Алайна. Уроки благодарности и лжи
Шрифт:
Рэнуард иронично усмехнулся.
– Ты ей вредишь одним своим существованием, Валениор. Каждым своим действием, каждым вздохом. Принуждаешь её к тому, чего она не хочет; держишь её на коротком поводке, как домашнюю зверушку.
– Принуждаю, да-да, - откровенно засмеялся Ольгерд. – Да уж, это то, во что ты хочешь верить. Разве ты её любишь, если добровольно делаешь выбор отпустить её, не бороться?
– В этом разница между мной и тобой, - Рэнуард наклонился вперёд, внимательно глядя сопернику в глаза. – Для тебя чувства – это обладание. Я же люблю её настолько, что готов отпустить, лишь бы это действительно было тем, чего она от сердца хочет.
______________________________________________________
– Выглядишь, как принцесса, - отвесил комплимент Рэн.
– Спасибо, - я растерялась. – А почему вы вдвоём? – тут же до меня дошло. – Ты тоже получил приглашение от отца? Как мило с его стороны.
– Не очень, - сердито блеснул глазами Ольгерд. – Я бы прекрасно обошелся без этого балласта. Надеюсь, Прилий не додумался позвать ещё и третьего полудурка.
– Третьего? – ощерился Рэн. – Ты только что обозвал сам себя.
– Закрой рот, - выдохнул Ольгерд. Я лишь удивлённо наблюдала за их перепалкой. Нет, я, конечно, в курсе, что они друг друга недолюбливают, но раньше подобных грубостей не замечала. – Айна, мне нужно место для телепортации. Отведёшь нас?
– Гостиная подойдёт? – предложила я. – Только я что-то уже не очень хочу с тобой куда-то идти. Ещё одно оскорбление в сторону Рэна, и тебе придётся объясняться с Литоном, почему ты прибыл один. Держи свой ублюдошный нрав при себе.
– Не обращай внимания, Айна, - как-то слишком спокойно прокомментировал ситуацию Рэн. Он даже еле заметно улыбнулся.
Вместе с Рэнуардом мы прошли вперёд, Ольгерд – за нами. В гостиной мужчины отодвинули столик, освободив центр комнаты.
– Отпусти её руку, - сквозь сжатые зубы процедил первый супруг. – Я буду переносить вас по отдельности.
Я забрала ладошку из руки Рэна, гадая, почему Ольгерд согласился перенести соперника вместе со мной, если мог спокойно отправить его добираться лесами-полями, своим ходом.
Ольгерд закрыл глаза, сложив руки перед собой лодочкой, и зашептал на незнакомом языке. Пространство вокруг меня начало меняться. Ветерок, лёгким дуновением коснувшийся моих лодыжек, крепчал. Он разметал волосы Ольгерда, сосредоточенно шепчущего заклинание; уронил на лицо Рэну его извечную прядку. В руках мага загорелся магический маячок, светящийся, словно маленькое солнце.
Яркий свет… Вспышка… Чувство невесомости и немножко щекотки, словно кто-то водит по моей спине огромным пёрышком. Это не было похоже на перемещение через телепорт, как и не походило на мою первую телепортацию в день нашей свадьбы на Земле. Я падала в абсолютной черноте, но не испытывала никакого чувства страха – только любопытство, и тут…
Я мягко приземлилась в огромном, нарядном вестибюле. Не было ни тошноты, ни неприятных ощущений в теле – я словно бы вошла в дом после приятной прогулки. Оглянулась. Осознание того, что Ольгерд с Рэном прибудут, в лучшем случае, через несколько минут, ударило под дых и едва не лишило возможности дышать. Нужно срочно найти Литона! Прямо сейчас. Только где его искать?!
Прямо напротив входной двери, с другой стороны вестибюля, высились позолоченные двери, из-за которых слышалась непривычная уху музыка. Я прошла вперёд, толкнула дверь, и оказалась, собственно, там, куда и стремилась.
