Аи?на из замка
Шрифт:
В конце концов... теперь это не имело никакого значения.
8
На сей раз Рин пришел в таверну первым. Айна увидела его сразу, едва переступила порог. Он сидел в дальнем углу заведения и задумчиво смотрел в свой кубок. Впрочем, не успели они с Лианом пересечь и половину шумной залы, как графский сын поднял голову и заметил их. Он обрадованно махнул рукой и даже привстал. Айне показалось, что он хотел, как обычно, обнять ее при встрече, но натолкнулся на холодный взгляд Лиана и вместо этого лишь тепло улыбнулся ей.
– Здравствуй, Айна! – Рин немного смущенно разлохматил свои темно-русые волосы. Похоже, он думал, что она снова придет одна. – А это... твой... новый брат?
– Да... – Айна легонько подтолкнула Лиана в спину, чтобы тот наконец уже соизволил поприветствовать человека, на чьи деньги они безбедно провели последние три дня в одном из очень приличных постоялых дворов. Но Лиан явно не был настроен дружелюбно – он лишь коротко кивнул и всем своим видом дал понять, что не собирается принимать участие в разговоре.
Рин потер бровь и улыбнулся.
– Он не очень-то общительный... Ну да ладно, это не мое дело. Айна, я долго думал, где бы ты могла почувствовать себя... счастливой. И в безопасности. При дворце есть большая библиотека, но ее главный служитель уже не очень молод. Он будет рад новому помощнику... помощнице. Я уже поговорил с ним, мне помог один... один из рекрутов... с большими связями при дворе.
Айна не понимала почему, но Рину явно было нелегко говорить с ней в этот раз. Неужели ему так мешал неулыбчивый маленький упрямец, сидевший напротив и пронзающий стальным взглядом? Или в ней самой что-то изменилось за минувшие три дня? Что ж... и так может быть. Наверняка радости и надежды в лице поубавилось.
Рин отпил из своего бокала, нахмурился чему-то и продолжил решительно:
– Если ты готова, я отведу тебя к господину Наэро прямо сейчас. Пока он еще не покинул библиотеку. Он обещал дождаться нас сегодня.
Дворец? Библиотека?
Теперь был черед Айны смотреть на Рина растерянно и изо всех сил искать в пустой голове слова.
Разве так бывает? Чтобы дочка скотницы из дальнего Северного удела вдруг своими ногами вошла в королевскую обитель и посмела прикоснуться к книгам, которые помнят руки самых высокородных людей Закатного Края?
– Да... Конечно, – пробормотала она и тут же встала.
Рин кивнул. Достав из мошны пару монет, он оставил их подле кубка на столе и, не медля более ни мгновения, направился к выходу.
– Рин! – опомнилась Айна уже на улице. – Но ведь я... в таком виде... Я грязная, и одета ужасно...
Рин улыбнулся.
– Не волнуйся. Во дворце есть не только парадные лестницы. Мы пойдем коридорами для слуг, там никто не обратит на вас внимания.
Рин сказал, будто господин Наэро станет ее наставником и покровителем, научит всем, что знает сам, в том числе и премудростям жизни во дворце. А также позаботиться о том, чтобы Айне было где ночевать и что есть.
Дорогу до дворца, она запомнила плохо. В голове скакали дикие табуны мыслей, в которых смешались воедино радость и страх, восторг и грусть. Все произошло так внезапно... Айна даже не успела толком понять, действительно ли эта новая жизнь сделает ее счастливой. Впрочем, так оно всяко лучше, чем сидеть в хлеву или оттирать чужие горшки.
Они вошли в блистательную обитель королей через малоприметную дверь, где Рин что-то негромко сказал паре стоящих на посту гвардейцев. Те кивнули и беспрепятственно пропустили Айну с Лианом, которые больше походили на попрошаек, нежели на гостей дворца. Как Рин и обещал, в переходах для слуг на них никто не обратил внимания, но Айна все равно ощущала себя ужасной замарашкой. Зато Лиан шагал рядом с ней невозмутимый, будто с малых лет привык бывать во дворцах. Хотелось бы Айне иметь хоть толику его уверенности...
