Акелдама - кровавое поле битвы. Книга 3. Часть 2
Шрифт:
Томо застонал от отчаяния — он ничего не понимал, совсем ничего. Вот она им помогала, им было весело, а в следующую секунду она была уже вся в слезах. Они чем-то расстроили ее, обидели, причем обидели сильно. И раз он уже заслужил трепку от Рана, то ему терять было больше нечего. Мужчина обнял ноги девушки, поймал ее взгляд и шепнул:
— Ты такая красивая, нежная и добрая, такая соблазнительная.
Глаза Химеры потрясенно распахнулись — ей такого никогда не говорили. Она моргнула, вглядываясь в лицо мужчины, что был сейчас невероятно серьезен.
— Прошу, ответь, что вызвало твои слезы? — он осторожно ментально воздействовал на нее, чтобы услышать правду.
— Смех, — механически ответила она.
— Смех? — Томо озадачено нахмурился. — Я не понимаю.
— Вы смеялись надо мной, — она сжалась и отвела взгляд.
Ариан охнул от неожиданности, а затем пробормотал ругательства и тут же поспешил извиниться. Томо так и застыл, не в силах вымолвить не слова.
— Сити, — позвал Химеру Калей, — они надо мной прикалывались, — он бросил взгляд на друзей и выпалил: — Вы нам очень понравились, поэтому они заранее знали, как я отреагирую на ваши прикосновения, ведь и сами так же реагировали.
Потрясенный и одновременно откровенно скептичный взгляд девушки его повеселил, но он не позволил себе улыбнуться, а продолжил:
— Это правда, сити.
— Чистая, — подтвердил Томо, опуская подбородок Химере на колени. — Мы с себя прикалывались. Очень сложно находиться рядом с вами, сити, и не мечтать хотя бы о поцелуе, особенно ощущая кожей ваши нежные прикосновения.
— Я же просто раны обрабатывала… — пробормотала девушка.
— Мы знаем, — Ариан очень осторожно завладел ее рукой, поднес к губам и поцеловал, — как знаем, что нам ничего не светит. Именно поэтому мы и прикалывались над Калеем. Простите нас, сити, мы ни коим образом не думали, что это может вас расстроить.
— Вы ни в чем не виноваты, — Химера шмыгнула носом и вытерла слезы. — Я не обижаюсь, вы потрясающие.
— Не понимаю, — озадачено шепнул Томо. — Почему же тогда ты плакала, шерити?
— От бессилия, — она опустила взгляд на руки. — Решила, что снова сказала или сделала что-то не то, и вы сочли меня дурочкой. А еще то, как я выглядела недавно и… — она смешалась и замолчала.
— Сити, — потрясенно выдохнул Ариан, — как вы можете так о себе думать? Вы идеальны.
Людмила повернулась к нему, посмотрела полными грусти глазами и отвернулась снова. Мужчина нахмурился — она ему не поверила, и он не мог понять почему.
Калей напряженно молчал, пытаясь переварить услышанное. У него в голове не укладывалось, как такая чудесная девушка может сомневаться в себе.
Томо же заглянул в лицо Химеры, в глазах которой блестели невыплаканные слезы и решился:
— К фоморам, все равно отвечать, — чуть хрипловато шепнул он и, подавшись вперед, накрыл поцелуем ее губы.
Девушка буквально оцепенела, когда ее губ мягко коснулись мужские, теплые пальцы осторожно скользнули по щеке, откидывая прядь волос.
Томо чуть отстранился, заглянул в ее теплые глаза, до краев заполненные удивлением, улыбнулся и прошептал, касаясь губами ее губ:
— Шерити… — и снова поцеловал невероятно бережно и нежно.
— Ты рискуешь, друг, — пробормотал Ариан. — Очень сильно рискуешь.
Химера услышала это и отпрянула, тут же вспомнив их слова о Ране и то, что Томо шепнул перед поцелуем, что все равно отвечать. Она застыла: ей совершенно не хотелось стать причиной наказания этого красивого мужчины. А в том, что Ран может быть очень жестким и даже жестоким, она уже убедилась.
— Плевать, — отмахнулся Томо и снова опустил голову на колени девушки.
— Мне не плевать, — сказала она и, запустила пальцы в гриву его волос, осторожно пробегая подушечками по коже головы.
— Ммм… приятно, — мурлыкнул он, прикрывая глаза.
Она тут же отдернула руки и укоризненно на него посмотрела.
— Не убирай, — попросил мужчина и обаятельно улыбнулся.
— Насмешник, не хулигань, — одернул его Калей. — Ран и Акио, — прозвучало многозначительно.
Химера едва заметно вздрогнула и попыталась отодвинуться.
— Шерити, выбираешь ты, — негромко произнес Томо, невероятно серьезно вглядываясь в ее глаза. — Помни это.
Он еще раз нежно поцеловал ее и поднялся, успев подойти к подносу с едой как раз в тот момент, как приоткрылись двери…
Ран принял привел себя в порядок и переоделся в тренировочную одежду, заботливо оставленную кем-то в шкафу, а потом решил проверить как там Химера справляется с его ребятами. Нет, он не сомневался, что она справится, только вот почему-то тревожился, что она может неверно истолковать их постоянные шуточки. Он заглянул в комнату, где оставил девушку с Арианом, но никого там не застал, впрочем, это его не удивило — его люди предпочитали держаться вместе. Мужчина понял, что найдет всех в оставшейся комнате, и уже собирался войти, даже приоткрыл дверь, как на входных дверях мигнула и отключилась защита, а секундой позже они пропустили Нифонта. Тень удивленно застыл — император был один.
— Император, — Ран склонил голову в приветствии.
— Ран, правильно? — Нифонт с интересом рассматривал стоящего напротив него воина, явно невероятно сильного и опасного бойца.
— Да, — тень никак не мог понять, что же понадобилось Нифонту и почему он явился без охраны. Да и выглядел император не так, как должен был, судя по имеющейся у них информации. Тот был простым прожигателем жизни, а Ран видел жесткого и бескомпромиссного воина с холодным оценивающим взглядом изумрудных глаз. Стоп. Изумрудных?
— Ты кто? Двойник? — вырвалось у Рана.
Нифонт сверкнул открытой улыбкой и отрицательно покачал головой.
— Цвет глаз не совпадает, — прищурился тень.
Император усмехнулся и покрылся броней.
— Что? — Ран был шокирован. — Но это невозможно.
— Невозможно? — рассмеялся император. — Похоже, вам надо кое с кем познакомиться, Ран.
— Это вы на нубит Аниту намекаете?
— Забыл, вы же уже встречались, — император потер висок.
Тень кивнул, и вынужден был согласиться с мыслью Нифонта, что Анита действительно специализируется на том, что доказывает древнюю пословицу, которая гласит: нет ничего невозможного. Он заметил жест императора и едва заметную гримасу боли на долю мгновения промелькнувшую на его лице, и подумал, что тому недавно капитально досталось.
— Спасибо, что спасли Аниту, Витольда и моих людей. И отдельное спасибо за ребенка, — Нифонт убрал броню. — Считайте, что вы пока у меня в гостях. Если бы сложилось иначе, то я бы отпустил вас, но к сожалению, против воли Дея я пойти не могу, сами понимаете почему.