Бальный зал сиял пышностью, богатством. Высоченный потолок, расписанный дивными картинами; окна, занавешенные тяжёлыми портьерами, состоящими, казалось, из чистого золота. Белые колонны подпирали свод, визуально делая его ещё выше.
Количество гостей зашкаливало. Все пёстрые, вычурные, и радостные, смеющиеся… Девушки кружились в объятиях мужчин, придерживая одной рукой бокал с напитком, другой – подол платья. Мужчины уверено вели в танце, рассекая толпу, улыбаясь и что-то говоря своим возлюбленным.
Я замерла, наблюдая за этой картиной веселья и счастья, забыв на мгновение о своей первостепенной задаче. К счастью, подоспевший лакей вернул меня на землю.
– Госпожа…?
– Валениора-Лейбурн-Крелина. Я хочу увидеть Высокого мага Литона Прилия.
– Боюсь, господин сейчас не сможет…
– Прямо. Сейчас.
– Но…
– Сейчас же! – вскипела я. – Немедленно! Это очень важно!
Слуга нахохлился.
– Ваш уровень доступа?
– Ультра.
– Покажите ваше приглашение, - недоверчиво произнёс мужчина.
С каменным выражением лица я достала из декольте пригласительный. Лакей, немного оторопелый, взял его и, вчитавшись, тут же поменялся в лице.
– Пожалуйста, следуйте за мной, госпожа.
55
Лакей повёл меня закрученными переходами между этажами, и это заняло столько времени, что я была уверена: Ольгерд с Рэном уже здесь и точно меня ищут.
– Можно быстрее? – нервно попросила я паренька. – Это срочно.
Наконец, мы вышли в хорошо освещённый коридор, и лакей махнул рукой, указывая на дверь в противоположной стене.
– Кабинет господина. Прошу, госпожа. Ваш уровень доступа позволяет находиться здесь, но это не гарантия, что господин вас примет.
Я сдержанно поблагодарила своего провожатого и, подойдя к двери, решительно постучала.
Несколько мгновений было тихо, но потом что-то зажужжало. Свет в коридоре замигал и на несколько секунд стал ярче. Даже я, далёкая от магии, как Ольгерд от альтруизма, поняла, что отец просветил коридор каким-то своим магическим приёмом. Всё заняло не больше пятнадцати секунд, и почти сразу я услышала тяжёлые шаги.
Он самолично открыл дверь для меня.
– Алла? И правда ты, - подозрительно произнёс он. Я впервые заметила родимое пятно у него под подбородком. – На какое-то мгновение я подумал, что кто-то принял твой облик.
– Я могу войти? – набравшись смелости, попросила я его. – Нужно, чтобы никто из моих мужей не узнал о нашем разговоре.
– О как, - удивился Литон, отходя в сторону и пропуская меня внутрь. – Конечно, проходи.
Кабинет отца походил на кабинет Триоланы, но в нём не было всяких приятных сердцу мелочей, которые так любят женщины. Тёмное дерево, тёмные панели на стенах, светлые шторы и его высокое кресло, похожее на трон. Сбоку пристроился диванчик, на который я и присела.
– Я хочу вернуться на Землю, - выпалила я. Глаза отца расширились – он явно не ожидал подобного заявления. – Помоги. Пожалуйста.
– Я слышал, твоим новым мужем стал Иволиан Крелин, - прищурился отец. Морщинки собрались в гармошку у его глаз, но его это, на удивление, не портило.
– Как это относиться к предмету моей просьбы? – тут же ощетинилась я, но вовремя поняла, что тут нужно действовать мягче. Возможно, даже, надавить на жалость. – Крелин обманул меня. Я не собиралась становиться его женой. И, предвосхищая твой вопрос, отвечу: я его просила. Как и Ольгерда. Им обоим я нужна здесь для их личных интересов. Но не моих. Я лишь хочу вернуться домой.