Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Уж ты-то — точно! — сказала Нэнси.

Что-то эта бессмысленная перепалка Нику напоминала, но додумывать было некогда. Если ещё и он начнет отвлекаться…

— Друзья, давайте вернемся ко вчерашнему утру. До обеда вы видели кого-нибудь поблизости от дома Готлиба? — Детишки бегали… Человек шесть-сем. По-моему, они с дальнего конца улицы, где она на Верхнюю выходит. Я их как-то там видела.

Дети могли, конечно, устроить разгром в доме и даже утащить альбом. Просто из озорства. Но как они попали внутрь? Разве что нашли где-нибудь отмычку и решили попробовать на первом попавшемся запертом строении? Нет, дети бы чего-нибудь ещё утащили. И наверняка нанесли бы урон пищевым запасам. По крайней мере, сладким. Но всё же этих ребят стоит отыскать.

— А сколько им лет?

— Восем-десять. Может одиннадцать, не больше.

— Ещё мотоциклист здесь ездил. Какой-то странный, — вспомнил Стэн.

— Почему странный?

— Ну, во-первых, он был одет странно. Такой темно-серый костюм… И не спортивный и не ковбойский, но чем-то похож… То ли из старой кожи, то ли из грязного вельвета…

— Мы, ведь, все вдобавок ещё и плохо видим, — пояснила Мэри.

— Но темные очки и шлем, я разглядел. А ещё у него в зубах всё время была сигара.

— Всё время?

— Да, он больше часа здесь катался. Круги выписывал по окрестностям.

— И что, быстро носился?

— Нет. Миль двадцать, не больше.

— По нашим колдобинам быстро не поездишь, — сказала Мэри — Да и староват он был для гонок, по-моему. Да только вряд ли это он украл. Он ведь ни разу не остановился. Всё ездил и ездил…

— Так мы его, видать, тоже слышали, мать! — воскликнул Чарльз. — Я помню, как полдня за окном что-то тарахтело, — Нэнси кивнула.

— А что за мотоцикл? — поинтересовался Ник. Описание человека и его поведение показались ему странными, но пока это ничего не давало.

— Да не мотоцикл даже… В наше время это называли мопед. А в марках я не разбираюсь. Может, детишки эти что-то скажут. Или та влюблённая парочка.

— Что ещё за влюблённые?

— Парень и девушка лет семнадцати. Бродили здесь, держались за руки, обнимались, сидели у них, — Мэри кивнула на Дрекслеров, — на скамейке. Но, кажется, ни разу не целовались. Потом ушли, туда же, в сторону Верхней улицы, куда и детишки.

Это уже выглядело подозрительно. Юные парочки обычно разгуливают под луной, в темное время суток. В первой половине дня влюбленным полагается отсыпаться после таких прогулок. Если из соседних домов не было видно, что происходит на участке Даймлера, эти юнцы спокойно могли пролезть в дом, вытащить всё, что нужно, а потом быстро передать проезжавшему мимо мотоциклисту. Затем тот, для отвода глаз, мог и ещё раз проехать мимо.

— Эта пара не общалась с мотоциклистом?

— Вроде бы нет. Но мы не следили за ними… всё время.

— Кто ещё мог видеть этих персонажей.

— Только Рипли. У нас здесь половина домов пустует. Хозяева ищут лучшей доли на континенте. Но он не очень приятный собеседник. Шумит, дразнится, всех высмеивает. Если к нему пойдёте, то уж будьте с ним построже…

— Да… и… — смущенно начал Стэнли, — Ник, может вы, как страж порядка, попросите его вести себя потише. Особенно, когда у него собирается компания. Бывает, что всю ночь музыка грохочет.

— А давайте, прямо сейчас все вместе к нему и сходим, — предложил Слотер.

Старички стали испуганно переглядываться. Было видно, что пресловутого Рипли они побаиваются, но приструнить его очень хотят.

