Алхимия крови. Синий дракон, Алая птица: книга первая
Шрифт:
Не давая ему опомниться, я направилась к двери дома, подхватив отца под локоть.
– Да как я могу быть в постели, когда моя дочь пропала? – запричитал он.
– Да никуда я не пропала. – беззаботно ответила я, чтобы хоть как-то заглушить чувство вины.
Мы прошли в гостиную.
– Слава богу, Райли. – сказала, приподнимаясь со своего кресла, Рима.
Я рукой остановила ее и тут же проговорила:
– Все в порядке. Я просто задержалась.
Она вздохнула.
– Папа, мы должны поговорить. – сказала я настойчиво и буквально потащила его вверх по лестнице.
– Разумеется. – раздраженно проговорил он.
Мы прошли в комнату отца. Я тут же зажгла лампу, и мы уселись на кровать.
– Можешь прилечь. – сказала ему я. – Если хочешь.
– Не хочу. – сердито бросил он. – Где ты была?
Я посмотрела на его осунувшееся лицо.
– Папа, тебе лучше лечь, ты плохо выглядишь. – я потянулась к нему.
– Как мне хорошо выглядеть, если моя дочь ушла, ничего мне не сказав? – его голос сорвался на крик.
Я прекрасно понимала почему он злиться, но в ответ сказала:
– Я и раньше уходила без спросу.
– Наш особняк сгорел. Матери больше нет. И я не имею ни малейшего понятия, кто это сделал. – проговорил он жестко. – А моя дочь неизвестно где и неизвестно с кем. Ты хоть понимаешь, что чувствует твой отец?
Его глаза увлажнились, и он тут же моргнул.
– Я была у Мариуса, папа. – ответила я, решив не рассказывать про неизвестный отряд, рыщущий вокруг нашего бывшего дома.
– Как он? – сразу же спросил отец.
– Плохо. – тихо проговорила я.
Моя челюсть сжалась, и я опустила глаза.
– Пока тебя не было приходили люди. – проговорил отец.
– Кто? – не поняла я.
– Из городской стражи. – ответил он.
Я нахмурилась. Странно, ведь сами мы пока не обращались. Может, это сделал кто-то другой?
– И что они сказали? – спросила я.
В дверь постучали.
– Кто? – раздраженно вырвалось у меня.
В комнату вошла служанка с подносом в руках.
– Госпожа Рима велела передать вам. – пропищала она.
– Передай ей большое спасибо. – бросила я.
Служанка спешно подвинула столик к кровати отца и переставила посуду на него. Схватила поднос и быстро удалилась из комнаты.
Ну вот. Снова. Снова, я нагрубила. Хотя разве я нагрубила? Просто тон голоса у меня такой. Ну что мне с этим делать?
Я посмотрела на блюда, стоящие на столе. Творог с зеленью, свежий хлеб и чай. Я взяла чашку и передала ее отцу.
– С лавандой. – произнес он, сделав глоток. – Стражники спрашивали меня о том же, что и ты – не видел ли я, кто напал на нас.
– И что ты ответил? – спросила я.
– Ничего. – отец пожал плечами. – Я им так и сказал, что ничего не видел. Тогда они спросили про тебя. Я ответил, что ты ушла к подруге.
– Ты соврал. – сказала ему я.
– А что мне оставалось делать? – развел руками отец.
– Сколько их было? – спросила я.
– Пятеро.
Почему так много? Обычно приходят только двое. Но дело громкое. Сгорел особняк Майснеров. Есть трупы. По телу пробежала дрожь, когда я осознала свои мысли.
– Во что они были одеты? – продолжила допрос я.
– Дочка, к чему все эти вопросы? – отец слегка улыбнулся.
– Я ни к кому не обращалась. – сказала я. – И я понятия не имею, кто к тебе приходил.
Отец покачал головой и потянулся за творогом.
– Только не говори, что собралась проводить расследование сама. – вдруг произнес папа.
Я хотела ему сказать, что это не его дело. Но вовремя опомнилась. Расследование по любому будет. Только вот найдут ли они виновников – в этом я сомневалась.
– Так в чем они были? – снова спросила я.
– В черном. – ответил отец.
Я прищурилась.
Наши следователи тоже ходили в черных мундирах. Но на спине у них была вышивка с изображением серебристых весов. Все органы правосудия имели этот знак на своей одежде.
А вдруг это были те люди, которых я видела сегодня у нашего дома?
– Что молчишь, Райли? – выдернул меня из мыслей отец.
– Папа, я… – начала было я, но остановилась.
Стоит ли ему сказать правду? Как он отнесется к ней?
Папа поставил тарелку на стол и серьезно посмотрел на меня.
– Я кое-что видела, когда мы с Мариусом…
Глаза отца расширились.
– Странных существ. Они… они были похожи на лисов и людей одновременно. Я не знаю. Призрачные уши, звериный оскал… и светящиеся желтым глаза…
– Опять ты за свое, дочка. – покачал головой отец.
– Что? – нахмурилась я.
Я вроде не говорила ему об этом. Мы вообще не разговаривали на эту тему. Уж это я точно помню.
– Это все последствия шока. – тихо проговорил он.
– Что? – снова произнесла я.
– В детстве ты тоже утверждала, что видела существ со светящимися глазами. – произнес он.
– Но…
Отец покачал головой.
– Это пройдет. – проговорил он. – Получается, ты видела только их?
Я посмотрела в сторону.
Мне не нужно было этого говорить. Теперь и отец посчитал меня умалишенной.
Я осталась одна. Я погружалась в эту тьму одна. И никому нет до этого дела… Никто никогда не поверит мне.
Я резко повернула голову, и заметила странный взгляд у отца.
Это не жалость, не сочувствие. Скорее страх или подозрение. Спустя секунду его выражение лица изменилось.
– Все будет хорошо. – произнес он и заключил меня в объятья.
Я тоже обняла его в ответ и наконец-то принялась за ужин.
Глава 6
Я проснулась. За окном уже светало. Пора было вставать и идти на работу. Мы не можем жить у друзей отца вечно. Рано или поздно они дадут нам это понять. И лучше съехать самим, чем дожидаться их намеков.