ЖАНРЫ

Абордажная команда Белвела
Шрифт:

Он перенес орудие и ядра к воротам, быстро притащил несколько булыжников, а вырванная створка под некоторым углом легла рядом, чтобы послужить укрытием для обороняющихся. На камни, так же составляющие укрытие, поставили пушку. Фрэнсис удовлетворенно кивнул.

— Надеюсь на вас, — крикнул он, скрываясь с факелом в мрачном коридоре темницы.

Фрэнсис медленно шел вперед, опасаясь наткнуться на что-то или сбиться с пути.

— Направо… теперь налево, — бормотал он, рассматривая в неясном свете факела клочок бумаги. — Теперь ещё раз направо…

Он подошел к ржавой железной двери. Фрэнсис оставил факел у стены, ногой вышиб дверь, врываясь в помещение. У противоположной стены на него люто глядел комендант Гелфорс Род с арбалетом наперевес. Болт сорвался в полет — наконечник угодил Фрэнсису прямо в грудь. Тут же из-за двери выпрыгнула привратница, нож блеснул при свете камина, лезвие вспороло куртку пирата, скользнуло по коже и сорвалось. Гелфорс Род испуганно разглядывал сплющенный наконечник болта. Фрэнсис ухватил старушку за шиворот, она взвизгнула и полетела за дверь. Комендант зарядил арбалет. Фрэнсис в один прыжок оказался рядом с Гелфорсом, и ударил кулаком под дых. Комендант сложился пополам и с трудом вдыхал воздух. Фрэнсис огляделся и только теперь заметил тысячи ключей, облепивших стены помещения.

— Эй, комендант, идти можешь?

Гелфорс Род тяжело задышал.

— А говорить?

— Ублюдок!..

— Ясно. Тогда скажи, где тут списки заключенных? Ну, чего засопел? Я всего лишь пират, который пришел за своими подельниками!

Фрэнсис заметил шкаф в углу, со скрипом распахнул дверки. В нос ударил едкий запах чернил.

— Ага, вот оно! — на стол легла целая гора толстых папок. Пальцы перелистывали страницу за страницей.

— Л… л… — сосредоточенно бормотал Фрэнсис, — ла… Лайлойд! Дин Лайлойд.

Фрэнсис вырвал листок.

— Не сметь… ублюдок! — поднимаясь, прошипел Гелфорс.

— Лежи, отдыхай. Я уже нашел.

Комендант дрожащей рукой нащупал на полу арбалет, за что получил ещё один удар и рухнул на пол, прижавшись лицом к холодному камню.

— Б… ба… — продолжал листать Фрэнсис, — блэк… Блэксмит! Грэм Блэксмит.

Вырвав и этот лист, Фрэнсис кинулся искать ключи. Они висели, аккуратно пронумерованные. Спустя пару минут капитан ликующе сорвал с гвоздя первый ключ, а ещё через мгновение и второй. Фрэнсис покинул из помещения, кивнув Гелфорсу и не позабыв прихватить оставленный у входа факел.

В этот момент Роберта приметила на горизонте четыре корабля, идущих прямым курсом к острову.

— Оливье! — крикнула она, — нам крышка!

— Ещё повоюем, — бодро отозвался тот, заканчивая заряжать пушку, угрожающе выглядывающую из-за покореженных ворот.

— Иди сам посмотри, — сказала Роберта.

Оливье вышел из-за валунов, укрепленных вырванной створкой, и вскрикнул от неожиданности.

— Четыре корабля! Мы пропали!

— Что делать-то будем? — Роберта покосилась в сторону форта.

— Капитан… велел отразить атаку, — сбивчиво проговорил Оливье.

— Ветер попутный, от силы через полчаса будет высадка. Они сметут нас за секунду!

— Мы… пираты! — это было все, что сумел сказать Оливье.

— Ну… полчаса-то мы простоим, пока корабли не окажутся здесь.

Грянул ружейный выстрел. К входу в тюрьму приближались солдаты, от которых они спрятались на выходе из поселения, и командовал которыми сэр Хауэлл.

Оливье и Роберта спешно укрылись за воротами.

— Беру свои слова обратно, — проговорила пиратка, — мы и полчаса не продержимся.

— Сколько их там? Сорок? Пятьдесят?

— Десять, не больше.

— Ну, раз так, — взбодрился Оливье, — никогда десяти грязным воякам не одолеть двух настоящих пиратов!

Роберта нервно потерла дуло пистолета.

— Держим оборону, — сказала она, — никого не пускаем, пока не вернется капитан!

Фрэнсис плутал по коридорам темницы.

— Камера тридцать два… — задумчиво пробормотал он, — а где камера номер один?

Он шел вперед, факел вырывал из темноты кусочки пространства: сырые стены, плесень на потолке, крыс, разбегающихся из-под ног.

«Теперь как-то надо подняться наверх, — подумал Фрэнсис, — где эта клятая лестница?»

Спустя минуту-другую он наткнулся на нее, башмаки отсчитали ступеньки вверх, и Фрэнсис очутился у первых камер.

— Простите, какой у вас номер? — он подошел к первой попавшейся решетке.

Вместо ответа заключенный протяжно застонал. Теперь, когда Фрэнсис остановился, он почуял, что где-то капает вода, услышал дыхание десятков человек, и его передернуло от ощущения полной обреченности, разлившийся в воздухе. Над решеткой он заметил табличку, факел поднялся над головой и осветил надпись: «16».

«Рядом, — подумал Фрэнсис и растерянно покрутил головой, выбирая направление».

— Туда! — сказал он вслух.

Раз за разом факел освещал плесневые таблички с цифрами. Фрэнсис все ближе подходил к заветной тридцать второй камере. Шаг, ещё шаг, и, наконец, он очутился напротив нее.

— Дин, — позвал он осторожно, а потом громче, — Дин!

— Ты?! — колдун вскочил с соломы, лицом прижался к ржавой решетке, недоуменно глядя на Фрэнсиса.

— Я, кто ж еще!

— Я вижу призрака.

— Демонолог проклятый! — воскликнул Фрэнсис, и через секунду ключ очутился в замке. Механизм щелкнул, дверь открылась.

Солдаты Хауэлла заняли позиции вокруг ворот. Напряжение витало в воздухе, курки были взведены. Вперед послали парламентера, солдата с дергающимся лицом. Оливье вышел ему навстречу, наказав Роберте стрелять из пушки, если что-то пойдет не так.

— Я полномочный представитель капитана Фрэнсиса Эвери! — сказал Оливье.

— Фрэнсиса Эвери! — из укрытия сдавленно вскрикнул сэр Хауэлл.

— Именно так! Мы взяли форт под свой контроль, нас более тысячи человек! — продолжил старый пират.

— Каковы ваши требования? — слабенько поинтересовался парламентер, и был тотчас отозван. Вместо него вышел сам Хауэлл.

— С кем имею честь? — важно спросил Оливье.

— Сэр Хауэлл, канцлер Его Величества.

— Оливье Шарм, канонир, писарь и дипломат на корабле Фрэнсиса Эвери!

Хауэлл нервно поглядывал на раскуроченные ворота и дуло пушки.

— С какой целью вы захватили форт?

Поделиться с друзьями: