Аллея ангелов
Шрифт:
Кат не молвив и слова отправился в путь за ожерельем для возлюбленной.
Прошла целая неделя, но Кат все не возвращался. И Мэй решила, что жених просто-напросто испугался и решил сбежать. Она вернулась к своим делам, продолжая давать отцу советы по управлению империей. Прошло полмесяца, месяц, прогнозы и предложения Мэй становились с каждым днём менее действенными. Девушка не могла сконцентрироваться на политических делах, потому что ей постоянно чего-то не хватало, не давало покоя.
И тогда принцесса поняла, что не может жить без Кат. Не зря говорят, что где начинается любовь - там заканчивается мудрость. Мэй решила отправиться в путь, чтобы отыскать возлюбленного. Она осознала, что избранник не бросил ее, как девушка бессердечно подумала, а попал в беду из-за ее капризов.
Мэй спрашивала у всех встречных, кто мог только иметь представление, где находился ее жених. И наконец она разузнала, что семицветный камень существовал только в одном царстве - Королевстве Пустынь, куда и отправился Кат в поисках ожерелья.
Принцесса, преодолев все препятствия, добралась до пустыни. Кругом ее окружал только песок, который как будто заполонил весь мир. Куда ни гляди - везде только песок.
"Кат! Где ты!" - крикнула Мэй в пустоту и даже не услышала эхо, потому что в бескрайних просторах словам не было обо что отражаться.
"Кат! Я пришла за тобой! Отзовись!" - ещё раз крикнула принцесса, надеясь, что хоть на этот раз ее услышат.
Внезапно небо потемнело и поднялась песчаная буря. От сильного ветра Мэй прижало к земле, но каждый раз она стойко вставала и продолжала звать жениха.
"Я не уйду без тебя!" - вновь и вновь повторяла она, падала и опять поднималась.
Когда уже совершенно обессилев девушка упала и принялась ожидать смерти, буря утихла и перед ней появился страшный Дух.
"Кто ты такая? Немедленно уходи из моего царства!" - прогремел он, нависнув тучей над несчастной принцессой.
"Меня зовут Мэй. Я пришла за своим женихом. Верни мне его!" - прокричала в ответ девушка. Ей были чужды страх и боль. Она была готова на все, лишь бы вновь увидеть Кат.
Тёмный Дух Пустыни взвился над землей, накрыв Мэй волной песка, но она не отступила ни на шаг. Внезапно что-то блеснуло под ногами у принцессы.
"Возьми! Это ожерелье с семицветным камнем, который жених достал для тебя. Бери и убирайся отсюда!"
Мэй подняла ожерелье и крепко сжала его в руке. Оно такое красивое и сверкающее. Но зачем оно ей теперь?
"Мне не нужно ожерелье!
– сказала девушка и кинула украшение на песок. Налетевший ветер сразу накрыл брошенную вещь песком.
– Верни мне Кат! Я не уйду без него".
"Зря ты выбросила подарок, - покачал головой Дух.
– Неужели жертва твоего жениха станет бессмысленной?"
"Что? Что ты с ним сделал!" - ужаснулась Мэй.
"Кат храбро сражался с моими воинами, но не смог одолеть их, потому что моя армия слишком многочисленна. Это самый сильный и целеустремленный из людей, кого я знал на Земле. А я прожил, поверь мне, немало..." - рассказал Дух Пустыни, кружа над Мэй.
"Где теперь мой жених? Он ещё жив?"
Внезапно опять поднялся ветер, но на этот раз он не тронул принцессу, а лишь закружился на месте и вдруг из песка поднялся Кат. Как только глаза влюбленных встретились, они сразу же бросились навстречу друг другу. Это был самым счастливым моментом в жизни влюбленных. Ничто не может быть прекрасней, чем встреча после долгой разлуки. Расстояние делает сильную любовь лишь крепче, а слабую разрушает навсегда.
Мэй уже представляла, как сейчас обнимет жениха, но отчего-то ее руки наткнулись лишь на зыбучий песок, который сразу же просочился сквозь пальцы.
"Что с тобой?" - испуганно воскликнула Мэй, вновь и вновь пытаясь прикоснуться к любимому. Хотя внешне Кат и выглядел как нормальный человек, на ощупь он точно был соткан и миллиардов мелких песчинок.
"Это цена, которую он заплатил за твою побрякушку, Мэй. Взамен на ожерелье он согласился стать главнокомандующим моей армии песочных воинов", - довольным голосом пояснил Дух Пустыни.
"Зачем? Только не это!
– вскрикнула от боли Мэй.
– Зачем ты так поступил, Кат!"
"Ты же так хотела это ожерелье, Мэй. Я люблю тебя, поэтому хочу, чтобы ты была счастлива.
– Мягким голосом ответил Кат. Внезапно в его руке блеснул волшебный камень. Кат надел своей возлюбленной ожерелье.
– А теперь иди, Мэй, не вспоминай обо мне. Я люблю тебя".
"Нет, только не исчезай! Я люблю тебя!" - кричала Мэй, но бесполезно. Налетевший ветер превратил Кат в облако песка.
"Ты все слышала, Мэй. Ты получила то, чего хотела, а я - великолепного воина. Так что уходи", - повелительно сказал Дух.
"Нет. Я не уйду отсюда без него.
– Бесстрашно заявила принцесса, смахнув слезу с щеки. Она не могла позволить себе так легко сдаться.
– Что я могу сделать, чтобы возвратить Кат к жизни?"
"Ты и вправду любишь его?" - с сомнением спросил правитель пустыни.
"Люблю. Всем сердцем. Если хочешь, то забери и меня в своё песчаное царство, лишь бы быть рядом с ним".
Дух сгустился и призадумался.
"Ладно, я дам тебе шанс, - сжалился повелитель пустыни.
– Ты думаешь, моё царство всегда было таким безжизненным? Нет, много лет назад здесь также царила жизнь, росли многовековые деревья, бегали стада антилоп, пели птицы. Но вспыхнул пожар, и злой Ветер, мой старший брат, ещё сильней раздул его, чтобы уничтожить мою империю. И с тех пор здесь нет жизни. Так я дам тебе шанс, Мэй. Если ты сможешь возродить пустыню, то я верну Кат".
"Хорошо, я готова".
– Сразу же согласилась принцесса. Она была готова принять любые условия, лишь бы вновь увидеться со своим возлюбленным.
Дух растворился и внезапно принцесса проснулась. Ей казалось, что это был страшный сон, иллюзия. Но рука неосознанно сжимала семицветный камень. Мэй поняла, что ей нужно делать.
Девушка вспомнила, где-то в пяти километрах от пустыни протекала небольшая река, и если получится перенаправить русло в нужном направлении, то может быть ей удастся спасти Кат.
– Она сумеет, не так ли?
– не сдержалась я, ужасно переживая за судьбу влюбленных. Дайя не ответил, а лишь довольно хмыкнул, поняв, что сумел увлечь меня своим рассказом.
– Она же мудрая!