Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Анна и Дафна сразу догадались, что нужно плакать.

— Дедушка! — пустила слезу Анна, бросаясь к мэтру Аэлифарре.

— Дядя Пабло! — подошла, понурая и несчастная, Дафна.

— Простите нас, мы не хотели! Мы думали, что просто пройдемся, на зверьков посмотрим, и что никому ничего плохого не будет…

— А потом чудовище на нас как бросится!

— Какое чудовище? — уточнил Виг. Далия охотно объяснила:

— Милых принцесс какой-то мерзкий уродец уговорил подойти к клетке, в которой ллойярдцы держат своего главного претендента, и сорвать с него защитный полог.

— И что? — встрепенулся опоздавший маг. — Кто оказался под пологом?

— Почему вы не спрашиваете, как мне удалось вытащить провинившихся принцесс из-под носа двух дюжин рассерженных некромантов? — рассердилась Далия.

— Потому, что сами прекрасно умеем совершать подобные подвиги! — дружно ответили Пугтакль и Аэлифарра.

— И все же, Далия, — повторил вопрос Фриолар. — Тебе удалось рассмотреть, кто…

— Гигантский ящер. Не дракон, скорее…

— Виверна? — оживился Виг.

— Совершенно не представляю, как можно назвать это создание. Очень большое, поджарое, задние и передние лапы практически одинаковой длины, между ними — кожистая перепонка, морда вытянутая, уродливая, голая — то есть ни гребней, ни шипов, ни усов, глаза… странные какие-то, — нахмурилась Далия, припоминая.

— А еще от него тухлятиной пахнет, как от горгульи, — добавила наблюдательная Дафна.

Мэтры задумались. Выпили, не чокаясь.

— Что, Мориарти как-то усовершенствовал горгулий? А что, прекрасная идея. Им не страшны ни солнце, ни песок… Правда, не понятно, как он регулировал манорасход… — задумался опоздавший мэтр.

Похоже, несмотря на все усилия алхимички, мэтры не собирались возвращаться в реальность — удивления, как это кавладорские принцессы оказались одни, далеко от дома, и буквально в шаге от гибели, никто не высказал; а вот созданные при помощи магии существа…

Талерин, Королевский Дворец

Письмо принцессы Ангелики доставил дежурный маг-телепортист через сорок пять минут после того, как оно было запечатано личной печатью госпожи Громдевур. Мэтр, скучающий — особенно если сравнивать летнюю тишину и истому, в которую погрузился Талерин, со сверхъестественной суетой, которая царила предшествующие полторы недели, — счел за лучшее передать лично и послание Везувии (повод побывать в Фюрдасте, навестить одну милую горничную), и ответ на него. Ибо делать все равно нечего.

Еще через десять минут Гудеран и Арден, устроившиеся у огромного зачарованного зеркала в башне придворного мага, услышали приближающийся топот быстрых шагов.

— Какая честь для меня! — вскричал мэтр Фледегран — он сидел в углу, чтоб не мешать королю и принцу следить с помощью магического стекла за событиями, разворачивающимися между Ильсияром и Хетмирошем. Пока король с сыном развлекались, наблюдая, как возникла какая-то склока в стане ллойярдцев и компетентно обсуждали достоинства лесной косули из Брабанса, хохлатой цапли из Охохо и гаги с Ритта как возможных победителей гонок, маг читал, склонившись над книгой, разложенной на подставке. — Прошу, будьте моей гостьей! Присаживайтесь, располагайтесь. Какая нужда привела вас ко мне?

— Не стой в дверях, Везувия, дорогая, — предложил Гудеран. — Не бойся мэтра — он в последние дни всех так приветствует.

— Ага, — подтвердил малолетний принц. — Меня так вообще столько раз, сколько я захожу сюда за день…

— Гудеран, дорогой мой, — захлебываясь слезами, проговорила королева, протягивая мужу смятый листок. — Гудеран, наши девочки пропали…

— Что? — удивился король.

— Как это — пропали? — еще больше удивился принц. Он был уверен, что Анна и Дафна — самые скучные и предсказуемые сестры в мире. А тут… Надо же!

— Ваша проблема очень серьезна, — отозвался из своего угла мэтр Фледегран. — Я приложу все силы, чтобы узнать, как ее разрешить…

— Надо что-то делать, Гудеран! — закричала Везувия, наскоро объяснив причину тревоги. — Где они?! Что с ними?! Почему ты позволил им уехать в Фюрдаст?!

— А я тут причем? — сразу ушел в глухую оборону король. — Они сказали, что ты уже им разрешила, а я вовсе не хочу, чтобы меня считали каким-нибудь тираном, сатрапом или самодуром!.. А потом — они вовсе не Фюрдасте, а вообще неизвестно где…

— Но мне они сказали, — в ужасе пролепетала Везувия, — что это ты им уже все разрешил, а я не стала запрещать, чтоб не ронять твой авторитет…

— Однако, — поразился изворотливости сестриц Арден. — А все-таки они у меня молодцы…

— Марш в свою комнату! — хором ответили ему отец с матерью.

Король с королевой схватили друг друга за руки и продолжили причитать о том, что недоглядели, недопоняли, не предугадали, допустили…

Мэтр Фледегран степенно и сочувственно вещал в своем углу:

— А также прочитать справочники, словари, инкунабулы, посоветоваться с коллегами и совершить недельный медитативный пост с целью…

— Мэтр, почему вы сидите и ничего не делаете! — закричала Везувия, подскакивая к придворному магу. Она воздела руки к небу, призывая всех богов быть свидетелями ее горя и отчаяния. — Немедленно начните поиски! Немедленно! Мы вам приказываем!

— Проблема сложна, — покачал головой мэтр Фледегран, — но вы не должны отчаиваться, ибо любое решение, если только оно принципиально возможно, будет найдено и осуществлено к общественной радости и личному благополучию. Рассматривая объективные причины возникновения субъективной трудности априори по отношению к субъект-объектности и первопричине рассмотрения…

— Мэтр! Мы приказываем! Немедленно начинайте поиски наших дочерей! — не выдержал король. В этот миг Гудеран Десятый — король, по общему мнению, весьма спокойный, выдержанный, — сталь донельзя похож на своего отца, Лорада Восьмого Завоевателя, а еще — на братца Роскара, когда тот прицеливался из арбалета в шесть голов очередной гидры.

Король был рассержен и зол — иначе как объяснить, что он подошел к столику, за которым продолжал мэтр свои ученые занятия и со всей силы жахнул по нему кулаками.

Поделиться с друзьями: