, что он никогда не был женат или не имел детей. Если же женщина хочет быть шпионкой, мы задаемся вопросом — почему? Что такого случилось в ее прошлом, что заставило ее отказаться от дома и семьи?
Лив не хотела быть Офелией, Дездемоной или кормилицей Джульетты, потому что ими манипулировали, они были жертвами или прислуживали. А как часто мы обнаруживаем, что до сих пор играем это дерьмо каждый день? В этом нет никакого вызова.
Иногда мне тоже хочется что-нибудь взорвать, и мне вообще плевать почему.
Я заканчиваю надевать лоскутную юбку до середины бедра, застегиваю на голое тело жилет без рукавов и накидываю красный бархатный приталенный сюртук. Начесываю волосы, добавляю немного синих и зеленых теней для век, а затем завершаю образ галстуком-бабочкой на голой шее, цилиндром и помадой.
Смотрюсь в зеркало, прежде чем понимаю, что стою босиком, и роюсь в шкафу Лив в поисках ботинок — один фиолетовый, другой зеленый.
Внизу раздается грохот, за которым следует приглушенный крик, когда кто-то проходит по коридору мимо двери Лив.
Взяв телефон, я спускаюсь вниз.
Пол вибрирует под ногами, музыка бьет по стенам, а позади я слышу смех. Двое незнакомых парней хлопают дверью в комнату Айрона и Далласа и проносятся мимо меня. Я отскакиваю в сторону.
— Извини, — говорит брюнет, улыбаясь и всё еще смеясь вместе с другом, пока они сбегают по лестнице. На его шее свежий синяк, похожий на тот, что был у меня неделю назад.
Дверь позади меня снова открывается, и оттуда выходит Даллас, натягивая футболку. Волосы падают ему на глаза, но он зачесывает их назад, пропуская темные пряди сквозь пальцы.
Его зеленые глаза впиваются в меня, когда он проходит мимо, и я почти уверена, что Даллас жалеет, что я не мужчина. Тогда бы он мог причинить мне боль.
Начинает играть «Whispers in the Hall» группы Chromatics, свет внезапно меркнет, и первый этаж заполняет лишь синее свечение. Люди восторженно вопят, когда я спускаюсь с лестницы, и я смотрю направо, видя пары, танцующие там, где, как мне казалось, раньше была столовая. Хотя я видела там только бильярдный стол. Они крепко обнимают друг друга, прижимаясь телами, и я могу различить медсестру-зомби, кошку, вожатого из лагеря «Хрустальное озеро» в коротких шортах и гольфах, а также привидение с эрекцией, оттопыривающей простыню. Изобретательно.
Я начинаю искать глазами Айрона, но тут вспоминаю, как Клэй сказала, что выложила фотографии их с Лив костюмов. Открываю инстаграм, нажимаю на ее последнюю фотку и увеличиваю ее.
Клэй одета как Джеймс Бонд: приталенный смокинг и галстук-бабочка. Ее светлые волосы, уложенные свободными волнами, начесаны и объемны, в то время как Лив — что довольно интересно — одета как девушка Бонда. Облегающее, струящееся красное платье, блестящий шелк подчеркивает каждый изгиб, а разрез на ткани дразняще приоткрывает бедро до самого верха. Я усмехаюсь про себя. Она борется за то, какую роль ей навязывают в жизни, но для своей девушки она с удовольствием позволяет доминировать над собой.
— Это Лив и Клэй? — спрашивает кто-то у меня за плечом.
Я бросаю взгляд на Трейса: он пялится на фото в моем телефоне, почти положив подбородок мне на плечо.
— Да.
Он улыбается.
— Прикольно.
Мимо нас проходит парень с раскрашенным под череп лицом, держа за руку молодую женщину. Мой взгляд тут же падает на ее грудь — невозможно не заметить.
Твою ж мать.
Они поднимаются по лестнице, и остальные тоже поворачивают головы им вслед.
Я убираю телефон, поворачиваясь к Трейсу.
— Она что, реально нарядилась победительницей конкурса мокрых футболок? — я фыркаю. — Это потрясающе.
Он закидывает руку мне на шею и ухмыляется.
— Ты не на школьной вечеринке, милая. И не на вечеринке в Сент-Кармен, — он наклоняется к моему уху: — Здесь настоящие мужчины.
Да. Я знаю. Я уже бывала здесь на вечеринках, спасибо.
Я снова смотрю на него. Черные штаны, черный ремень, без рубашки. На его прессе угловатыми черными буквами написано слово «СОУС». А ниже — стрелка, указывающая на его пах.