8 Призраков. Том II
Шрифт:
И тут в голове кое-что щелкнуло и с накатившей до глубины души грустью я понял откуда у здоровяка такая навязчивая тяга раздавать прозвища. Он каждый день видит сотни смертей, сотни имен приходят и уходят…
— Герк, я не умру. Можешь запомнить мое имя, меня зовут Ян.
— Все, кто сюда приходят умирают, — грустно улыбнулся Геркулес и скользнул взглядом по невинной маленькой девочке, что умудрилась уснуть в этом хаосе и сейчас мирно посапывала на коленях у Сайлы.
— Я не все, и у меня есть план, — самоуверенно ответил я и, отследив взгляд здоровяка, добавил, — и Катрина тоже не умрет, но мне нужна ваша помощь.
— Хорошо, Ян, — через паузу ответил Герк, — Что от меня требуется?
Глава 22
Назвав свою идею планом, я конечно перегнул. Я просто открыл панель активных задач и заметил небольшое изменение.
Квест «Сопровождение Катрины»
Помогите вратнику Чаку встретиться со своей дочерью.
Награда: +25 очков кармы
Штраф: Нет
Описание осталось тем же, как и награда, к сожалению. Но появился маркер на карте, и указывал он не на Катрину. А судя по тому, что маркер не двигался, то и не на Чака. И если мы для системы не какая-то шутка и она не решила вдруг с нами поиграть, то остается всего один вариант. Это местоположение выхода из сектора, по крайней мере, я на это надеюсь.
И все же, обозвать это планом было гораздо проще чем объяснять Герку и уж тем более Сайле что такое квест и почему у него всегда есть благоприятный исход. Пусть и без гарантий. Но единственное что может обеспечить Катрине эта странная парочка, это отсроченную смерть. Я же дам шанс на реальное спасение.
Однако уверенности добавляло то, что квест спасения одиночный, а не групповой, поэтому в теории его можно выполнить соло. А я сейчас вовсе не один, а с двумя персонажами неясного уровня силы. Но если учесть, что потолок левела в измерении это цифра пятьдесят девять, а Герк тут нон-стопом геноцидит тварей более полугода, полагаю это и есть его уровень. Вот с кем скучающему Гектору надо было устраивать спарринг.
Осталось самое трудоемкое, убедить парочку провести нас к указанной точке. Сам я не дойду и точно подохну по пути, а если бы и смог, Катрину из лап Сайлы мне точно не вырвать. И если убедить Геркулеса проблемой не являлось, то с какой стороны подойти к пепельно-алой я не имел ни малейшего понятия. Но пробовать нужно и я поднялся.
— Для начала, помоги убедить ее, — ответил я на вопрос Герка.
— Много хочешь, — без энтузиазма выдал здоровяк, — Молчун есть Молчун.
— Ты и ей дал прозвище?
— В первую встречу, да, — кивнул Геркулес.
— Про феминитивы ты тоже не слышал, — покачал я головой.
— Феми… че?
— Не важно. Не разговаривает это ладно, но слышать то она может? Вон уши какие огромные, — нарочито громко добавил я и повернулся, ожидая реакции.
— Да нормальные у нее уши, — задумчиво ответил Герк.
В ответ я лишь тяжело вздохнул и подошел к пепельно-алой почти вплотную.
— Сайла, послушай… — начал я, но тяжело формулировать мысли, когда собеседник тебя полностью игнорирует и я замолчал.
— Эй Герк, — полушепотом окликнул я здоровяка, повернув голову.
— Че?
— Как ты узнал ее имя если она постоянно молчит?
— А я и не знал. Я придумал, — весело отрапортовал он.
Я с досадой ударил себя по лицу.
— А спрашивать пробовал? — с легкой надеждой в голосе уточнил я.
— Неа, зачем что-то спрашивать у Молчуна? Где логика? Молчун есть Молчун.
Я закрыл глаза пытаясь успокоиться. Вдох-выдох. Вдох-выдох. Спокойнее. Даже среди человечества полно тупиц, зачем злиться на тупость программного кода? Приведя мысли в порядок, я опять повернулся к пепельно-алой и спросил:
— Как тебя зовут?
Ответа не последовало. Ну вот зря разозлился на Герка. Думал, что тут все будет так же просто как с ключом и ей просто не нравится Геркулес и его прозвища. А в итоге пепельно-алая действительно самый настоящий Молчун. Ну или я ей тоже не нравлюсь.
— Катрина меня зовут… — вдруг неожиданно донеслось тихим детским голоском и из-под плаща на меня уставились голубые сонные глаза.
— Доброе утро, Катрина, ты меня помнишь? — с ходу переключился я, если не получается общаться с Сайлой, попробуем зайти с другой стороны.
Девочка отпустила руку своей спутницы, чтобы протереть заспанные глазки и Сайла впервые заметно шелохнулась и перевела взгляд на ребенка, а потом на меня. Я пытался распознать хоть что-то в темно-карих глазах, но тщетно. Оценив мою опасность как нулевую, Сайла тут же вернулась к созерцанию стены. Я понимал, что она не тупо смотрит на стену как кошка, увидевшая призрака, а следит за обстановкой вокруг нашего скромного убежища, но выглядело это все равно жутко. Чем-то этот не моргающий криповый персонаж напомнил мне одного Бармена, надо их познакомить, найдут общий язык.
— Ты этот… спутник! Вы с папой ночью гуляли по мосту, хотя ночью и нельзя, — выдала девочка после задумчивой паузы.
— Путник, — смеясь поправил я ее, — верно.
— …мне снился плохой сон, — вдруг тон Катрины стал встревоженным, и она осмотрелась.
Несколько секунд девочке потребовалось чтобы понять, что это не сон и слезы потекли по пухлым щекам.
— А… где… папа… мама? — едва разборчиво бормотала она.
— Эй, все будет хорошо, слышишь? Твой папа волнуется и отправил меня за тобой, — максимально ободряющим тоном выдал я и потянулся взять ребенка за свободную руку.
И в тот же миг моя протянутая ладонь изогнулась неестественным образом, вызвав приступ боли.
— …полегче! — запричитал я, едва сдерживая крик, — не видишь она плачет? Я просто поддержать хотел!
Но Сайла была непреклонна и продолжала изгибать мою кисть еще сильнее пока я не сдался и не одернул руку назад.
— Нянька из тебя так себе, — в сердцах бросил я.
— За мной… Папа? Ты его видел? — с промелькнувшей надеждой в голосе ответила девочка.
— Видел. Так тебя ищет, что все ключи по городу растерял. Поможешь ему их найти?
— По… помогу, — уверенно кивнула Катрина.
— Вот и славно, только мне нужна твоя помощь. Я знаю где ждет папа, можешь попросить твою подругу проводить нас туда? Меня она не слушает…
— Конечно не слушает, — с важным видом проговорила девочка, — она вас не любит.
— А тебя любит и слушает? — мягко спросил я.
— Ага.
— Отлично, тогда передай ей вот что…
— Ты ж сказал она знает безопасные проходы, — запричитал я и с трудом смог увернуться от очередной шипастой иглы.