Академия магических искусств. Нежданные чудеса
Шрифт:
– Хорошая идея леди Азалия, - задумчиво согласился с ней Герн, - мне кажется, что для Ребекки смена места жительства будет спасением. Все здесь напоминает нашей девочке о муже, год прошел, а она не может смириться с его уходом в Вечность. Но вот Трой... прости нас, Ребекка. Внук останется с нами, ему нужна мужская рука, если бы ты согласилась выйти замуж, мы бы не противились и мальчик жил бы с тобой в новой семье.
– Герн, вы не хотите отпускать со мной сына только потому, что он последний представитель рода, да?
– Ребекка подняла голову и смотрела на Бергов, в отражении глаз которых увидела лицо мужа и поняла, сына ей не отдадут.
– Ребекка на два слова, - попросила Ветрица покидая горницу, и женщина безропотно пошла за ней на улицу, где опустилась рядом с теткой мужа на скамью.
– Я понимаю как тебе больно, - тихо сказала знахарка, поглаживая тонкую руку вдовы, - но помнишь, когда вы только познакомились и Гектор попросил заслать сватов, о чем я тебе говорила?
– Ты сказала, что если стану его женой то познаю как сильную любовь, так и страшную иссушающую боль, потому что рано овдовею. Я помню, - согласилась Ребекка, - а что ты сейчас скажешь мне, я ведь знаю по какой причине ты не вышла замуж, твои дары пугают людей и тебе проще быть одной, да?
– Может и так, - задумчиво проговорила знахарка, - а может, когда мой муж погиб я не увидела того, с кем готова была разделить судьбу и открыться ему. Ты права, с моими дарами одной проще, вот только речь сейчас не обо мне Ребекка. Ты ведь и сама на редкость одаренная и умеешь много больше, чем может сама себе представить. Вот скажи мне, что ты чувствуешь, получив предложение леди Фии Брекноуг?
– Ветрица, у меня такое ощущение, что я должна отправиться с Фией. Она такая хрупкая, такая нежная и ей будет одиноко там, в чужой имении, - отвечает вдова, - но почему вы не разрешаете забрать с собой сына? Мы будем так далеко друг от друга, может быть, никогда больше и не встретимся. Разве это честно?
– Ребекка, став женой Гектора Берга ты выбрала свою дорогу и пойдешь по ней без сына и без нас. Леди Фие Брекноуг будет необходима твоя забота и любовь. Брекноуги,... как удивительно переплетено кружево судьбы. Много веков назад именно магиня Ядвига Брекноуг спасла мальчика-сироту Гая и пристроила его в семью своих друзей Бергов. Они были пожилыми, их сыновья смелые и отважные воины сложили свои головы и родители очень горевали, родить еще им не позволял возраст, а без наследника род исчезал с их смертью. И Ядвига решила, что мальчику будет лучше в семье Бергов, чем с ней молодой и незамужней девушкой. Род был спасен, Гай оказался настоящим воином и никогда не забывал приемных родителей и свою спасительницу. А потом, случилось так, что его внук офицер Герн Берг женился на ее внучке, тоже Ядвиге Брекноуг. Видишь, в нашей семье родовые имена: Гай, Герн, Трой, Гектор. А у Брекноугов - Ядвига, ведь благодаря той юной магине род не погиб и ее именем называют первенца, если это девочка.
– Как удивительно, ты никогда не рассказывала мне об этом, - негромко сказала вдова, - звучит как сказка.
– Ребекка, звучит как сказка потому что я не дошла до более страшной части этой истории, их род проклят несколько веков назад и именно поэтому мы просим, нет скорее даже, умоляем тебя, отправляйся с Фией в имение Падающих Звезд и если от тебя хоть что-то будет зависеть, сделай все для их спасения, - волнуясь объяснила Ветрица, - слушай все их рассказы о семье и предках, читай, если есть записи и ищи родная шанс на спасение. Леди Фие это не по силам.
– Ветрица я поняла, но можно мне забрать с собой сына? Пожалуйста, - вдова опустилась перед знахаркой на колени и та, обняв и прижав к себе поцеловала в лоб, погладив по голове произнесла, - нет. Если Трой покинет БернВуд, то его судьба сложится совсем не так, как предназначено и он не встретит ту девушку, в браке с которой появится твое настоящее утешение и счастье. Просто от тебя это скрыто, а я вижу. Поверь мне, наступит день и ты будешь рада что сложилось именно так, но до этого дня ты моя девочка хлебнешь много горя и слез, но ты справишься.
– Тетушка я слабая и плаксивая, - пробормотала вдова, уткнувшись ей в плечо, - даже от смерти мужа никак отойти не могу, где уж мне...
– Пора девочка, нас заждались, - Ветрица помогла подняться вдове и попросила, - провожать будем, не смей криком кричать и сына слезами заливать. Не на смерть уезжаешь, мальчонку не испугай.
Две женщины вернулись в дом, где в горнице гостьи обсудив все вопросы с мужчинами, ждали ответа от Ребекки. Ох как обрадовались обе, услышав, что вдова прямо сегодня и отправится с сестрой названной, которая от счастья расплакалась.
Собрав сундучок с вещами, который офицер Герн закрепил в повозке, попрощалась Ребекка с родными и обняв сына попросила не обижаться на нее и не забывать. Сели они в повозку, возница ударил по лошадям, и она понеслась по песчаной дороге, чуть подпрыгивая на ухабах.
– Мама, м - а - м - а... раздался крик и Трой побежал за повозкой, но догнать не мог, а когда она свернула за поворот мальчик опустился в пыль и разрыдался, - она предала меня, она покинула меня навсегда.
Он не видел, как в удаляющейся повозке Ребекка закусив губы чтобы не закричать, умывалось горькими слезами, а горло сводило от спазма и дикой боли.
– Бабушка зачем? Зачем ты отправила ее служанкой с тетей Фией? Мама разве хуже ее, почему она служанка, а Фия леди, п-о-ч-е-м-у? Мы из касты воинов, они служат империи и Черной Луне, а не глупой и вечно зареванной тете Фие.
Ветрица прижав к себе внука, гладила по голове, а его крик рвущийся из истекающего кровью сердечка, бил по ушам и обвинял.
– Мальчик наш родной, если бы ты знал, если бы ты только знал правду, но у меня нет доказательств, - шептала Регина рода Бергов, - у каждого из нас своя судьба. Ваши с матерью пути разошлись, так надо внучок, так надо. Но вы встретитесь, обязательно встретитесь и ты простишь нас.
В имение БернВуд регулярно, раз в месяц приходило большое, подробное письмо, но Трой отказывался его читать или слушать, когда вслух читала Ветрица доводя до братьев о чем пишет Ребекка.
Я распахнула глаза, по лицу текут слезы, и это мое горло сводит от боли и спазма. Сирша внимательно смотрит на меня, а затем сладко зевнула и потянулась. Адептка выскользнула из кровати, сунула босые ноги в тапочки, накинула халат и отправилась умывать зареванное лицо. Вернувшись, налила стакан воды и села в кресло. Сделала глоток, другой и поняла. Это не на меня обиделся отец шестнадцать лет назад, маленькому мальчику живущему в нем, второй раз в жизни нанесли жестокую обиду. Сначала любимая мать покинула его, а затем любимая женщина умерла, оставив на руках новорожденную дочь, как когда-то давно его оставили на руках дедов и бабушки. Вот сейчас стало понятно, почему в нашем доме никогда не звучало имя Ребекка, и никто даже словом не обмолвился, что где-то в империи живут две бабушки. Ветрицу он похоже тоже не простил, и потому живя не очень далеко от БернВуд там не бывал.
– Как странно, - думала я неторопливо попивая воду и успокаиваясь, - когда в доме Галенов, няня зашла в гостиную у меня было ощущение, что она мне кого-то напоминает, кого-то с кем я совсем недавно встречалась. А во сне Ребекка... как странно, она похоже на Артиваль. Ой, о чем я думаю? Артиваль так похожа на Ребекку из моего сна. Кажется, в моей голове все перемещалось, а не пора ли Вам леди Тримеер спать?
– подумала я и вернулась в кровать.
– Если будешь плакать во сне, я пожалуюсь лорду Тримееру, - пробурчала сонная мелкая шпионка, развернувшись и прижимаясь ко мне, - так и скажу тоскует, потому и плачет по ночам.