Адептка в мужской Академии
Шрифт:
Все тот же противный голос колокола, зовущий на уроки, и стайки адептов, текущие по дорожкам от здания к зданию.
Ворон сидел на его плече, крепко вцепившись в ткань острыми когтями. Отчего-то Блеквуду казалось, что птица должна была найти его невесту. Раздражал тот факт, что она словно канула в никуда. Как такое могло произойти? Как, спрашивается? Она же не растворилась в воздухе? И в том, что девушка жива и здорова, он не сомневался. Иначе кольцо бы вернулось к нему, в случае ее гибели.
Кольцо.
Дорнан вспомнил перстень, который носили все женщины его рода. Кольцо передавали по наследству, если старшей в семья рождалась девочка, или, если дочери не было, перстень получал сын и наследник с тем условием, что непременно отдаст его своей избраннице. Мужчинам надевать этот старый перстень было запрещено. И Дорнан никогда не примерял мрачный ободок, ждавший свою хозяйку в тесном ларце.
Конечно, он понимал, что Оливии вряд ли понравился подарок. Тем более, что, надев, она самостоятельно уже не сможет снять его. И да. Перстень был массивный и не такой изящный и блестящий, какие предпочитают носить леди. Впрочем, почему он сейчас беспокоиться по этому поводу? Ему надо отыскать девчонку и как можно быстрее. Знать бы еще где она скрывается и как ей удается оборвать все отслеживающие ее нити?
Мужчина остановился, поднявшись на холм за домами. Развернулся лицом к Академии и взглянул на место своей работы.
Король так не вовремя дал ему это задание. Ему бы искать невесту, а не торчать здесь, среди адептов, разыгрывая из себя того, кем никогда не хотел быть. А еще и этот загадочный помощник? Кто он и почему до сих пор не вышел на связь? Хотя, ему-то как раз помощники и не нужны. Сам справиться, как справлялся прежде.
Некромант обвел взглядом обширную территорию Академии. Прислушался к своим ощущениям, но пока ничего не смог найти.
А ведь то, за чем он приехал, находилось именно здесь.
Его чертово задание. Чем скорее найдет нужное для Его Величества, тем скорее сможет бросить все силы на поиски леди Бредшон. Так как он сильно сомневался, чтобы ее отчим смог отыскать самостоятельно непокорную девицу.
— Хозяйка! — каркнул Мордекай, впервые на памяти Дорнана, разозлив его своим воплем.
Птица слетела на землю. Проскакала по сухой траве в сторону, откуда некромант пришел, и оглянулась, глядя в глаза хозяина.
— Хозяйка, — повторил ворон.
— Ищи ее, — произнес резко мужчина. — Она нужна мне. И чем быстрее ты ее отыщешь, тем лучше.
Птица даже не пошевелилась. Она перевела взгляд на Академию и повторила:
— Хозяйка!
Блеквуд не понимал, почему его ворон так себя ведет. Он явно не собирался продолжать поиски. Но что это означало? Что найти девчонку невозможно даже его пернатому другу? Его магия отказывалась указать место пребывания Оливии. А теперь еще и птица… Словно они все сговорились.
Дорнан вздохнул и поднял руки, призывая свою силу. Сейчас он проверит здания с этого холма. Если хоть какой-то всплеск нужной ему магии обнаружится, уже будет проще искать дальше. Правда, некромант очень сильно сомневался в этом, но сосредоточенно искал, прикрыв глаза и устремив потоки магии вдаль. Ему не стоило отвлекаться от основного задания. Когда справится с ним, сможет начать поиски Оливии. Так что, чем скорее он все сделает, тем лучше для него самого. И, кто знает, может быть и для леди Оливии от которой он не намерен был отступаться.
Глава 16
Первый день учебы оказался не таким, каким я его себе представляла. Не все лекции были занимательными. Возможно, многое зависело от тех, кто читал предмет. А может быть, меня выбила из равновесия встреча со своим персональным кошмаром по имени Дорнан Блеквуд, да еще и его болтливое кольцо, оказавшееся сильным артефактом, добавило нервов. Так или иначе, но к концу учебного дня, я чувствовала себя уставшей и в комнату общаги заползла, едва ворочая ногами.
Первым, что я ощутила, едва переступила порог, была жуткая вонь. Сморщившись, я зажала нос пальцами, ощущая жуткое амбре чужого пота, причем такой силы и концентрации, что глаза защипало и проступили слезы. Виновник этой вони, орк уже был на своей половине. Прыгая на одной ноге, Горр пытался стащить штаны, оставаясь в одних широких трусах. И я, увидев это зрелище, поспешно отвернулась, старательно не глядя в сторону соседа и пытаясь дышать.
Тот же, словно ни в чем не бывало, стащил штаны, оставшись в одних трусах, и обратился ко мне:
— Я первый пойду в душ. У нас последним уроком была физическая подготовка.
— А я думал, ты чистил свинарник! — отозвалась я, бросившись к окну и распахивая его настежь.
Горр только хохотнул низким баском, сгреб свои вещи и скрылся за дверью душевой, а я выставила лицо, свесившись через подоконник, и жадно вдыхая чистый воздух, мечтая о том, чтобы все в комнате поскорее проветрилось.
— Ну и вонючка, — пробормотала я, когда услышала знакомый голос:
— Привет, Оливер!
Опустив взгляд, увидела стоявшего на дорожке Итана. Он вскинул руку и помахал мне, улыбаясь.
— Чем это ты занимаешься, парень?
— Пытаюсь выжить! — ответила я.
— Все так плохо? — посочувствовал мужчина, продолжая улыбаться.
— Сосед! — коротко пояснила я.
Хейл понимающе кивнул.
— Может, спустишься вниз? — предложил он. — Пройдемся, если у тебя есть время? Я покажу тебе одно интересное место в Академии.
Я только вернулась с занятий, но, честно говоря, не очень хотела оставаться в комнате и дышать этими запахами. Так что, предложение Итана показалось мне заманчивым.
Не осознавая, что делаю, забралась на подоконник, села и прыгнула вниз, решив, что парни поступают именно так. До земли, тем более, было всего ничего. Первый этаж с окнами, расположенными чуть выше нормы. Уже опустившись на ноги, распрямилась, заметив, что Хейл дернулся в моем направлении, словно хотел поймать меня на руки.
— Все в порядке, — отмахнулась я, подумав о том, чтобы сказала матушка и отчим, если бы увидели, что благородная девица, леди Оливия Бредшон подобным образом, словно деревенский хулиган, выпрыгивает из окна!
Матушка точно упала бы в обморок, а от лорда Селми я бы выслушала длинную нудную лекцию о непристойном поведении. Как же хорошо быть хозяйкой самой себе?
— Ну пойдем, сорванец, — пошутил маг и протянув руку, зачем-то потрепал меня по волосам. Только секунду спустя застыл, глядя на меня странными глазами и так поспешно отдернул пальцы, что я невольно вопросительно приподняла брови. Да что это с ним такое? То едва не бросился меня ловить, а теперь словно окаменел и отдалился.