ЖАНРЫ

А небо по-прежнему голубое
Шрифт:

— Гарри до сих пор не знает правды, — увещевал Блэка Люпин. — Расскажи ему. Расскажи нам всем.

Судорожно вздохнув, Блэк снова запрыгнул на стол, дрожа всем телом будто в лихорадке. Его глаза всё ещё неотрывно следили за Роном и Коростой.

— Рассказывай, — буркнул он Люпину.

— Вы психи, оба, — покачал головой Рон.

Тем не менее, когда профессор Люпин заговорил, все замолчали, вслушиваясь в каждое его слово.

История, рассказанная преподавателем, казалась невероятной, абсурдной, но в то же время имела все права на правдивость. Гермиона украдкой взглянула на Гарри — как-то он отреагировал на это? Приятель явно был в шоке и неверии. Да она и сама бы не поверила, если бы… Если бы не чувствовала, что Люпин не солгал.

А это значит, что Гарри чуть не убил своего крёстного. А у Рона под боком всё время жил настоящий убийца мистера и миссис Поттер.

И профессор Люпин… Она даже не догадывалась о том, насколько трагична его история, сколько всего ему пришлось пережить. Но рядом всегда были верные друзья, которые ради него рискнули нарушить школьные правила, стать анимагами… В голове не укладывается! Она совершенно по-новому посмотрела и на Римуса Люпина, и на Сириуса Блэка, и в груди у неё проснулось чувство сострадания, жалости — и веры. Да, они были неразумными мальчишками, они плевать хотели на правила, на безопасность — свою и окружающих, — но то была настоящая дружба. И тем обиднее осознавать, что теперь эта дружба разрушена навсегда.

Гермиона так заслушалась рассказом, что не услышала ни шагов по коридору, ни скрип половиц. Очнулась, как и все, лишь когда дверь в третий раз грохнула об косяк, и на пороге комнаты появился тот, кого здесь ожидали увидеть меньше всего — профессор Снейп. Он явно запыхался — видимо, торопился, бледное лицо блестело от пота и светилось триумфом.

— Спасибо, Поттер, — издевательски хмыкнул профессор зельеварения, швырнув на постель мантию-невидимку. — Я нашёл это рядом с Гремучей ивой. Очень удобная вещь.

Не теряя даром времени, он наставил волшебную палочку на профессора Люпина. Полный ненависти взгляд сверлил беглого преступника и оборотня.

Я зашёл в ваш кабинет, Люпин. Сегодня полнолуние, а вы забыли принять ваше зелье. Я понёс к вам лекарство и случайно заметил на столе Карту. Через известный мне тоннель вы пробрались к месту встречи…

— Северус… — подал голос Люпин.

— Я столько раз твердил Дамблдору, что это вы помогаете своему давнему приятелю-убийце проникать в замок, столько раз говорил ему, что принимать вас на работу — опасно. И вот оно, доказательство!

— Вы ошибаетесь, Северус, — вежливо настаивал Люпин. — Сириус — не убийца. Вы слышали далеко не всё, дайте нам объяснить…

— Этой ночью в Азкабане станет на два узника больше, — издевательски сообщил Снейп, его глаза сверкали лихорадочным огнём. Теперь безумцем казался он, а не Блэк. — Интересно, как отреагирует Дамблдор? Он ведь был так в тебе уверен, Люпин, вервольф ты наш домашний…

— Это глупо, Северус, — мягко сказал Люпин. — Ты так зол из-за старой школьной обиды. Неужели нельзя забыть про неё? Неужели она заставит тебя совершить непоправимую ошибку?

Его прервал свист шнуров, вырвавшихся из палочки Снейпа и связавших Люпина, рухнувшего на пол. Блэк, взревев от ярости, снова спрыгнул со стола и кинулся было к противнику, но тот резко наставил палочку прямо ему в сердце.

— Только дай мне повод, — с каким-то мстительным удовольствием прошипел профессор зельеварения, — и я прикончу тебя. Как давно я хотел это сделать…

Лица обоих исказила равная по своей силе ненависть. Всё это время Гермиона безучастно сидела на месте, но теперь рискнула подать голос:

— Профессор Снейп… Может быть, вы всё-таки выслушаете их? — умоляюще прошептала она. — Ничего страшного ведь не случится…

— Вы ошибаетесь, — присоединился Гарри.

— Во всём виновата моя крыса, — пробормотал Рон.

— Вы уже на грани исключения из школы, мисс Грейнджер! — рявкнул Снейп, даже не взглянув в её сторону. — Что же до вас, Поттер и Уизли, так вы вообще перешли все границы. Якшаетесь с отрепьем вроде оборотня и беглого преступника, порете всякую чушь…

— Но, профессор, это вовсе не так!

— Замолчи, глупая девчонка! — Снейп, отвлёкшись, бросил на Гермиону взгляд, полный жгучей, направленной на Блэка, ненависти. Казалось, яд буквально сочился из профессора зельеварения. — Не говори о том, чего не знаешь! А ты, — он обернулся к Блэку, снова предпринявшему попытку дёрнуться, — никуда от меня не денешься. Как же долго я мечтал о том, что сам поймаю тебя, сам убью… Но нет, — он вдруг сделал паузу. — Нет, нет, я не убью тебя. Выберемся из-под ивы, и я сразу позову дементоров. Они так ждут встречи с тобой, наградят поцелуем…

Блэк побледнел.

— Я заставлю тебя выслушать, Нюниус, — хрипло проговорил он. — Я докажу тебе…

Но Снейп отвернулся и отошёл к порогу, потянув за собой шнуры, которые опутали Люпина.

— У дементоров сегодня будет настоящий пир, — ядовито сказал он. — Беглый и оборотень…

— Нет! — взвизгнула Гермиона.

Одновременно с нею Гарри вскочил с места и кинулся наперерез Снейпу, закрывая собой выход.

— Вы не сделаете этого! — выкрикнул приятель.

— Прочь с дороги, Поттер. Тебе и так не поздоровится. Если бы я не подоспел спасти твою жалкую шкуру…

Профессор Люпин мог убить меня в любой момент! У него был на это целый год! Но он не сделал этого! — вопил Гарри.

— Плевать мне, что творится в голове у оборотня, Поттер! — процедил Снейп. — Ты такой же, как твой отец. Самодовольный наглец. Ты на коленях должен благодарить меня за то, что я спас тебя от Блэка. Если бы не я, ты бы уже был мёртв, как и твой отец, вы, оба доверяющие Блэку, самоуверенные настолько, чтобы не поверить в то, что он вас одурачил…

— Не смей! — рявкнул Блэк.

Не задумываясь, Гермиона выхватила волшебную палочку и, наставив её на профессора Снейпа, выкрикнула:

— Экспеллиармус!

Рядом с ней ещё два голоса произнесли то же самое заклинание, и три вспышки заставили профессора Снейпа отлететь в другой угол комнаты и упасть, врезавшись в стенку. Заметив на его лбу кровь, Гермиона наконец-то осознала, что только что натворила.

— Мы напали на преподавателя! — выдохнула она в ужасе. — Ох, какие же у нас будут неприятности!

— Вы не должны были этого делать, я бы сам справился, — пробормотал Блэк. — Но, знаешь, Гарри, ты так же храбр, как и твой отец.

Поделиться с друзьями: