ЖАНРЫ

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Бхагавад-Гита как она есть
Шрифт:

Верховный Господь сказал: Дорогой Арджуна, о сын Притхи, узри же Мое великолепие в сотнях тысяч божественных и многоцветных форм.

Комментарий: Арджуна хотел увидеть Кришну в Его вселенской форме. Эта форма, хотя и трансцендентная, проявляется только в космическом мироздании и потому находится во власти преходящего времени материального мира. Подобно материальной природе, вселенская форма Кришны бывает и проявлена, и непроявлена. В отличие от других форм Кришны, она преходяща и не имеет вечного места в духовном мире. Преданные Господа не испытывают желания увидеть Его вселенскую форму, но, поскольку Арджуна пожелал увидеть Кришну в этом образе, Кришна явил ему эту форму. Вселенская форма Кришны скрыта от глаз обыкновенных людей. Чтобы увидеть ее, нужно получить от Кришны особое зрение.

Текст 6

пашйадитйан васун рудран

ашвинау марутас татха

бахунй адршта-пурвани

пашйашчарйани бхарата

пашйа — взгляни; адитйан — на двенадцать сыновей Адити; васун — на восемь Васу; рудран — на одиннадцать Рудр; ашвинау — на двоих Ашвинов; марутах — на сорок девять Марутов (полубогов ветра); татха — также; бахуни — на множество; адршта — не виданных (тобой); пурвани — тех, кто прежде; пашйа — узри; ашчарйани — чудеса; бхарата — о лучший из Бхарат.

О лучший из Бхарат, увидь Адитьев, Васу, Рудр, Ашвини-кумаров и остальных полубогов. Множество неслыханных чудес, которых не видел никто до тебя, откроются твоему взору.

Комментарий: Хотя Арджуна был личным другом Кришны и превосходил всех своими познаниями, даже он не мог до конца постичь Кришну. Здесь сказано, что люди никогда прежде не слышали и ничего не знали о тех проявлениях Кришны, которые Он сейчас показывает Арджуне.

Текст 7

ихаика-стхам джагат кртснам

пашйадйа са-чарачарам

мама дехе гудакеша

йач чанйад драштум иччхаси

иха — здесь; эка-стхам — находящиеся в одном месте; джагат — вселенную; кртснам — полностью; пашйа — узри; адйа — сейчас; са — с; чарадвижущееся; ачарам — и неподвижное; мама — в Моем; дехе — в теле; гудакеша — о Арджуна; йат — что; ча — также; анйат — другое; драштум — видеть; иччхаси — желаешь.

О Арджуна, в этом Моем теле ты можешь увидеть все, что пожелаешь! Вселенская форма откроет твоему взору все, что ты хочешь видеть сейчас или захочешь увидеть в будущем. Все — движущееся и неподвижное — собрано здесь.

Комментарий: Находясь в одном месте, невозможно увидеть всю вселенную. Даже самый великий ученый не способен увидеть то, что происходит на других планетах. Однако преданный Господа, подобный Арджуне, может увидеть все, что есть в любом уголке вселенной. Кришна наделяет его способностью видеть все, что он пожелает, в прошлом, настоящем и будущем. Так, по милости Кришны, взору Арджуны открылось все сущее.

Текст 8

на ту мам шакйасе драштум

аненаива сва-чакшуша

дивйам дадами те чакшух

пашйа ме йогам аишварам

на — не; ту — но; мам — Меня; шакйасе — можешь; драштум — увидеть; анена — этим; эвабезусловно; сва-чакшуша — своим зрением; дивйам — божественное; дадами — даю; те — тебе; чакшух — зрение; пашйа — узри; ме — Мое; йогам аишварам — непостижимое мистическое могущество.

Но поскольку ты не сможешь увидеть Меня своими нынешними глазами, Я наделю тебя божественным зрением. Узри же Мое мистическое могущество!

Комментарий: Чистый преданный не стремится увидеть Кришну ни в какой из Его форм, кроме двурукой. Вселенскую форму преданный может увидеть по милости Господа, но созерцает он ее не умом, а духовными глазами. Как говорит Кришна, чтобы увидеть вселенскую форму, Арджуне нужно изменить не сознание, а всего лишь глаза. Из последующих стихов станет ясно, что вселенская форма Кришны не очень важна. И все же, поскольку Арджуна хотел увидеть ее, Господь наделил его зрением, позволившим ему сделать это.

Преданных, верно понимающих суть духовных взаимоотношений с Кришной, привлекают Его пленительные личностные качества, а не блеск материального великолепия Кришны. Друзья Кришны, Его товарищи по играм и родители никогда не просят, чтобы Кришна продемонстрировал Свое великолепие и богатство. Поглощенные чистой любовью к Кришне, они даже не знают о том, что Кришна — Верховная Личность Бога. Даря Кришне свою любовь в ответ на Его любовь, они забывают, что перед ними Всевышний. В «Шримад-Бхагаватам» говорится, что мальчики-пастушки, друзья Кришны, — в высшей степени благочестивые души, которые получили возможность играть с Ним после великого множества прожитых жизней. Они не знают, что Кришна — Верховная Личность Бога. Для них Он просто друг. Поэтому Шукадева Госвами говорит:

иттхам сатам брахма-сукханубхутйа

дасйам гатанам пара-даиватена

майашританам нара-даракена

сакам виджахрух крта-пунйа-пунджах

«Перед нами Верховный Господь, которого великие мудрецы считают безличным Брахманом, преданные — Верховной Личностью Бога, а обыкновенные люди — порождением материальной природы. И эти мальчики, совершившие в прошлых жизнях великое множество благочестивых деяний, сейчас играют с Ним — Верховной Личностью Бога» (Бхаг., 10.12.11).

Преданные, как правило, не стремятся увидеть вишва-рупу, вселенскую форму Господа, однако Арджуна хотел увидеть ее, чтобы получить подтверждение словам Кришны и показать будущим поколениям, что Кришна не только теоретически и философски доказал, что Он — Всевышний, но и предстал таковым перед Арджуной. Арджуна должен был получить это подтверждение, ибо являлся первым звеном в цепи парампары. Те, кто действительно хочет постичь Верховную Личность Бога, Кришну, и все, кто идет по стопам Арджуны, должны понять, что Кришна не ограничился теоретическим доказательством того, что Он — Всевышний, Он действительно явил Себя таковым.

Господь наделил Арджуну особым зрением, которое позволило ему увидеть вселенскую форму Кришны, хотя Он знал, что сам Арджуна, как уже было сказано, вовсе не стремился к этому.

Текст 9

санджайа увача

эвам уктва тато раджан

маха-йогешваро харих

даршайам аса партхайа

парамам рупам аишварам

санджайах увача — Санджая сказал; эвам — так; уктва — произнеся; татах — затем; раджан — о царь; маха-йога-ишварах — самый могущественный мистик; харих — Верховная Личность Бога, Кришна; даршайам аса — показал; партхайа — Арджуне; парамам — божественную; рупам аишварам — вселенскую форму.

Поделиться с друзьями: