Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Да. — Я откидываюсь на спинку его кресла, благодарная за лакированный стол между нами. Мое отражение блестит на его поверхности, маленькое и неуверенное. Я совершенно не в своей тарелке. — Полагаю, вы понимаете принцип.

— О, я понимаю принцип. А вы?

— Так мы договорились или нет?

С ледяной ухмылкой он опускается в плюшевое кресло, которое я только что освободила. Это заставляет его быть на несколько дюймов ниже меня. Тем не менее, он широко раскинулся — слишком большой для маленькой рамы, слишком непринужденный — и покачал головой, раздумывая.

— Отлично. Давайте поиграем в эту твою глупую игру. Я задам вопрос, на который вы ответите правдиво, а я, в свою очередь, отвечу на ваш. — Он поднимает руку, предупреждающе постукивая себя по груди, и голос его понижается. Его улыбка исчезает. — Но никогда больше не лги мне, питомец. Я узнаю, если ты это сделаешь.

Я чувствую, что киваю. Его глаза следят за движением, и — уже не в первый раз — я вспоминаю его зловещие слова на корабле: Мне сказать тебе, что именно я намерен с тобой сделать? Этот вопрос, однако, меркнет по сравнению с его следующим:

— Как вы вызвали призраков?

— Я… Что? — Я моргаю от неожиданного вопроса, и мои ладони становятся влажными, когда его глаза сужаются. — Каких призраков?

— Неправильный ответ.

— Не будьте смешным. Я даже не верю в призраков. В Писании четко сказано, что душа переходит в загробный мир сразу после смерти тела…

— Меня не интересует, как Церковь относится к вечной жизни. Меня интересуют ваши. — Он наклоняется вперед, опираясь локтями на колени. Его пальцы переплетаются. — Сегодня утром я почувствовал сдвиг в замке, особый заряд энергии в коридорах. Когда я поднялся, чтобы провести расследование, то обнаружил пустую бутылку абсента, — он указал на сервант, где все еще стоял пустой графин, — и мои личные вещи, разбросанные по комнате. Кто-то нарисовал моему любимому дяде весьма неудачные усы. — Он переводит взгляд налево, где с камина на нас смотрит огромный портрет сурового джентльмена. Кто-то действительно пририсовал к его губам тонкие завивающиеся усы.

В любой другой ситуации я бы рассмеялась.

Если бы призраки существовали, они бы точно не могли пить абсент или держать в руках кисть. Мне искренне жаль вашего дядю, мсье, но поскольку не я ворвалась в ваш кабинет…

— Никто не входит в мой кабинет без моего ведома, Селия Трамбле. Вы уверены, что не почувствовали ничего… необычного?

Хотя я пытаюсь замедлить сердцебиение, это не помогает. Я все еще ужасный лжец. Вместо этого я поднимаю подбородок.

— Даже если я и видела этих ваших призраков, я точно не вызывала их сюда.

Его тело становится неподвижным.

— Вы видели их?

— Я… я не знаю, что я видела—. Я вытираю руки о юбку, отказываясь от всякого притворства. — Они… что-то пронеслось мимо моей комнаты сегодня утром в жутком танце — вальсе, я думаю. — Хотя его черные глаза смотрят на меня со странным намерением, почти со злостью, он все еще не двигается. Не говорит. Я снова вытираю руки, и кружево платья натирает ладони. — Вы хотите сказать, что их никто не видел?

Даже я теперь слышу, как бьется мое сердце. Оно стучит, стучит, стучит в моей груди, в горле, в пальцах, пока он медленно качает головой.

— О. — Мой желудок ужасно опускается при этом слове. — Тогда как вы… Подождите, это не другой вопрос, — быстро добавляю я. Он наклоняет голову, и тишина в комнате становится еще глубже, а его предыдущие слова эхом отдаются между нами с каждым тиком часов.

Тик -

Что

Тик…

это

Тик -

ты?

Поправляя воротник халата, который резко потеплел, я хватаюсь за что-нибудь еще, чтобы нарушить тишину.

— П-правильно. Конечно, никто не видел. Скорее всего, они мне привиделись. Этот остров — он творит странные вещи с моей головой. — Когда его глаза сужаются еще больше, я тут же перехожу в оборону. — Это правда. На рынке земля, казалось, плакала кровью, а кошки… — Я резко останавливаюсь, не желая рассказывать дальше. Потому что Михаль не должен знать подробности. Несмотря на слова Кристо, кошки никуда за мной не ходили, и я точно не вызывала призрака, чтобы уничтожить этот кабинет.

— Я слышала, что остров болен, — говорю я, глядя на него исподлобья. — Возможно, то, чем заболел Реквием, также ответственно за порчу портрета вашего дяди. Мой друг… — я не смею называть имя Лу… — говорил о таинственной болезни, распространяющейся по Бельтерре. Почему бы ей не распространиться и здесь? Это действительно наиболее вероятное объяснение, и, поскольку все, похоже, началось с того, что вы убили этих бедных существ, я предлагаю найти зеркало, если вы хотите свалить вину на меня. Я тут точно ни при чем.

Михаль сцепил пальцы, терпеливо ожидая, когда я закончу. Что я и сделала. Я думаю.

Ну?

— Почему-то я сомневаюсь, что это великое зло, которое вы придумали, нарисовало бы усы дяде Владимиру.

— А призрак смог бы?

Его рот кривится, словно при неприятном воспоминании.

— Я могу подумать об одном. А теперь…

— Подождите. — Моя рука метнулась вверх, чтобы заставить его замолчать, прежде чем я успею остановить его. — У меня есть еще один вопрос.

— Я так не думаю, — говорит он шелковисто.

— Но в этой игре есть свои правила. — Я разворачиваю плечи в знак неповиновения, оттесняя призраков в маленькую комнатку на задворках моего сознания. Я вернусь к ним позже. А может, и никогда. — Вы сами установили их, мсье. Вы задали три вопроса, а я — два, что означает…

Его зубы со звуком щелкнули.

— Ты испытываешь мое терпение, питомец.

— Обманщик — то же самое, что и лжец. — Однако резкий стук в дверь прерывает нас, и на губах Михаля появляется поистине злая улыбка. Я инстинктивно отшатываюсь. Все, что вызывает такую переменчивую перемену в его настроении, не может быть хорошим. — Кто это? — спрашиваю я, насторожившись.

Он наклоняет голову.

— Завтрак.

Дверь открывается, и внутрь проскальзывает симпатичная молодая женщина.

Маленькая и кругленькая, она перекидывает русые волосы через плечо, когда видит меня, и идет к тому месту, где Михаль сидит в моем кресле. Ошеломленный, я изучаю ее легкие движения, следы когтей на одной стороне лица. Лу-гару. Когда она перебирается на колени Михаля, ее глаза сверкают желтым, подтверждая мои подозрения.

Я быстро отвожу взгляд.

Поделиться с друзьями: