Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Американские меридианы
Шрифт:

– Андрей? – шёпотом позвала Анжелика.

– Oh, sorry! – раздался в ответ приятный мужской голос. – It’s a wrong door. I’ve mixed compartments.

Продолжая извиняться, фигура попятилась к выходу, тут Анжелика оправилась от изумления и у неё невольно вырвалось:

– Please, wait!

В Москве и Ленинграде она видела много иностранцев, но ни разу не решилась заговорить с ними. Она знала английский достаточно хорошо, чтобы поступить в МГИМО, но недостаточно была смела, чтобы вступить в разговор с носителем языка. А тут судьба сама посылала к ним в купе иностранца.

– Please, take a seat! – повторила она, сопротивляясь робости, и когда мужчина послушно сел напротив, это придало ей храбрости. Запинаясь от смущения, она извинилась за то, что задерживает его, и объяснила причину этой задержки.

– Я изучаю английский язык уже несколько лет, и у меня всегда было огромное желание поговорить с тем, для кого он является родным. Ведь язык – это средство общения, и мне подумалось, что не зря случилось так, что Вы перепутали купе. Из какой Вы страны?

– Я живу в Америке, - охотно ответил мужчина, - а сейчас мы с друзьями возвращаемся из Ленинграда. Вы живёте в этом замечательном городе или тоже путешествовали?

Родион наверху зашевелился, и на несколько минут в купе установилась тишина. Анжелика по-прежнему не могла разглядеть лица ночного гостя, как и он – её, но теперь оба уловили, что с движением Родиона, спугнувшего их, они словно стали заговорщиками, и перешли на шёпот.

– Я живу в Москве, - ответила Анжелика, - а в Ленинград мы ездили с друзьями, чтобы отпраздновать наше поступление в Институт международных отношений.

– Так вот почему Вы так хорошо говорите по-английски, - с уважением произнёс иностранец.

– Вы говорите правду? – краснея, спросила Анжелика. – Меня никто никогда не хвалил за это, кроме преподавателей. Но ведь они не носители языка.

– Вы говорите на правильном английском, не как современная молодёжь, скажем, в Нью-Йорке, - ей показалось, что он улыбнулся, - но, насколько мне известно, сленгу нигде и не обучают.

– Да, - согласилась Анжелика и, в свою очередь задала вопрос, – а откуда вам известно, что я говорю на правильном английском? Вы ведь живёте в Америке, а люди там говорят иначе, чем в Англии.

Теперь он точно улыбнулся.

– Я воспитывался в Англии до шестнадцати лет, а потом моя семья переехала в Америку.

– Значит, Вы без труда понимаете и тех, и других, - с улыбкой поделилась Анжелика.

Состав дёрнулся и встал. С противоположной верхней полки послышалось недовольное ворчание; Анжелике стало видно, что Вера проснулась и села, свесив ноги. Гость озадаченно взглянул на них и чуть подвинулся, угадав последствия. Анжелике стало смешно. Лицо незнакомца так и оставалось в тени, но движения тела легко выдавали его мысли.

Вера спустилась; продолжая находиться в полусне, она сунула ноги в туфли и вышла в коридор.

– Твоя подруга не заметила меня, - сказал мужчина.

– Она подумала, что это Андрей.

– Ваш четвёртый друг, место которого я занимаю?

Анжелика ответила утвердительно и подумала о том, что того нет уже долгое время. Гость, видимо, подумал о том же, только по отношению к собственной персоне.

– Пожалуй, мне пора идти, - сказал он и поднялся, - друзья будут беспокоиться.

– Разве они не спят?

– Нет, мы ещё не обсудили наши московские планы. А времени до отъезда осталось мало.

– Возвращаетесь в Америку? – не без зависти поинтересовалась Анжелика.

– Да, - просто ответил он.

Анжелика вздохнула.

– Я никогда там не была, но пусть она примет хотя бы мой привет.

– Вы обязательно будете, - с убеждением произнёс ночной гость, - как я посетил Вашу страну, так и Вам обязательно представится шанс посетить мою.

– Я верю, - совершенно апатично произнесла Анжелика.

– Наше купе следующее, - вдруг добавил он, - Вы можете заглянуть к нам утром вместе со своими друзьями.

– Спасибо, - ответила Анжелика, и не стала говорить, что они выходят в Подмосковье. Не хотелось отказом завершать приятное знакомство.

Он ушёл, но ещё какое-то время Анжелика не могла думать ни о чём, кроме его неожиданного визита. Она смотрела на пустую полку, где он только что сидел, и вдруг вспомнила об Андрее. Куда он пропал? И Веры долго нет. Анжелике так хотелось рассказать им об этой случайной встрече!

Друзья всё это время, пока она практиковала свой английский, были в тамбуре. Вера застала там Андрея в глубокой задумчивости. В руке он нервно сжимал и разжимал уже и без того истрёпанную бумажку.

– Андрей, что случилось? Мне казалось, ты спишь, - рассеянно произнесла она.

Он вздохнул и отрешённо посмотрел на девушку.

– Подожди, я сейчас, - окончательно проснулась Вера, мгновенно оценив ситуацию. Через минуту она вернулась и без обиняков спросила, - я вижу, что-то произошло. Выкладывай!

Он протянул ей бумажку.

– Текст телеграммы, - скользнув по ней глазами, обыденно произнесла Вера, - где ты её взял? У Анжелики?

– Как ты догадалась?

– По именам, да и по характеру содержания.

Андрей понял, что бессмысленно разговаривать друг с другом вопросами.

– Анжелика не хотела, чтобы я знал об этой телеграмме, - мрачно сказал он, - теперь я понимаю, почему. Всё дело в этих Пете и Саше.

Вера нахмурилась.

– Ты не должен был брать этого листка, - с упрёком сказала она.

– Я и не брал. Он выпал у неё из кармана, и я только потом понял, что это за листок. Лучше бы я не видел его!

– Ты любишь Анжелику! – с изумлением сделала для себя открытие Вера.

Андрей с плохо скрываемым раздражением посмотрел на неё.

– Мне кажется, об этом можно было догадаться.

– Догадка и уверенность – вещи диаметрально противоположные, - парировала девушка, - но это даже хорошо, что теперь я знаю о твоих чувствах к Анжелике.

– И что же здесь хорошего? – с насмешкой спросил юноша. – Надеюсь, ты не разболтаешь ей об этом?

Поделиться с друзьями: