ЖАНРЫ

Академия: Прощение и согласие
Шрифт:

Натан отмахнулся от него. Он клюнул кончик пальца, прежде чем засунуть его себе в рот, прикусив.

— Он, вероятно, прав, — сказал Виктор. — Он был одним из тех, на кого я боялась посмотреть больше всего. Теперь, когда я сделала это, казалось он не выглядел злым, только слегка любопытным. Часть меня почувствовала, что это хуже. Разве ему наплевать?

— Если мистер Маккой увидит тебя, ты получишь наказание снова.

— К чёрту Маккоя, — сказал Натан, но вытащил мою руку изо рта, и вместо этого держал у себя на колене демонстративно.

— Этому парню нужно отстать от неё.

Звонок прозвенел на следующий урок. Это было облегчением для меня. Я наслаждалась проведенным временем с парнями, но в этот момент, я не была уверена, как справиться с ними. Я хотела поддержать Натана, но меня также волновало, что все остальные подумают. Кусание моих пальцев что-то значило для Натана?

Всё подскочили. Я схватила мою сумку, когда Сайлас подошёл ко мне. Он выглядел хорошо в своей фуфайке, несмотря на то, что она была яркой оранжево-коричневой. Не мои любимые цвета.

Я просто закинула сумку на плечо, когда он схватил меня за руку.

— Пошли, — сказал он, его тёмные волосы почти упали ему на глаза.

— Я улыбнулась ему.

— Торопишься на биологию?

Он улыбнулся в ответ, подталкивая меня вперед. Я помахала на прощание остальным и помчалась с Сайласом на наш следующий урок.

На биологии я опустилась на свое обычное место, а он пристроился позади меня. Я ставила сумку с книгами рядом со стулом, когда Сайлас протянул мне сжатую ладонь.

— Вот, — сказал он и не смогло сдержать широкой улыбки. — У меня для тебя кое-что есть.

Я удивленно моргнула и протянула ему раскрытую ладонь. Он выпустил розово-голубую спортивную полосу из махровой ткани.

— Вау, круто, — сказала я, ухмыляясь, и надела ее на запястье как напульсник. — Спасибо.

— Смотри, — сказал он и поднял руку, показывая такую же синюю, с очень тонкой розовой полосой, проходящей посередине.

Я открыла рот от удивления.

— Сайлас…

— Я не был уверен, увижу ли я тебя перед игрой, поэтому хотел отдать это тебе сейчас, — сказал он. — Я подумал, что, поскольку это первая игра, то начнем традицию.

— Традицию?

— Может, это превратится в талисман на удачу, — сказал он. — У всех профессионалов что-то такое есть. Я бы предпочел, чтобы это не включало носку одного и того же нижнего белья на протяжении всех игр.

Я рассмеялась, качая головой.

— Да, не начинай это. Значит, мы будем носить одинаковые цветные браслеты на запястьях?

Он просиял, кивая.

— Знаю, ты не можешь приходить на все игры, но…

Я моргнула.

— Что ты имеешь в виду? Почему я не могу приходить на все игры?

Он наклонил мою голову и улыбнулся.

— Ну, я имею в виду, ты можешь, если хочешь, но есть выездные игры, а ты можешь быть занята.

— Все продолжают говорить мне, что я буду занята. Пока что я занята с вами, ребята, — сказала я.

Сайлас рассмеялся, прижимая ладонь к груди.

— Ангел мой (греч), ты еще даже не начала быть занятой.

У меня отвисла челюсть.

— Все становится более оживленным?

Он подмигнул мне, но наше внимание привлек учитель биологии. Мне пришлось откинуться на спинку стула и притвориться, что я слушаю.

Сайлас откинулся назад, но его длинные ноги скользнули под мой стул. Теперь уже по привычке я покачала лодыжками у его ноги, слегка расслабившись. Однако на этот раз Сайлас слегка отодвинул ногу назад, что меня удивило. Я думала, он хотел больше места. Когда я слегка отодвинула свою ногу с его пути, он поднял свои ноги, обхватив ими мои, и сдвинул мои лодыжки вместе со своими ногами, зажав мои ноги между своих.

Я улыбнулась, тупо глядя перед собой, пока учитель биологии продолжал лекцию. Сайлас держал свои ноги вокруг моих до конца урока. Мое сердце все это время бешено колотилось. Мне показалось, что Сайлас чуть-чуть обнял меня. Я не могла перестать думать о нем, что снова заставляло меня чувствовать себя виноватой.

Я хотела верить, что они знают, что делают, но я также думала своей головой. Я понятия не имела, что делать.

16. НОЧЬ СВИДАНИЙ

Мария вернулась домой с нами, подойдя к машине после школы. В это время там был только Кота, Натан и я. Люк шёл с Виктором и Габриэлем. Норт и Сайлас ушли вместе после школы, чтобы подготовиться к первой игре.

Когда мы добрались до Саннивэйл, Мэри выскочила из машины, но подождала, когда я выйду.

— Я думаю, что буду тусить с Даниэллой на этих выходных, — сказала она.

Я кивнула, но по её тону поняла всё. Она ждала, пока я отвечу, что я буду делать. Я взглянула на Натана, который покачал головой, но я не поняла, что он имел ввиду.

— Хорошо, я думаю мы будем…

— Тусить здесь, — сказал Кота до моего ответа. Он взглянул на Мэри. — Мы, может быть, заскочим ко мне или Натану ненадолго, но по большей части, вероятно, будем здесь.

Мэри кивнула, как будто ожидала этого. Она направилась к дому.

Кота, — сказала я тихо после того, как Мэри ушла с поля зрения.

Он склонился близко ко мне, пока мы шли к боковому входу.

— Если она будет думать, что мы здесь, вероятность, что она приведёт сюда Даниэллу уменьшится, — сказал Кота. — Я бы предпочел, если так будет, чтобы мы были здесь. Может быть, на следующих выходных. Но на этих выходных мы слишком заняты. Тебя не будет здесь.

Я кивнула. Это имело значение, но и расстроило, как легко он соврал ей.

Когда мы вошли внутрь, Кота заставил нас всех сесть и сделать наше домашнее задание в зале.

— Давайте разделаемся с этим, — сказал он.

Натан что-то буркнул, но начал доставать книги из сумки. Кота исчез в кухне, чтобы взять бутылки с водой и пачку крекеров для нас.

Домашнее задание обычно не было проблемой для меня, но сегодня я держала телефон перед собой на полу, пока занималась. Я проверяла время каждые пару минут. Я не хотела опоздать на игру.

— Я заберу телефон у тебя, — сказал Кота, не отрываясь от книги, которую он читал.

— Я просто слежу за временем.

Поделиться с друзьями: