ЖАНРЫ

Американский английский языка по методу доктора Пимслера. Уроки 1 - 30.

Пимслер Пауль

Шрифт:

– * -

How are you?

– * -

Прекрасно, спасибо. А вы?

– * -

Fine, thanks. And you?

– * -

Скажите «извините».

– * -

Excuse me.

– * -

Помните, как сказать «Восточная 52 Улица»?

– * -

East 52ndStreet.

– * -

East 52ndStreet.

– * -

А сейчас скажите «Парковый Проспект».

– * -

Park Avenue.

– * -

Спросите меня, где Парковый Проспект.

– * -

Where’s Park Avenue?

– * -

Where’s Park Avenue?

– * -

Скажите «пожалуйста».

– * -

Please. Please.

– * -

Вежливо спросите меня, где Восточная 52ая Улица.

– * -

Where’s East 52ndStreet, please?

– * -

Скажите «это здесь».

– * -

It’s here. It’s here.

– * -

А сейчас скажите «Восточная 52ая Улица здесь».

– * -

East 52ndStreet is here.

– * -

East 52ndStreet is here.

– * -

Спросите меня, здесь ли это.

– * -

Is it here? Is it here?

– * -

Отвечайте «нет, это там»

– * -

No it’s over there.

– * -

Скажите «это не там».

– * -

It’s not over there.

– * -

It’s not over there.

– * -

Скажите «и не здесь»

– * -

And not here.

– * -

And it’s not here.

– * -

Скажите «Восточная 52 Улица не здесь».

– * -

East 52ndStreet is not here.

– * -

East 52ndStreet is not here.

– * -

Скажите «но Парковый Проспект здесь».

– * -

But Park Avenue is here.

– * -

Скажите «спасибо, мисс».

– * -

Thank you, miss. Thanks, miss.

– * -

Помните, как сказать по-английски «пожалуйста».

– * -

Please.

– * -

Это слово можно использовать, только спрашивая или прося о чем-то. А в качестве общепринятого ответа на спасибо в английском языке служит выражение «you are welcome» - на здоровье.

– * -

Слушайте и повторяйте.

– * -

You’re welcome.

– * -

welcome

– * -

come

– * -

come

– * -

wel

– * -

wel

– * -

welcome

– * -

You’re

– * -

You’re welcome.

– * -

Как сказать по-английски «на здоровье»?

– * -

You are welcome.

– * -

You are welcome.

– * -

Спросите, где Восточная 52 Улица?

– * -

Where’s East 52ndStreet?

– * -

Слушайте, как ответить «я не знаю».

– * -

I don’t know.

– * -

Повторяйте вслед за диктором.

– * -

I don’t know.

– * -

know

– * -

know

– * -

don’t know

– * -

I don’t know.

– * -

Заключительный звук в слове «don’t» практически исчезает и слове сливаются в одно.

– * -

Повторяйте вслед за диктором, стараясь точно копировать его произношение.

– * -

I don’t know.

– * -

I don’t know.

– * -

А как сказать «я знаю»?

– * -

I know. I know.

– * -

Попробуйте вежливо спросить, где Парковая Улица.

– * -

Where’s Park Street, please?

– * -

Отвечайте «я не знаю».

– * -

I don’t know. I don’t know.

– * -

Скажите «А! я знаю».

– * -

Ah, I know. Ah, I know.

– * -

Скажите «это там».

– * -

It’s over there.

– * -

Скажите «спасибо».

– * -

Thank you.

– * -

Что она скажет в ответ на ваше спасибо?

– * -

You are welcome. You are welcome.

– * -

Скажите «я знаю».

– * -

I know.

– * -

Сейчас попробуйте сказать «вы знаете».

– * -

You know. You know.

– * -

Спросите «вы понимаете?».

– * -

Do you understand?

– * -

А сейчас попробуйте спросить «вы знаете?»

– * -

Do you know? Do you know?

– * -

Сейчас скажите «нет, я не знаю».

– * -

No, I don’t know.

– * -

No, I don’t know.

– * -

Скажите «это не там».

– * -

It’s not over there.

– * -

Скажите «спасибо».

– * -

Thank you. Thanks.

– * -

На здоровье.

– * -

You are welcome. You are welcome.

– * -

А сейчас мы поучимся, как по-английски попросить что-нибудь.

– * -

Вначале нам нужно выучить выражение «я хочу».

– * -

Слушайте и повторяйте. (Listen and repeat)

– * -

I want.

– * -

want

– * -

want

– * -

I want.

– * -

Скажите «я хочу».

– * -

I want.

– * -

Как сказать «вы хотите»?

– * -

You want.

– * -

You want.

– * -

Скажите «я хочу».

– * -

I want.

– * -

Скажите «я знаю».

– * -

I know.

– * -

Скажите «я не знаю».

– * -

I don’t know.

– * -

Сейчас попробуйте сказать «я не хочу».

– * -

I don’t want.

– * -

I don’t want.

– * -

Как сказать «вы хотите»?

– * -

You want.

– * -

Как спросить «вы хотите?»

– * -

Do you want?

– * -

Вообще, спрашивая о чем-то, принято делать это более вежливо. Поэтому вам в подобных случаях, гораздо чаще придется говорить, что «вы хотели вы», чем «вы хотите».

Поделиться с друзьями: