Аид. История повелителя Подземного мира
Шрифт:
– Что всё это значит, Аид? Зачем ты приглашал нас на ужин? – спросил Зевс, которому больше не нужно было устраивать шоу для других олимпийцев, притворяться весёлым или дружески (или не очень) подшучивать над братом.
– Я не знаю, Зевс. Может быть, это была своего рода оливковая ветвь мира, или, возможно, я временно потерял рассудок, – сказал Аид, даже не желая смотреть на брата. С него хватит. Он хотел уйти, но Зевс продолжал говорить:
– Всем известно, что пища Подземного мира превращает её вкусителя в вечного обитателя преисподней, – сказал Зевс. – Ты же не ожидал, что мы искренне поверим, будто ты не пытался обдурить нас, так же, как ты поступил с Персефоной?
– Ты прав, Зевс, я пытался обмануть вас! – сказал Аид с сарказмом. – О-о-о-о! Страшилище Аид пытался заманить великого и могущественного Зевса в ловушку в Подземном мире. Как будто ты сам не устанавливаешь законы и не имеешь права изменять их по своему желанию! Мы оба знаем, что ты просто не хотел приходить.
– Нет, не хотел. Посмотри на себя! Ты изменился. Ты отвратителен. Неудивительно, что тебе пришлось обманом заставить Персефону стать твоей женой! Ты стал монстром, Аид. Ты злой, бессердечный и жестокий.
– И это произошло по твоей вине! Осторожнее, брат. В следующий раз, когда ты услышишь обо мне, я не буду приглашать тебя на ужин. Я объявлю тебе войну!
Аид вздохнул, пытаясь изгнать воспоминание об этом разговоре из своего разума. Он постарался снова сосредоточиться на Многих Королевствах. Бог злился на себя за глупость. И с чего он решил, что после всего, что было, сможет пригласить брата на ужин и они просто поболтают и всё уладят. Казалось безумием думать, что они когда-нибудь снова станут друзьями. Как будто они когда-либо ими были.
На самом деле Аид не верил никому из своих братьев. В Книге сказок он нашёл историю Урсулы – хотя Посейдона там звали Тритон – историю, которая нисколько не удивила Аида. Оба его брата ценили красоту превыше всего остального. (Ну, почти всего. Выше всего прочего они ставили только власть.) Аиду стало ясно, что Зевс не хотел, чтобы он появлялся на Олимпе и оскорблял всех своим отвратительным видом. Зевс предпочел изгнать собственного брата, чтобы тот гнил вместе с мертвецами и стал страшным и мерзким. Братья не любили и не ценили его: они видели в нём чудовище. Аид заставил себе признать сей факт, и это глубоко ранило его. Теперь он убедился, что решение захватить Олимп и низвергнуть Зевса в Подземный мир было правильным. Единственным выходом для него теперь была война. – И он сделает всё, чтобы выиграть её.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Из Книги сказок
Запретная гора
Изначально Аид намеревался отправиться в Страну эльфов и фей, но стало ясно, что странствия, в тот день приведут его только в мёртвые места Многих королевств, а с него их пока хватило. Вместо этого он отправился обратно через катакомбы, которые, как оказалось, соединяли Мёртвый лес с нижними подземельями его собственной крепости, и размышлял, что делать дальше. Добравшись до замка, Аид устроился поудобнее в одной из комнат, которая впоследствии стала его любимой. Он усмехнулся про себя, заметив, что, хотя и старался сделать запретную гору непохожей на дворец в Подземном мире, сходство между ними было очевидно.
Теперь владыка мёртвых сидел, осматривая комнату и наслаждаясь тем, как себя там чувствовал. Вместо черепов самым узнаваемым элементом его новой крепости стали вороны. Он украсил замок многочисленными статуями своих любимых пернатых, и их глаза горели зелёным огнём в тон зелёному мху и лозам плюща, которые оплетали каменные стены. В новой столовой он наколдовал большой круглый стол из чёрного мрамора, а в центре – скульптуру мёртвого дерева, на котором отдыхали духи воронов и ворон и каркали друг Другу. Время от времени они слетались вниз, чтобы навестить других птиц-призраков, которые сидели на спинках стульев, которые, как он теперь понял, выглядели точно так же, как те, что стояли в столовой в Подземном мире. По всей крепости в воздухе висело зелёное пламя, как светлячки, танцуя под вороньи песни, которые пленили Аида, даря ему долгожданные мгновения покоя. Бог мёртвых размышлял о своей жизни до сих пор, понимая, что она не была хорошей, но он всегда был благодарен за проблески, которые приносили ему умиротворение и даже счастье, пусть даже всего на мгновение. И сейчас был как раз один из таких моментов.
