Адмирал Ушаков. Том 1, часть 1
Шрифт:
надлежит, имею ожидать резолюции.
Контр-адмирал и кавалер Федор Ушаков
Бригадир флота капитан и кавалер Пустошкин от 30 числа
минувшего августа сейчас мною полученным рапортом доносит,
что с вверенной ему эскадрою к Еникальской крепости того ж
месяца 28-го дня прибыл благополучно и приступает к проводке
чрез банку кораблей, на которой глубина воды менее 14 фут.
На всех судах караул и команда служителей обстоит
благополучно и просит, ежели я имею повеление о соединении флота
со оной эскадрою, снабдить и его оным, а как я об оной эскадре
никакого повеления не получал, потому сей же нас отправил
рапорт мой к начальствующему правления и флота Черномор-
ского господину контр-адмиралу и кавалеру графу Войновичу.
О чем донеся с присланной ко мне от господина бригадира
Пустошкина о служителях табели, таковую ж вашей светлости
представить честь имею.
Контр-адмирал и кавалер Федор Ушаков
Турецкий флот на прежнем месте, но сего же числа было
несколько под парусами, из мелких судов приходили ко флоту
от стороны Аккермана.
По рапортам из Тавриды показывалось и там несколько
судов турецких в первых числах сего месяца, видно, обсервуют.
Не худо когда бы и еще отошло в море к обозрению и тем бы
облегчили первое наше предприятие *, для которого с нетерпеливо-
стию ожидаю время прибытия сухопутных войск.
Давно погода продолжается весьма хорошая, не пред
равноденствием ли.
Предписал господину контр-адмиралу * и кавалеру Ушакову:
если неприятельские суда подходить будут поблизости, спешить
стараться оные отрезать, но не удаляться весьма в море по
причинам наступающего равноденствия, да и чтоб быть в готовности,
когда бы бог благословил первое наше здесь предприятие,
приступить ко второму 2 с соединенными силами.
Контр-адмирал граф Войнович
По рапорту вашему и извещению ко мне от господина
генерал-аншефа и кавалера Каховского о показавшихся турецких
судах у Таврических берегов оные есть из мелких при их флоте,
которые часто к обозрению посылают.
Если бы случилось с страны неприятельской какого-нибудь
вблизи с малыми силами покушения, чего не уповательно, то
конечно ваше превосходительство может отрядить судов или вытти
к их истреблению, но не отлучаться в море, а быть во всякой
готовности, дабы с соединенными силами действовать в сходствен-
ность его светлости генерального плана операции
предположенного. Но как турецкой флот весь здесь неподвижен, то естли бы
оной двинулся, я бы немедленно спешил за ним с здешними
силами и старался к соединению с тамошними нашими.
Доставлю я к вам операциев план, прикажите быть всему
в готовности.
Его светлость высокоповелительный господин
генерал-фельдмаршал и разных орденов кавалер князь Григорий
Александрович Потемкин-Таврический ордером мне предписать соизволил,
что всем войскам повелеть действовать противу неприятеля.
Со здешней страны предпринятие будет на Коджабей \
весьма нужно отвратить несколько неприятельской морской силы
от сей страны, тогда и соединение, дело стоющейся большей
важности, воспоследовать может, ибо я с кораблями стою во всякой
готовности, лишь бы он удалился на короткое время. Вашему
превосходительству сие легко зделать можно, а как уже и
равноденствие минуло и погода настоит к лучшему, вытти со флотом
из гавани, держать к Тарханову Куту, минуя оной к Тендрам,
глубина все хорошая и якорная, и ветром, которым покажется,
в виду турецкого флота, тем же и обратно возвратиться, как
и его светлости предписание есть, когда пойдет он на вас; а к
вашему понятию о его положении препровождаю карту, а всего
лучше пред вечером показаться, потом ночь скроет всех и
приведет неприятеля в развращение. А как часть посылает обозри-
тельных судов, то может статься узнает о вашем выходе и прежде
нежели вас увидит его флот, то заверное пойдет отсюдова.
Вам бы завести его только в море, для нас много
вспомоществует.
И когда бог благословит успехом ваше движение, тогда и
возвратитесь к гавани, где бы и держаться, если вас ветры или
превосходная сила не принудит входить, а я отсюдова пойду прямо
к вам соединиться, и всеми силами тогда итти на неприятеля.
Ваше движение должно быть точное и скорое, чтоб и я мог
заверное вас найти по выходе из гавани, пошлите ко мне сего
нарочного, да и когда бог поможет возвратиться, пошлите же
ко мне с уведомлением, чего бы то случиться ни могло.
Наш флот весь теперече в ходу будет легок, ибо суда откиле-
ваны и чисты, нет никакого сумнения, от неприятельских, в
движениях его превосходить будет.
Препровождаю вам ордер баталии, дабы имели вы оную в
готовности, когда бог поможет соединение и естли бы оное
воспоследовало на открытом море.
Суда крейсерские, елико возможно, я буду держать к Тендре
для одной неприятелю диверсии.
Помолитесь богу и поспешите на сие полезное дело.
Сигналы же у вас мои есть, по оным исполнять в соединении.
Рапортом моим от 21 числа сего месяца вашей светлости
донесть честь имел: следуя с вверенным мне Севастопольским
флотом в повеленный путь к стороне Очакова и Хаджибея к
исполнению предписанных повелениев об отводе