* * *

Восемнадцатый дом прятался за высоким сплошным деревянным забором, назначение которого было довольно трудно постичь, ибо калитка в нём отсутствовала. Широкий проём между старыми замшелыми досками имелся, и даже ржавые петли с одной стороны торчали, но ничего на них не висело. Зато рядом наблюдались двустворчатые ворота, наводившие на мысль, что, по крайней мере когда-то, у хозяев был автомобиль. Звуки работающего телевизора доносились даже на улицу. Их забавная делегация гуськом проследовала в калиточный проём. Во дворе действительно стояла машина, но сложно сказать, когда она ездила в последний раз. Во всяком случае, задние колеса отсутствовали, а сквозь ржавый радиатор уже проросла крапива. Входная дверь дома распахнута, как и рамы всех окон. Музыкальное сопровождение местной телевикторины грохотало оттуда, лишая смысла любые попытки постучать или окликнуть хозяина. Ник просто шагнул внутрь.

— Итак, что же вы выберете: пиратские сокровища, дары моря или тайны глубин? — жизнерадостно возвопил голос ведущего.

— Я выбираю блондинку из второго ряда! — не менее радостно ответил хозяин дома восемнадцать и довольно загоготал. Он восседал посреди кухни, развалившись на продавленном кресле за грязным столом, заваленном банками пива, ореховыми скорлупками, пакетиками чипсов и сушеных кальмаров. Это был весьма упитанный небритый мужчина в трусах и майке блёклых цветов. Коротко стриженные рыжие волосы обрамляли глубокие залысины. Первыми он заметил стариков:

— О, кандидаты в трупы! Дружно движетесь. Только ваши дома на той стороне улицы, — Рипли опять загоготал и только теперь обратил внимание на Ника — А это что за девица?

— Ник Слотер, частный сыск, — представился тот, думая стоит ли переходить на понятный хозяину язык, или некоторое время поиграть в деликатность, чтобы узнать, как он на это реагирует.

— Шон Рипли, общественные потери! — ответствовал хозяин, гнусно ухмыляясь, и добавил: — Я забавный, верно?!

Ник пожал плечами.

— Забавы — вещь относительная. Одни смеются, другие грустят.

— Так ты чего пришёл? Поржать или поплакать?

— Поспрашивать, — Ник подобрал вращающийся стул, стоявший возле холодильника, и уселся напротив, загораживая Рипли телевизор. — Ну, Шон, рассказывай, что делал вчера до обеда?

— Бухал, ётцыть! — воскликнул весельчак Шон. — Потом блевал. Потом дрых. А когда очнулся, оказалось, что всё кончилось… И бухло и закуска. Вот такая хрень. А ты чо делал?

— Приблизительно, то же самое. Ты один живешь?

— А ты не живешь, разве?

— Я имел в виду, в этом доме.

— В этом — один. А на острове нас много. Я забавный, верно.

— Верно, — согласился Ник. — Так с кем же ты вчера пил, забавный.

— Так, вроде н`e с кем. Чего там пить было? — Рипли показал большим пальцем себе за спину. У стены, возле старинных напольных часов без стрелок, стояла батарея пустых бутылок. Пенсионеры, оставшиеся в дверях, неодобрительно зашептались. Ник подумал, что бутылок, наверняка, ещё много разбросано по дому и двору.

— А ты не видел ничего подозрительного в это время?

— Чертей, ётцыть! Я их всегда подозревал! Стоит мне напиться, они тут как тут.

Ник вздохнул. Ладно, попробуем официально.

— Мистер Рипли, напоминаю, я — детектив. И веду расследования дела о краже имущества у вашего соседа, — Ник достал удостоверение и показал его хозяину. — В каких отношениях вы с Готлибом Даймлером?

— В международных! Чего? Я — ирландец, он — немец.

— Как часто вы бываете у него в доме?

Поделиться с друзьями: