Алькатрас и рыцари Кристаллии
Шрифт:
Смысл этих программ, понятное дело, заключается в том, чтобы за происходящим на экране наблюдать было настолько противно и гадко, что детям от этого сразу хочется вернуться в школу. И когда школьникам на следующее утро приходится вставать с постели и проделывать деление в столбик, они будут думать: «Что ж, по крайней мере, я не дома, где по телевизору показывают эти кошмарные „внеклассные занятия“».
Это объяснение я поместил в книгу ради всех жителей Свободных Королевств, чтобы вы поняли, какую идею я собираюсь до вас донести. Вы должны осознать одну важную мысль: я не хочу, чтобы моя книга была похожа на те самые внеклассные занятия.
Я позволил славе вскружить себе голову. Смысл этой книги не в том, чтобы показать, насколько это плохо, а в том, чтобы раскрыть правду о моей натуре. Показать, на что я способен. Тот первый день в Нальхалле, думается мне, многое говорит о том, что я за человек.
Я, вообще-то, даже не люблю хуберстэкеры.
Где-то в недрах Цитадели Смедри мы приближались к комнате, у входа в которую стояло шесть охранников. Они отсалютовали дедушке Смедри; он в ответ пошерудил им пальцами. (Да, он иногда и такое выделывает.)
Внутри мы обнаружили несколько человек в черных мантиях.
— Вот это ящик так ящик, — заметил я.
— Тоже так думаешь, да? — с улыбкой согласился дедушка Смедри.
— Разве для поездки в Кристаллию нам не нужно вызвать дракона или вроде того?
— Так будет быстрее, — ответил дедушка Смедри, махнув рукой одному из людей в мантиях. (В Свободных Королевствах черные мантии — это аналог белых лабораторных халатов Тихоземья. Использовать черный цвет куда логичнее — ведь рано или поздно ученый непременно себя подорвет, а так их одежду можно будет хотя бы отстирать.)
— Государь Смедри, — обратилась к нему женщина в мантии. — Мы подали заявку на временной интервал для обмена с Кристаллией. Примерно через пять минут все будет готово.
— Чудесно, чудесно! — обрадованно воскликнул дедушка Смедри. Но затем его лицо осунулось.
— В чем дело? — спросил я.
— Ну, просто… мы пришли слишком рано. Даже не знаю, что и думать. Похоже, ты плохо на меня влияешь, мальчик мой!
— Извини, — сказал я в ответ. Мне было сложно сдержать свое волнение. Почему мне в голову не пришла мысль насчет того, чтобы помочь Бастилии? Прибуду ли я на место вовремя, чтобы хоть как-то повлиять на исход заседания? Если один поезд отправляется из Нальхаллы со скоростью 3,14 мили в час, а второй покидает Бермуды с частотой 45 МГц, то в какой момент в супе появятся блины?
— Дедушка, — сказал я, пока мы ждали. — Сегодня я видел маму.
— Фолсом об этом говорил. Ты прекрасно проявил инициативу, когда решил последовать за ней.
— Она наверняка что-то замышляет.
— Само собой, парень. Вопрос в том, что именно.
— Как думаешь, это может быть связано с договором о перемирии?
Дедушка Смедри покачал головой.
— Возможно. Хитрости Шасте не занимать. Но я сомневаюсь, что она станет работать вместе со Блюстителями Стандарта над одним из их проектов — разве что это будет на руку ее планам. В чем бы они ни заключались.
Похоже, что эта мысль его беспокоила. Я снова повернулся к людям в мантиях. Их внимание было сосредоточено на больших фрагментах стекла, закрепленных в уголках металлического ящика.
— Что это за штука? — спросил я.
— Мм? О. Стекло Транспортёра, парень! Ну, точнее, Стекло Транспортёра находится в уголках ящика. Когда подойдет время, о котором мы заранее договорились с инженерами, обслуживающими точно такой же ящик в Кристаллии, обе группы направят на эти кусочки стекла лучи светопеска. И тогда два ящика поменяются местами.
— Поменяются местами? — переспросил я. — Хочешь сказать, что мы телепортируемся прямо в Кристаллию?
— Именно так! Удивительная технология. Между прочим, разработать ее помог твой отец.
— Серьезно?
— Ну да, именно он первым открыл способности песка, из которого выплавлены эти стекла, — объяснил дедушка Смедри. — Мы уже знали, что песок создавал Окуляторные искажения; но не знали, что именно он делает. Твой отец потратил на исследования несколько лет и в итоге обнаружил, что новый песок способен телепортировать предметы. Но работал он только в том случае, когда два набора Стекол Транспортёра одновременно облучались светопеском, а телепортируемые предметы были в точности одного размера.
Светопесок. Он был топливом всех силиматических технологий. Вступая в контакт со светом, который он испускал, другие пески проявляли интересные свойства. Некоторые, к примеру, начинали парить. Другие, наоборот, становились очень тяжелыми.
В углах комнаты я заметил огромные баки, скорее всего заполненные светопеском. Их боковые стороны могли отодвигаться назад, направляя лучи светопеска на Стекла Транспортёра.
— Значит, — сказал я. — Тебе пришлось заранее оповестить Кристаллию о времени нашего прибытия, чтобы они смогли активировать свои Стекла Транспортёра в тот же самый момент.
— Именно так!
— Что, если бы кто-то другой активировал светопесок одновременно с нами? Мы могли бы случайно телепортироваться не туда?
— Полагаю, что так, — ответил дедушка Смедри. — Но тогда им бы пришлось воспользоваться ящиком точно такого же размера. Не переживай, парень. Такая ошибка практически исключена!
Практически исключена. Стоило вам это прочитать, как вы, наверное, тут же решили, что в нашей истории — непременно — произойдет именно такая ошибка. А подумали вы так, потому что перечитали всяких романов. Из-за вас нам, писателям, очень сложно устраивать вам настоящие сюрпризы, потому что…
ПОСМОТРИТЕ ТУДА!
Видите, не сработало же.
— Хорошо, — сообщил один из людей в черных мантиях. — Заходите в ящик, и мы приступим!
Все еще чувствуя легкое беспокойство насчет «практически» невозможной катастрофы, я вслед за дедушкой Смедри вошел внутрь ящика. По ощущениям это было примерно то же самое, что войти в большой лифт. Двери закрылись, но затем тут же открылись снова.
— Что-то не так? — спросил я.
— Не так? — удивился дедушка Смедри. — Полно тебе, если бы что-то и правда пошло не так, мы бы разлетелись на клочки и превратились в две горки слизи!
— Чего?
— О, разве я об этом не упомянул? — добавил дедушка Смедри. — Но, как я и говорил, это практически исключено. Идем, мальчик мой, не время стоять на месте! Мы опаздываем!
Он выскочил из ящика, и я с опаской последовал за ним. Нас и правда куда-то телепортировало. Все произошло так быстро, что я ничего не почувствовал.
Новая комната, в которой мы оказались, целиком состояла из стекла. Больше того, из стекла, похоже, было сделано и все окружающее нас здание. Я вспомнил гигантский стеклянный гриб, который увидел на подлете к городу, с выстроенным поверх него хрустальным замком. Можно было не сомневаться: мы и правда очутились в Кристаллии. Конечно, у дверей стояла пара рыцарей, державших в руках хрустальные мечи. И они тоже были своеобразной подсказкой.