Аид сидел за обеденным столом, гладя одного из воронов-призраков и решая, как воплотить в жизнь свои планы. Сперва он отправит письмо злым сёстрам, пригласив их в свой новый замок после окончания экзаменов для фей. Он наколдовал свиток пергамента, перо, баночку чернил, кусок сургуча и свою официальную печать и быстро нацарапал письмо, сообщая ведьмам, что он здесь и хочет, чтобы они посетили его при первой возможности. И под «первой возможностью» он подразумевал «немедленно». Аид сложил письмо, растопил каплю воска на сложенном пергаменте и поставил свою печать, на которой конечно же был изображён его благородный профиль. Затем он передал его одному из воронов-при-зраков.
– Отнеси письмо злым сёстрам. Ты найдёшь их в Стране эльфов и фей, – сказал он ворону-призраку и проводил его взглядом, когда тот вылетел из окна.
Бог смерти завидовал способности ворона так легко путешествовать. Даже в облике птицы Аид не был по-настоящему свободен. Возможно, как только злые сёстры разделят нить его судьбы, другой Аид поселится в Подземном мире, и их план по свержению Зевса осуществится, он исследует Многие Королевства и увидит все волшебные места, о которых узнал, читая Книгу сказок.
Но сейчас не время. Ему нужно запустить колесо фортуны. Сначала следует разобраться с Цирцеей. Стало ясно, что она отчаянно защищает злых сестёр и не позволит им творить такую опасную магию. Аид решил, что лучше всего отправить Цирцею в безопасное место и заточить её там, чтобы она никогда не возвращалась во Многие Королевства. Но как сделать это так, чтобы злые сёстры не узнали? Чтобы они не пытались найти её и снова вернуть домой?
Пока Аид сидел, обдумывая разные варианты, он всё больше нервничал в ожидании, когда ворон вернётся с ответом злых сестёр. Поэтому он вызвал небольшой волшебный вихрь, который позволил ему увидеть, где находятся ведьмы.
С первого взгляда повелитель мёртвых понял, что заглянул в Страну эльфов и фей. Кругом царил хаос. Феи кричали и разбегались во все стороны. Вдруг сверху пролился огненный дождь. Огромный дракон извергал на них зелёное пламя, и оно поглощало землю. Злые сёстры в ужасе метались и выкрикивали имя Цирцеи снова и снова, боясь, что она охвачена пламенем. Аид знал, что богиня Цирцея не могла пасть жертвой такого несчастья – она слишком могущественна. Но также он помнил, что Цирцея заколдовала злых сестёр, заставив их думать, что она просто ведьма, а не богиня, которая ответила на их молитвы. Это казалось прекрасной возможностью избавиться от Цирцеи. Злые сёстры подумали бы, что она мертва, убита драконьим пламенем. Аид должен был сделать это, чтобы достичь своих целей. Кроме того, мойры сказали, что именно Цирцея направит злых сестёр по пути разрушения. Возможно, в конце концов, этот поступок окажется не таким уж эгоистичным. Аид знал, что злые сёстры на его месте поступили бы точно так же.
Он поискал Цирцею с помощью своего вихря и нашёл её, всё ещё в обличье маленькой девочки. Она пыталась выпустить несколько ворон из клетки. Не теряя времени даром, Аид протянул руку в вихрь и протащил её через портал.
– Что, чёрт возьми, ты делаешь?! – взвилась Цирцея и мгновенно приняла свой истинный облик. – Тёмная фея нападает на Страну эльфов и фей. Им нужна моя помощь! – Она взмахнула рукой, намереваясь уйти, но с удивлением обнаружила, что её магия больше не действует. – Ты сковал мою магию! Я хотела доверять тебе, Аид, и я действительно доверяла, но ни за что не позволю тебе втянуть моих сестёр в войну, которую ты ведёшь с Зевсом. Я не позволю тебе подвергать опасности их или кого-либо ещё во Многих Королевствах.