Миновав множество лестниц и переходов, они оказались перед потемневшей от старости небольшой дверью. Рин стукнул в нее пару раз для вежливости, а потом толкнул внутрь. На Айну дохнуло удивительным запахом – смесью ароматов кожи, бумаги, чернил и еще чего-то совсем ей неизвестного. Она подумала, что дверь приведет их прямиком в библиотеку, какой накануне описал ее Рин – огромную залу с витражами, полную шкафов с книгами, но увидела помещение, более напоминающее мастерскую. Здесь были большие столы с инструментами, листы бумаги, пузырьки с чернилами и какие-то непонятные круглые стекла на ножках. И книги. Много-много книг.
На стук из-за стола к ним обернулся иссушенный возрастом совершенно седой человек. Его длинные волосы были аккуратно убраны под маленькую синюю шапочку, а борода перевязана лентой. В руке старик держал перо. Он внимательно посмотрел на гостей и отложил свой инструмент в сторону.
– А... Юный гвардеец и его подружка. Ну, милости просим. Заходите, нечего стоять на пороге.
Робея, Айна перешагнула порог странной комнаты и позволила себе осторожно осмотреться. Перед седым человеком она низко склонила голову и тихо прошептала приветствие. Ей слишком легко было представить, что он сейчас сердито отмахнется от нее, скажет, мол, негодящая девка, пусть уходит. Но старик поднялся со своего места и подошел к ней так близко, что Айна услышала, как глубже задышал позади нее Лиан. Хозяин книжной мастерской осторожно взял ее за подбородок, вынудив оторвать глаза от пола и посмотреть на него. Морщинистое лицо показалось Айне суровым и добрым одновременно.
– Можешь не бояться меня, дитя. Не знаю, кто поселил страх в твоем сердце, но я не причиню тебе зла, – старик обернулся к Рину: – Ты был прав, юноша. Мне нравится твоя подружка. Уж не знаю, насколько хорошо она умеет складывать слова в истории, но это и не важно. Она может остаться здесь, – он провел рукой по волосам Айны: – Слышишь, девочка? Раз уж боги привели тебя сюда, значит так тому и быть. А сейчас ступай... Вернешься завтра утром, когда малый колокол отобьет рассвет, поняла? Приведем тебя в порядок и сразу приступишь к делу. Считай, что сегодня у тебя последний вечер, чтобы проститься со своей старой жизнью.
9
Вновь оказавшись за пределами дворца, Айна еще какое-то время не могла даже шевельнуть языком. Только когда Рин сказал, что должен оставить их, она опомнилась и спросила:
– А завтра? Как я попаду к господину Наэро?
– Я попытаюсь встретить тебя, – ответил графский сын. – Но, если не смогу, пришлю своего слугу. Только приходи вовремя. Не проспишь?
– Нет!
– Ну... ладно. Тогда до завтра. Или... В любом случае еще увидимся! – Рин уже хотел развернуться и уйти, как вдруг за спиной у них раздался веселый юношеский смех, и чья-то рука легла ему на плечо.
– Рин! У тебя свидание, дружище? – говоривший был высок ростом и крепко сложен, но по звонкому голосу Айна сразу поняла, что он едва ли старше юного господина Берга. Парень тоже был одет в форму рекрута и весьма хорош собой: – Только не говори, что это и есть та девчонка! Клятые демоны, я думал она хоть немного покраше будет! Хотя... может, ее просто отмыть надо? А, Рин? Ты еще не пробовал? Может мне самому попытаться? Эй, малышка, ты когда в последний раз была в купальне?
Пока Айна удивленно таращилась на этого дерзкого насмешника, смелый и решительный Риндон Берг опустил голову и почему-то не нашелся что ответить. Зато вперед шагнул Лиан.