Ад на все времена
Шрифт:
Я посмотрел ей в глаза и улыбнулся.
– Меня зовут Рамеш. А вас как? – она молча смотрела на меня, а я продолжал. – О, так вы и имя свое незнакомцам не называете?
Она ухмыльнулась:
– Я Каз.
Я подмигнул ей:
– Ну, теперь, когда мы знаем имена друг друга, мы больше не незнакомцы. Сейчас вы примете бокал шампанского?
– Нет, не буду, – она отвернулась и отошла. Но взгляд, которым она посмотрела на меня, сказал мне о том, что она не совсем меня отшила.
Когда заиграла медленная музыка, я поднялся со своего места.
– Вы бы согласились потанцевать с посторонним человеком? – спросил я ее.
Она остановилась, обернулась и наградила меня широкой улыбкой.
– Присоединяйтесь ко мне на танцполе, – сказала она и протянула мне руку. Мы вышли на площадку, девушка вела меня за собой. Я обнял ее за талию, и мы медленно двинулись в танце.
– Каз, вы встречаетесь с кем-то? – спросил я.
– Вы всегда задаете личные вопросы девушкам, с которыми только что познакомились? – ответила она.
– Хм… да вообще-то нет. Но вы очаровали меня.
– Ха! Я знаю, что вы, тринидадские мужчины, всегда любите мило беседовать с женщинами, чтобы потом затащить их в постель.
Ее лицо нахмурилось в игривой серьезности. Но потом она улыбнулась.
Когда песня закончилась, мы перестали танцевать и сели за столик.
– Так откуда вы так много знаете о тринидадских мужчинах? – спросил я, глядя в ее зеленые глаза.
– Я встречала немало женщин с вашего острова, поэтому я достаточно знаю о ваших мужчинах и культурных особенностях. Две мои приятельницы заставали своих мужчин в момент измены.
– О, так вы судите всех мужчин по рассказам тех женщин? Это не хорошо, – я сделал глоток своего напитка. – Тогда, наверное, я вас удивлю. Я не такой, как они. Я честный и верный.
В этот момент я положил руку на сердце в драматическом жесте.
Она засмеялась и убрала прядь волос, упавшую на глаза.
– Мужчины всегда стараются показать себя в лучшем свете, чтобы заманить женщину в свою ловушку.
Она взглянула на часы.
– Ничего себе, как много времени! – улыбнувшись, она продолжила. – Как бы то ни было, Рамеш, мне пора прощаться. Уже поздно.
Я по-настоящему наслаждался общением с ней и не хотел, чтобы она уходила.
– Почему бы вам не провести еще немного времени со мной, чтобы узнать о тринидадских мужчинах побольше?
– У меня есть гораздо более важные вещи для изучения. Я не могу тратить свое время на это, – она откинула голову и усмехнулась. – Тем не менее, вы мне довольно симпатичны, я буду поддерживать с вами связь.
Она встала из-за стола. Мы обменялись телефонами, и она вышла из клуба. На следующий день, надеясь, что это не слишком настойчиво, я позвонил ей. Так начались наши отношения.
Прошло несколько лет. Я закончил университет и сразу же получил работу в больнице общего профиля у себя на родине. Я не мог расстаться с Каз, и она чувствовала то же самое, поэтому мы поженились. Это была скромная свадьба, на которой присутствовали лучшие друзья. Потом мы сразу уехали.
Мы переехали в Тринидад и провели медовый месяц на Барбадосе. Первый свой день там мы решили провести на пляже Аккра. Я был удивлен увидев там такое количество туристов, а теплое отношение и дружелюбие барбадосского народа просто впечатлило меня.
Каз выглядела очень элегантно в своем черном купальнике и большой красной шляпе. Мы арендовали два раскладных кресла и расположились под солнцем. В то время, пока Каз лениво растягивалась в своем кресле, я ушел, чтобы купить рыбные палочки и картофель фри.
Прогуливаясь, я услышал необычный, но до странности знакомый жужжащий звук. Казалось, он исходит от огромного дерева неподалеку. Я подошел к нему, с любопытством разглядывая ветви, чтобы понять, что издает такой звук.
Тень от дерева, протянувшаяся по песку, казалась необычной. Я наклонил голову, пытаясь рассмотреть.
К моему удивлению и ужасу, тень начала двигаться. Я попятился, когда она на моих глазах превратилась в силуэт некоего существа с рогами, копытами вместо ног и длинными когтями на руках.
Рамеш… Рамеш… шептало оно. Затем раздался смех – отвратительный, неземной крик, который вернул мои самые ужасные и кошмарные воспоминания.
Страх сковал все мои движения. Ужас ледяными пальцами прокрался по моему позвоночнику. Я мог только стоять как вкопанный, и смотреть на исчадие ада, представшее передо мной. Возле моих ног разверзлась пропасть, и оттуда появилась какая-то субстанция. Прежде чем я успел закричать, существо втянуло меня в кромешную тьму. С криком я падал в никуда.
Внезапно я очутился в нашей старой церкви. Передо мной стоял гроб моего отца. Я сделал нерешительный шаг вперед и уставился на труп.
Он был одет в черный костюм, а глаза его были закрыты. Сделав еще шаг, я оказался достаточно близко, чтобы прикоснуться к нему. Не понимая, что делаю, я протянул свою руку и положил на него. В этот момент он сел и открыл глаза. О, ужас, он посмотрел на меня. Глаза на мгновение загорелись красным, а затем упали ему на колени. Кровь хлынула из пустых глазниц.
Я закричал от ужаса и отступил подальше от него. Отвратительный смех окружил меня, и я развернулся, чтобы убежать. Но что-то толкнуло меня, и я упал. Пытаясь подняться, я совершил ошибку – снова посмотрел на оживший труп своего отца.
Отец поднял руки и протянул их ко мне. На его лице отображалась мука.
– Сынок, помоги мне! Пожалуйста! – завизжал он.
Я бросился бежать из церкви. На тротуаре я упал, а когда очнулся, то снова оказался на пляже.
Я заморгал, смущенный, растерянный, и огляделся. Все было так, как и должно было быть: никаких следов зверя или дыры. Тень дерева была такой, как обычно, а люди двигались так, будто ничего не произошло. Я действительно все еще стоял на том же месте, где меня затащили в яму.
Я потряс головой и пошел дальше к киоскам с едой, размышляя о том, что только что произошло. Все это не имело смысла, и мне ничего не оставалось, как только выбросить это из головы. Далекие воспоминания моего детства сражались за то, чтобы снова заполнить мое сознание, но я отбивался от них.
Купив обед, я вернулся туда, где мы с женой расставили свои кресла, тщательно избегая того места, где находилось дерево и его таинственная тень.
Вернувшись, я увидел, что она все еще читает роман. Но, к моему удивлению, глаза ее были влажными, будто она плакала.