ЖАНРЫ

Академия погодной магии
Шрифт:

– Андреа, я ничего не превысил. Можно сказать, я вообще лицо подневольное, выполняю приказ личной жрицы бога. Не волнуйся попусту. А теперь улыбнись и не забудь, про реверанс.

Двери распахнулись.

– Лорд Лазурит с супругой! — рявкнул всё тот же тролль в светлом камзоле.

Мы прорвались на малый королевский приём. С ума сойти. Интересно, а я по- прежнему подданная Бекии, или теперь мой король Хёндьен Хрусталь? Ощутив на себе сотню внимательных взглядов, я чуть не споткнулась. Вот бы был позор, если бы я носом по ковровой дорожке пропахала. Я постаралась сосредоточиться на троне впереди. Нельзя на придворных отвлекаться, иначе точно конфуза не избежать, но и на короля, наверное, лучше не глазеть.

Харп подвёл меня к возвышению, остановил и остановился сам, когда расстояния осталось на три шага. Харп склонился, почти пополам переломился. Я неуклюже изобразила подобие реверанса, радуясь, что ноги скрыты юбкой и мои криво растопыренные коленки никто не видит.

– Лорд Лазурит, леди.

Даже я поняла, что поприветствовал нас правитель холодно, с намёком, что он вторжением недоволен. Наверняка король знает, как Харп прорвался.

– Что же вы хотите мне сообщить, кроме того, что внезапно женились?

Харп выпрямился. Я последовала его примеру, наконец увидела короля вблизи. А ведь он невероятно молод, на троне сидел сущий мальчишка. Впрочем, отнестись к нему несерьёзно не позволяла окружавшая его аура властности. Король, настоящий король, способный и миловать, и казнить.

– Нечто важное, предназначенное лишь для вас, Ваше Величество.

Вот теперь король заинтересовался. Нас троих накрыл полупрозрачный купол. Но недоверие осталось, король не скрывал.

– Что же, лорд Лазурит, попробуйте доказать, что не зря тратите моё время. Ваш отец накануне приёма успел обратиться ко мне за помощью. Он считает, что вы подверглись ментальному воздействию, и просит излечить вас, а также разрешить развод.

– Не во власти магов рвать узы сплетённые богами, Ваше Величество, — легко ответил Харп. Как красиво завуалировано банальное «У вас нет никакого права нас разводить»…

Король прищурился, видимо, тоже оценил и фразу, и узы и медленно кивнул: — Действительно, брак не магический, а божественный.

– Полагаю, мой отец отреагировал излишне эмоционально и не разобрался. Прошу его простить.

– И всё же, лорд Лазурит. Божественный брак — не повод говорить о деле королевской важности, хотя мне и интересно, кто из богов и почему принял участие в вашей судьбе.

– Я не преувеличил. Я опасался, что отец добьётся поспешных решений, в то время как леди Андреа личная жрица Ядодела.

Его Величество объяснение принял:

– Это целиком и полностью меняет ситуацию, — однако соглашаться не спешил. — Лорд Лазурит, напомните. На первой ступени на «Жреческом деле» что говорили о признании кого бы то ни было личным жрецом?

Король мужу ещё и внеплановый экзамен устроил?! Харп отреагировал спокойно:

– Поскольку нередко бывает, что статус личного жреца даётся временно, требуется божественное подтверждение.

А заранее нельзя было сказать? Король перевёл взгляд на меня.

– Ваше Величество, вы позволите? — обратился Харп к королю.

— Да.

– Леди, — муж чуть повернулся в мою сторону. — вам нужно всего лишь обратиться к покровителю и попросить дать нам знак.

Ладно. Раз нужно, я могу. Я мысленно обратилась к Ядоделу, прося подтвердить мой статус. Обращение словно в пустоту ушло. Ни ответа, ни знака. Я попробовала ещё раз, и также безрезультатно. Какой смысл Ядоделу меня обманывать? Или он не хотел афишировать нашу сделку? Проклятие! Если он не откликнется, худо будет. Да что же такое, ответь, пожалуйста! Я взмолилась от души.

– Андреа? — обеспокоенно спросил Харп.

Король сохранял невозмутимость, только обрадовал:

– За ложное провозглашение себя или кого бы то ни было личным жрецом полагается безотлагательная казнь. Надеюсь, леди, ваш муж вас предупредил? Поскольку говорил лорд Лазурит, а вы дали молчаливое согласие…

Покатятся наши срубленные головы.

– Яд од ел!

Тишина.

– Яд од ел!

Я готова была разрыдаться.

– Какой душевный порыв, какие эмоции!

Так он нарочно тянул?!

– Сколько чувств! Мне нравится, — закончил мысль покровитель.

Мне захотелось Ядодела убить, к счастью, он не обиделся, а расхохотался:

– Девочка моя, запомни, богам нужны силы и эмоции. Не пыхти, говори, что у тебя опять, жрица бедовая? Взял на свою голову.

– Я буду жрица вдовая и мёртвая, если ты прямо сейчас не вмешаешься.

— Тьфу.

Андреа? — муж внешне был спокоен, но его истинное состояние выдавала невероятная бледность.

– Сейчас, — пообещала я.

– Даю вам последнюю минуту, леди, — король всё больше мрачнел.

Через пелену полога тишины я увидела, как в зале появляются тролли в военной форме. Вероятно, за нами. Уведут в камеру, а может и этого делать не станут, казнят в ближайшем безлюдном коридоре. На глаза навернулись слёзы.

– Время выш…, - начал король и замолчал.

Вокруг меня заклубился туман. Белые завитки изгибались в неведомом танце, сливались в длинных «змей», распадались, свивались в кольца, наоборот, выпрямлялись. Есть знак! Да какой красивый. Спасибо, покровитель. Я завороженно наблюдала за живым кружевом, пока не услышала, как судорожно втягивает воздух Харп. Перевела взгляд на короля. Хьёнден Хрусталь лишился ленивой расслабленности, теперь он сидел на троне напряжённый. И до меня с запозданием дошло, что именно я вижу. Ядодел входит в Малый пантеон Хозяйки Туманного предела, богини смерти. Меня окружил тот самый Туман. Стало страшно.

Когда пелена рассеялась, Хёндьен Хрусталь вновь выглядел величественно. На то он и король, чтобы держать лицо в любой ситуации, дрогнуть королю не зазорно только перед богом.

– Статус подтверждён. Дело, действительно, королевской важности. Поздравляю со свадьбой и желаю счастливой семейной жизни. И, — Его Величество неожиданно проказливо улыбнулся, подмигнул, — не меньше троих детей.

Кажется, последнее пожелание следует понимать как скрытый приказ.

Полог тишины развеялся.

– Лорд Лазурит, леди Лазурит, вы всегда желанные гости. Я буду рад видеть вас на ближайшем балу.

Видимо, ещё один приказ.

Харп поклонился. Я присела в реверансе. Мы удостоились милостивого кивка и отступили в сторону. Малый приём окончен. Для нас. У короля продолжается работа.

Глава 22

Придворные нехотя пропустили нас к стене. Судя по бросаемым на нас жадным взглядам, многим хотелось пообщаться с теми, кого король проводил радушно и пожелал увидеть вновь, но между присутствием на приёме и нами придворные всё же выбирали приём, а Харп нажал на створку боковой двери и, стараясь не слишком привлекать внимание, вывел меня в соседний зал, абсолютно пустой, если не считать вездесущих гвардейцев.

Поделиться с друзьями: