Академия древнего лабиринта
Шрифт:
— У нас заканчиваются запасы еды, — дотошный Розенг пересчитал все имеющиеся в их распоряжении продукты.
— Значит, будем выбираться отсюда, — бодро сказал оборотень, между делом стараясь устроиться ближе к Ясиане. — Как ты считаешь, солнышко?
— Я тоже не против выбраться отсюда, но как? — девушка наивным взглядом смотрела на Гортеза.
— Найти еще одного несчастного, что нуждается в твоей помощи? — вступил в разговор Тедор.
— Кого уж искать, — как всегда, ворчливо, отозвался гном. — Человек есть, гном есть, вампир есть, оборотень есть, эльфов вот, даже двоих нашли.
— Я — дроу, — возмутилась Шаати. — Не отождествляй меня с этим бледнокожим любителем солнца.
— Вот я и говорю — даже дроу встретили, — как ни в чем ни бывало, продолжил Розенг. — Изо всех миров представители собрались. И даже не передрался никто, — подчеркнул он, наблюдая, как Шаати и Наитинэль старательно избегают друг друга. — И все живы и здоровы, благодаря Ясиночке, самородочку нашему ясноглазому.
— Дракона нет, — коротко сообщил Тедор, деловито грызя засохший пряник.
— Скажешь тоже — дракона, — рассмеялся Гортез. — да зачем мы им нужны. Вот сознайтесь, видел кто-нибудь из вас дракона?
— В небе? — уточнила Ясиана.
— Ну да, в небе, — оборотень снисходительно глянул на наивную спутницу. — Это уж вообще из раздела легенд. Хотя бы в человеческом облике.
— Только одну, — призналась она. — Магистр Даринет приходила обучать меня некоторым приемам.
— Ты видела саму магистра Даринет, и она давала тебе уроки? Ну, солнышко, если бы это сказала не ты, я бы не поверил. А тебе поверю. Даже если ты скажешь, что один из драконов предлагал проводить тебя в Академию.
— Никто не провожал меня. Магистр Даринет сказала, что это бесполезно. Даже Растен, и тот потерялся. Наитинэль, ты не встречал Растена? Он пошел следом за тобой.
— Нет, я все время был один, — коротко ответил эльф.
Разговор постепенно стихал. И, так как идей больше не появилось, решили устраиваться на ночлег в надежде, что утром окажутся у ворот в Академию, или хотя бы в другом месте. Но наутро их ждали те же гулкие своды пещеры.
— Так, место дислокации не поменялось, — оборотень был, как никогда, бодр и деятелен. — А что это значит? А значит это, что всех, кто в тебе нуждается, Ясианушка, ты уже подобрала. Обойдемся без дракона. Вы не против? Единогласно. Веди.
— А куда? — Ясиана восприняла тираду Гортеза за чистую монету.
— Хватит во всем надеяться на птичку, — подал голос Тедор. — Кто у нас ищейка с идеальным нюхом? Уж не ты ли, пес? Сегодня твой день быть проводником.
— А что? Если нет других предложений, — гном и дроу только сконфуженно пожали плечами, — я могу и повести, мне не трудно. Только не отвлекайте профессионала. Вы не возражаете, уважаемый Розенг, если я доверю вам нести мои драгоценные брюки?
Гортез и Розенг удалились в один из коридоров, но вскоре вернулись оттуда. Рыжий пес деловито обнюхивал пол пещеры, а гном запихивал в сумку штаны. Оборотень сделал несколько кругов, заглянул в каждый коридор, потом негромко тявкнул, призывая всех следовать за ним. Члены столь разношерстной компании переглянулись, вампир пожал плечами, и первый направился следом за новым провожатым.
Гортез со всей серьезностью подошел к выполнению поставленной задачи. Он забегал далеко вперед, возвращался, обследовал боковые коридоры и даже требовал, чтобы его подсадили на верхние ярусы пещер. Через какое-то время даже Ясиане стало заметно, что его поведение становится все беспокойнее, рыжая шерсть на загривке топорщится, а в горле зарождается непроизвольный рык. Перед одним из узких ответвлений пес затормозил, уже не скрывая своего агрессивного состояния, оглянулся на следовавших за ним членов отряда и, кивнув Розенгу на темный коридор, направился туда. Ясиана направилась за ними.
— Птичка, ты хочешь проверить, есть ли у оборотня хвост? — остановил ее Тедор.
К счастью, отвечать не потребовалось, так как Гортез уже вышел из-за поворота в своей человеческой ипостаси и в брюках.
— Запах. Мне не нравится, как пахнет в том коридоре, — пояснил он, — запах сильного хищника и еще чего-то темного, опасного. Никто не смеет назвать меня трусом, но и безмозглым дурнем, слепо прущим на неведомую опасность, я никогда не был.
— Уходим? — поинтересовался Розенг.
— Это лабиринт, — высказал очевидный факт Тедор. — И зашли мы все в него для того, чтобы пройти испытания. Птичка, решать тебе. Что ты там слышишь?
Ясиана смежила веки, раскрыла сознание и стала прислушиваться. В первую очередь, нахлынули отголоски мыслей тех, кто находился рядом. Она уже привычно накрыла их ментальным щитом и медленно пошла в ту сторону, где, как заявил Гортез, может находиться неведомая опасность. Ничего. Она слышала тихие шаги товарищей, идущих следом. Знала, что Тедор идет немного впереди и сбоку, привычно страхуя от падения и других неприятностей, поджидающих неосторожных путников. В какой-то момент он даже взял ее за локоть, но по-прежнему не было слышно ни одного отголоска посторонней мысли. Только все громче раздавалось предупреждающее рычание Гортеза. Так они продолжали продвигаться еще некоторое время, пока вампир не остановился и не сказал:
— Запах крови все отчетливее. Птичка, уйди назад. Гор, я вперед, ты замыкаешь.
Ясиана не стала спорить, она подождала, пока Розенг, решительно настроеный Наитинэль и даже Шаати обогнут ее и, дождавшись кивка от Гортеза, медленно пошла за ними.
— О, нашли, — послышался возглас Тедора. — Птичка, как он тебе, забираем?
ГЛАВА 7
Все расступились, и Ясиана увидела парня, своим внешним видом отдаленно напоминающего того, кто так небрежно приказал ей следовать за ним в самом начале пути. Так же хорош собой, та же совершенная фигура, то же превосходство во взгляде. Незнакомец стоял, широко расставив ноги и свысока разглядывая подошедших.
— Зачем вы мне нужны, — надменно произнес он. — Можете идти туда, куда шли. Девушка может следовать за мной. Думаю, мы сможем заинтересовать друг друга.
— Ой-ой-ой, а от кого это так пахнет кровью? — Гортез, не переставая прикрывать Ясиану, принюхивался к незнакомцу.
— Это не твое дело, оборотень, — отозвался тот.
— Не мое, — согласился Гортез. — Но, видишь ли, тарсита Ясиана уверяет, что для того, чтобы добраться до Академии, мы должны найти в лабиринте дракона. Найти и взять с собой.
Ясиана удивилась. Когда же это она говорила такое? Она осторожно присматривалась к встреченному парню. Неужели, он и вправду дракон, как говорит болтун Гортез? Тогда понятно, почему она совсем не слышала его. Ведь, как уверяла магистр Даринет, драконы лучшие менталисты. Потому и не слыхать совсем его мысли. И Растен послушал того, другого, согласившись, чтобы девушка пошла за ним. Не мог не послушать.
— Давай, рассказывай, какая тебе нужна помощь, — продолжал нарываться оборотень. — Наша Ясианушка уже спасла всех нас, остался только ты.