А счастье пахнет лавандой!
Шрифт:
— Я только попыталась посмотреть на все философски…
Иви предоставила Саше самой решать, что же она попыталась сделать, и пошла завершать процесс одевания.
Прямо после того, как она нанесла последний штрих губной помадой, зазвонил звонок в дверь. Она подавила в себе желание сразу же вскочить и побежать, завизжав, к двери. Вместо этого она сделала глубокий вздох и расправила плечи. Началось.
Модный бар полон. Стеклянные столы были с подсветкой, оставлявшей таинственные отсветы на лицах Дэна и Иви, когда те чокались бокалами.
— За тех, кто держит свои обещания, — сказал Дэн.
— Очень приятный, мягкий напиток, — прокричала Иви, стараясь прорваться через оглушающий шум наслаждающихся жизнью, разодетых людей.
— Ты, между прочим, смотришься по высшему разряду, — проревел Дэн прямо ей в ухо. — Хотел тебе об этом сказать сразу, как только ты открыла дверь.
— Спасибо. — Иви засияла, как ребенок.
Даже в этом переполненном людьми, гудящем как улей месте она чувствовала и желала Дэна, его тела. От предвкушения близости у нее кружилась голова. Она показала на стеклянно-металлический интерьер бара:
— Интересный стиль.
— Да. Очень романтично.
Дэн, прищурившись, посмотрел на нее. Это тонкое умение шутить в нем не исчезло.
— Этот твой сосед по квартире, — продолжал Дэн, — что, играет за другую команду?
— За какую другую команду?
— Ну, можно сказать, льет воду на чужую мельницу?
— Как это?
— Фальшивая конфетка?
— Ты хочешь сказать, что он гомосексуалист?
Дэн снисходительно рассмеялся.
— Хорошо сказано. Однако не сразу дошло.
— Я никогда не думала о Бинге в таком смысле… — Иви не могла заставить себя повторить определения Дэна. Казалось, они никак не подходили для описания человека, с которым она делила свой кров. — Да, он гомосексуалист.
— Я их всегда могу отличить.
— А он этого и не скрывает. — Когда Бинга представляли Дэну, на нем была блестящая розовая шапочка.
— Точно, не скрывает, — согласился Дэн. — Называть меня «сладенький мой»… Это уж чересчур.
В наступившей за этим тишине появились явные признаки неловкого молчания. Некоторые люди чувствуют себя в такой тишине, как дома, но Иви относилась к молчанию во время свидания так же, как фермер к картофельной плесени. Он избавляется от нее любой ценой.
— А над чем ты собираешься теперь работать? — Она воспользовалась старыми, проверенными методами.
— Небольшая роль в пьесе. — Он состроил гримасу. — Думаю, мешают какие-то профессиональные интриги. К тому же я не умею ждать.
— Не так страшен черт, как его малюют.
— А как ты? Работаешь?
— Нет. Мой черт страшнее, он уже подобрался ко мне вплотную.
— Ему крупно повезло.
— Такая уж у него работа.
Они обменялись многозначительными взглядами. Вокруг них было так много мерцаний и блеска, что можно было обеспечить электроэнергией целый провинциальный городок.
Дэн пододвинул свое кожаное кубообразное сиденье поближе к Иви. Их бедра соприкасались. Его рука проскользнула на ее колено и медленно его сжала. Она улыбнулась:
— Похоже, чертенок последовал за мной в город.
— Думаю, овечья шкура, которую он на себя накинул, не будет долго вводить тебя в заблуждение.
Иви наслаждалась этой близостью, но, испугавшись следующего неловкого молчания, которое уже просовывало голову в дверь, она спросила:
— А где ты живешь? — Она ведь так мало знала о Дэне.
— В Чисвике.
— Здорово!
— Маленькая квартирка, но неплохая. Впрочем, она не моя. Она принадлежит Астрид.
— Астрид? — переспросила Иви, надеясь, что ее голос звучит так непринужденно, как ей того бы хотелось.
— Шведская пташка. Дом ее, и я плачу за аренду.
— И как она, хорошая хозяйка? — Иви представила себе светловолосую нордического типа богиню с длиннющими ногами и грудью, на которой может расположиться поднос с чаем.
— Она сводит меня с ума.
Бедная старушка Астрид. Скорее всего ее ноги сморщились, а грудь обвисла.
— Каким это образом?
— Все не так, не так, не так! Я с таким же успехом мог бы жить в казарме. Каждый раз, когда я ставлю чашечку с кофе на пол, я выслушиваю шведское проклятие. — Дэн разошелся. — За мной постоянно следят. Почему это я не помыл сковородку? Почему не вынул белье из стиральной машины? Когда я научусь опускать сиденье в туалете? Жить с женщинами вредно для здоровья.
Иви постаралась успокоить его.
— Не со всеми женщинами. Я никогда не ворчу, — сказала она, притворяясь, что защищается.
— Не может быть? — Дэн поднял брови.
— Не думаю, что миссия каждой женщины — наводить блеск в кухне. У меня кое-что другое на уме.
— Спорим, ты заговорила бы по-другому, если пожила бы с мужчиной. С настоящим мужчиной, а не с этим твоим Блингом, или, забыл, как там его…
— Бинг. — Хотя Иви и улыбалась, поправляя Дэна, она не могла позволить ему продолжать в том же духе.
— Ах, простите — мистер Бинг, — продолжал Дэн. — Ты ведь тоже не позволяешь ему класть ноги на кофейный столик, не разрешаешь не споласкивать после себя ванну, бросать трусы на пол. Это на генетическом уровне. — Он заговорщически ей подмигнул. — Женщины все одинаковы.
— Да, конечно. Я и Флоренс Найтингейл [18] , и Елена из Трои, и Королева — мы все одинаковы.
Дэн хмыкнул:
— Да, Елена Прекрасная заставляла всех вытирать ноги у двери, а Флоренс Найтингейл заботилась о чистоте простыней. Все женщины одинаковы.
— Так чем же они тогда так тебе нравятся?
— Кому как не тебе это знать?
— Должно же быть что-то еще.
Он посмотрел на нее ласково, и впервые за все время — серьезно.
18
Флоренс Найтингейл (1820–1910) — британская медсестра, ставшая олицетворением доброты и самоотречения, положившая начало движению сестер милосердия.