Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Давайте не будем забегать вперед, господа. — предложил Фенрир. — Для начала, нужно выстоять под вампирской осадой и отбить северные королевства. А уже после этого решать — кто займет престол.

— При всем уважении. — Гархунд обратился к Верховным Старейшинам. — Почему это Элвенстед займется вопросом унаследования короны?

— Потому-что именно мы отобьем Рофданхем у вампиров. — пояснил Нарвил.

— А если Фаргон все же решит занять трон, принадлежащий ему по праву? — спросил Брор с сомнением в голосе.

— Увы, но перерожденным не дозволено править городами и королевствами. — возразил Нарвил.

— Это где-ж такой закон писан? — спросил его Хейрим.

— Фенрир отчасти прав. — сказал Хорн. — Не время решать подобного рода вопросы. Давайте готовиться к обороне, а не вести бесплодные споры.

В храме «Рогареса» нависла тишина. Верховные Старейшины, один за другим, поднялись с деревянных престолов и зашагали в сторону западной лестницы. Старые эльфы направились в свои покои. Фенрир остановился на миг у входа и обратился к гостям:

— Следуйте за мной. — сказал он и прошел в узкий проход под мраморной лестницей. Члены Бронзового совета, вместе со своими спутниками отправились следом. Рофданхемские беженцы оказались в освещенном коридоре, ведущем в заднюю часть храма. Они вошли в просторное помещение. Взору гостей открылась гостиная с двумя прилегающими лестницами. Из зала вели несколько железных дверей. Странники поднялись вверх, вслед за Верховными Старейшинами и оказались в зале собрания. Эльфы в роскошных мантиях неторопливо уселись на стульях. Нарвил подозвал Гвардейца к себе и шепнул тому нечто на ухо. Солдат тут же кивнул, а затем стремительно направился к дверям.

— Господа, прошу вас за стол. — Фенрир развел ладони в стороны, приглашая гостей присесть. — С минуты на минуту, мы приступим к трапезе. Вот уже несколько недель, у нас не было вестей из Рофданхема и Дунгорада. Мы слышали об атаке вампиров, но не имели представления о политической и военной ситуации, как в северных королевствах, так и за их пределами. Дорогие члены Бронзового совета — эльф обратился к дворфам. — Будьте добры, расскажите нам о своих действиях в Дунгораде, а также о всех военных и торговых решениях принятых Телвином до того, как Рофданхем был осажден…

* * *

Хлопья снега медленно падали с неба. Фаргон непринужденно посмотрел на воинов Черного оплота и двинулся в их сторону.

— Когда мы сражались бок-о-бок с Гром’Камом в Трольих горах, я готов был отдать за тебя свою жизнь. — Мейхем зарядил тяжелый арбалет и взял перерожденного в прицел. — Ты убил Мартина. Убил Бернлейна. Ради чего?! Ты ведь так и не получил Драгонклау. А теперь и вовсе умрешь как загнанный волк!

— Моя смерть ничего не решит. — сказал ему Фаргон. — Я узнал достаточно, чтобы остановить Дармунда! И ни ты, ни Хоук, никто либо другой не встанет у меня на пути. — перерожденный окинул взглядом вооруженных воинов.

— Что же тебе удалось узнать? — спросил его Дромис с безмятежностью в голосе. Жрец стоял на заснеженной земле, держа в руках освященное копье.

— Бессмертию Дармунда, как и всей вампирской чуме, можно положить конец. Сила, питающая магию его меча, заключена в Древе крови, что покоится в стенах Рофданхемского замка. Я знаю, как его уничтожить.

— Что ты искал в развалинах этого храма? — спросил его Хоук, удерживая натянутую тетиву.

— Ответы. И я их нашел. — пояснил человек. — Драгонклау — клинок Акхинала. В лезвии этого меча заключена сила самого черного дракона. Однако, Дармунда можно уничтожить. Древнее пророчество гласит о том, что есть второе оружие.

— Ещё один проклятый артефакт?! — спросил агрессивно Мейхем.

— Нет. На этот раз все совсем иначе. — пояснил Фаргон. Человек был невероятно спокоен в голосе. — Речь идет о святом мече Рогареса.

— Белого дракона? — спросил старый эльф. — И где его взять? — Хоук замер на месте, держа перерожденного в прицел.

— Этого мне узнать не удалось.

— И какой же тогда смысл оставлять тебя в живых, предатель?! — Мейхем оскалился и положил палец на спусковой механизм. — Назови мне хоть одну причину, чтобы я не пришил тебя прямо на месте.

— Ты не сможешь просто взять и убить меня. — сказал Фаргон. — Это первая причина. Вторая — я знаю, где начать поиски.

— Где же? — спросил его Дромис.

— В пустыне Каерн’Сэн.

— Чушь! — крикнул Мейхем. — Давайте покончим с этим.

— Откуда ты все это знаешь? — Хоук натянул тетиву до предела.

— Стены храма поведали мне свои тайны. — Фаргон развернулся чрез левое плечо.

— Идем. Посмотрим, что он там узнал. — Мейхем двинулся в сторону перерожденного.

— Боюсь, вы ничего не найдете. Дверь в главное помещение запечаталась на века, а единственный ключ испарился прямо из моих рук. На то, чтобы его отыскать, у меня ушел долгий месяц. Так что, у вас есть выбор: развязать бой и принять поражение… Или поверить тому, о чем я говорю, отправившись на поиски вместе со мной.

— Поражение?! У тебя даже нет оружие и брони! О чем ты говоришь?! — Мейхем начал терять терпение.

— Мои силы возросли в несколько крат. — сказал человек. — Для того, чтобы убить воинов Черного оплота — оружие мне не понадобится. Однако, я призываю вас к мудрости. Мы должны забыть старые обиды и объединить свои силы в борьбе с вампирами. Рофданхем и Дунгорад захвачены. Вильям и Нок’Тал потерпели поражение. А Дармунд, со дня на день отправит свои войска в Элвенстед. В это время сражаться друг с другом — самая неразумная трата времени. Ресурса, которого у нас, к сожалению, нет.

— Твое место в бездне, Фаргон. Ты — предатель. — Мейхем сплюнул через правое плечо. — Меня от тебя тошнит…

— Возможно, перерожденный прав. — сказал Хоук. Мейхем с недоумением обернулся. Эльф тут же пояснил свои слова. — Отомстив за смерть О’Рина, Мартина и Бернлейна, мы ничего не изменим. Фаргон — единственный, кому известно о возможностях Дармунда, больше остальных…

— И если я не ошибаюсь, он знает, как его остановить. — добавил Дромис.

— Мейхем! — выкрикнул перерожденный. — Вместе мы остановим проклятие вампиров.

— Я не имею дел с тварями вроде тебя. — человек с густой бородой убрал арбалет на плечо и подошел к Жрецу. — Пусть идет, куда хочет. Я не разделю с ним ни одну тропу.

— Если все можно было бы вернуть назад и поступить иначе — я поступил бы иначе. — сказал Фаргон.

— Чушь! — возразил Хоук. — В Чертогах воителя ты говорил мне совсем другое! У тебя на уме был один лишь «Драгонклау», или ты забыл?! Поверни мы время вспять, Фаргон, ты сделал бы тоже самое!

— Похоже, что мне не переубедить тебя. — сказал человек. — Знай, что мне жаль сейчас и было точно так же тогда.

Поделиться с друзьями: