Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Акула пера в Мире Файролла
Шрифт:

Вам выполнено задание «Карта мародеров»

Награды:

200 опыта.

— А чего в ней интересного? — спросил я. — Бумажка как бумажка. И текст безобидный.

— Безобидный то он безобидный — ответил мне моряк. — Но тут вот какая штука. Да ты садись, в ногах правды нет.

Он махнул рукой, предлагая мне сесть.

— Ее вообще нет — ответил ему я, садясь. — По жизни. Я, по крайней мере не видал.

— Не суть — махнул рукой Хольгеррсон. — О правде спорить дело зряшное. А вот по записке этой… У нас последние несколько месяцев шалить на реке начали.

— Шалить?

— Разбоем кто-то занялся. Какие-то злодеи на лодках нападают на корабль, команду за борт отправляют и все товары забирают. Потом пробивают дыру в днище и топят корабль.

— Ишь ты. В самом деле злодеи.

— Ну да. И вот что странно. Нападают только на те корабли, на которых команды мало, а товара много. Всегда точно знают, что дело обстоит именно так. Мы пару раз корабль-ловушку отправляли. С королевской стражей вместо товара — и никто не напал. Значит…

— Значит крыса у вас завелась — тоном знатока сказал я — сливает кто-то разбойничкам информацию о приезжающих и уезжающих. И это кто-то из местных.

— Вот и я так думаю. Скажу больше — уверен в этом. А некоторое время назад стал этих двух трупоедов Тетчеров всерьез подозревать. Они ж всегда голытьба голытьбой были. А тут деньги невесть откуда появились.

— Ну да, тут явно все неспроста.

— Да уж конечно неспроста. Давай тащи этих кальмаров недоделанных сюда, будем допрос снимать. Ты их где оставил?

— Эммм. Не получится. Я их на поляне оставил.

— Как это — не получится? На какой поляне?

— Ну вот так. На лесной поляне я их оставил. Неживых. Убил я их короче. Совсем.

— Н-да. Нет, не то чтобы их жалко было. Собакам собачья смерть. Да и сам бы прибил. Просто можно было бы сразу все детали узнать. А вот теперь…

Хольгеррсон еще раз вгляделся в карту.

— Слушай, а может ты сходишь туда? Тут, судя по карте, недалеко. А чего? Парень ты ловкий, хитроумный, рисковый. А я б тебе за это полезное чего подарил, пятьсот кашалотов тебе в пятки. Вон, кортик из своей коллекции подарил бы — и рука моряка показала на стену, завешанную кортиками.

Вам предложено принять задание «Тише травы»

Условие — разведать, где находится логово разбойников и много ли их там.

Награды:

400 опыта;

Дополнительная награда — кортик из коллекции Нильса Хольгеррсона.

Принять?

— По рукам — сказал я. А чего? Задание плевое, и наверняка если и не по дороге, то не так уж и далеко. Как говорил Марк Твен — «Спешите творить добро, особенно если это не грозит вам финансовыми неприятностями».

Глава двадцать первая

На берегах Великой Реки (окончание)

Я вышел из ворот города и уверенно направился в сторону просеки — начать я решил с визита к травнице — в конце концов это основной квест для меня на текущий момент. У меня не было уверенности в том, что я вообще буду сплавляться по реке, но жизнь исключительно разнообразна, и кто его знает как оно повернется. По этой причине надо отрабатывать те квесты, которые ведут к минимальной потере ресурсов и несут в себе максимальную прибыль. А сэкономить на речном путешествии можно было немало. Если вот если брести от города к городу, то времени пройдет о-го-го. Да и вообще…

Пока шел, еще раздумывал — а верные ли я взял у старого мастера умения. И по всему выходило — верные. «Последний шанс», изначально пассивное, а значит и безотказное, включающееся в нужный момент умение. В самый тугой момент оно могло мне дать шанс выжить. Что до «Вскользь» — логика была проста. Сорок процентов критического удара, плюсованные с теми процентами вероятности, что мне давали предметы, значительно увеличивали мои шансы выбить из противника побольше жизни. А это дорогого стоит.

Оставшиеся два умения были не столь эффективны. «Сила ветра» не наносила урона вовсе. «Взбодрись» же было крайне заманчиво для дня сегодняшнего и могло стать ничем, да и стало бы, уже уровней через пятнадцать. Ну и наконец что такое 400 жизни скажем на шестидесятом уровне, где только штатные очки жизни, без предметов перевалят за три тысячи. Так что — правильный выбор, хороший.

С такими мыслями я прошел уже знакомый перелесок, прошел по просеке и вышел к действительно здоровой поляне с действительно здоровым деревом на ней. Под деревом стоял маленький аккуратненький домик, из трубы которого валил черный дым.

— Должно быть зелье варится — сказал я вслух и пошел к этому дому.

Частокола или забора у дома не было. Был небольшой двор, по которому бродили куры и утки и в котором еще была варочная стойка на трех ногах — это свидетельствовало о том, что я пришел туда, куда и стремился.

Я взошел по небольшому крылечку и постучал в дверь.

— Кто пришел? — раздался грудной и очень красивый девичий голос. А может и не девичий, а вовсе даже женский. У них, женщин, как известно меняется все, кроме двух вещей — голоса и мочки уха. Так что поди пойми — сколько ей там, за дверью лет. Но учитывая тембр голоса и профессию мне нарисовалась высокая, стройная, рыжеволосая красотка с зелеными глазами, жемчужными зубами и ямочками на щеках. В этакой облегающей одежде, выделяющей каждый изгиб тела.

— Странник — ответил я.

— Бегу, я сейчас — голос стал еще насыщенней, в нем появились эмоции. Похоже нашего брата путешественника в этом доме любили и уважали. Наговаривал на девицу мэр — нормальная она и вовсе не стервозина.

Скрипнул засов за дверью, она открылась. На пороге стояла барышня, совершенно не совпадающая с нарисованным мной образом. Перед мной была девушка, даже скорее девчушка очень маленького роста, с довольно резкими, даже грубоватыми чертами лица, в мужской рубахе и тканых штанах, с глазами какого-то неопределенного цвета и с жиденьким мышиным хвостиком волос, затянутым цветной ниткой.

— Ты не странник — довольно нервно сказала она, глядя мне в глаза. — Я тебя не знаю, кто ты? Где странник?

— Странник я — сказал я. — Брожу по городам и весям, ищу чем помочь людям.

Девушка улыбнулась.

— А, понятно. А то я думаю — какой-такой странник? Так что тебе надо?

— Да несложный, в общем вопрос. Мэр Глопкинс сказал, что вроде как ты последняя видела славного капитана Гуля и его матросов. Я их ищу. Мэрион, скажи, ты их видела?

— Ты знаешь мое имя, мы знакомы?

— Так мэр про тебя мне рассказал. Оттуда и знаю. Так что насчет капитана?

— А, отважный капитан и его люди. Были, были они у меня.

— И куда делись?

— А в лес ушли. Не ищи их — не найдешь.

— Чего это?

— Да после того как я кого в лес посылаю, мало кто находится.

— За что ж ты так их, этих славных морских волков?

Девица ухмыльнулась, показав мелкие и острые зубки.

— Да вот, эти славные ребята с чего-то взяли что я тут скучаю без мужского общества и решили скрасить мое одиночество своим присутствием, причем все одновременно.

Поделиться с друзьями: