Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Аметист и золото
Шрифт:

— Я тоже! Так что не дави на меня, Мария! Этот номер у тебя не проходил со мной раньше, не пройдет и сейчас.

— Ха! — вызывающе тряхнула головой рыжая бестия. Она загадочно улыбнулась и добавила: — А пока, мой друг, я, пожалуй, сменю гнев на милость и позволю тебе пригласить меня на танец.

— А если я этого не сделаю?

— У тебя все равно нет выбора!

Мария расхохоталась и утащила Алекса за руку в водоворот беснующейся в экстазе толпы.

Крепкий коктейль из теплой и влажной ночи, зажигательной самбы и потока восторженных комплиментов опьянил Мелисанду. Их компания прибыла на бал чуточку позже его начала, с тем чтобы попасть уже в разгар веселья. И карнавал превзошел все их самые смелые ожидания. Толпа раскачивалась, топала и ревела под грохот барабанов, приходя в неистовство от ритма самбы. С каждым часом многотысячное сборище полуголых людей на вершине Шугэ-Лоуф все больше походило на шабаш.

Переполняемая энергией, Мелисанда без устали танцевала и веселилась с разными партнерами. Время от времени ее выносило к Алексу. Он притягивал ее, словно магнит, и при каждой новой их встрече между ними вспыхивал сноп электрических искр.

— Как, ты еще не устала? — восклицал он. — Я сбился со счета, пытаясь сосчитать всех мужчин, которые тебя похищали.

— Лучше оставь эту затею! — пытаясь перекричать рев, стоящий вокруг, отвечала Мелисанда. — Я ведь не обращаю внимания на красавиц, похищавших тебя.

— Но ты первая убежала! — Алекс говорил это с улыбкой, но в ней угадывалась затаенная ревность самца, не желающего ни с кем делить свою подругу.

Мелисанда решила, что ей это показалось, и постаралась сбросить странное наваждение. Глаза Алекса искрились юношеским задором, как и прежде, в улыбке не было ничего подозрительного. «Очевидно, дурман бала туманит мне мозги», — решила она.

— Я тебя больше никому не отдам! — заявил Алекс, заметив приближающегося ловеласа в костюме павлина. Он обнял Мелисанду за талию и закружился вместе с ней в танце, прижимаясь к ней всем телом. Мелисанде стало нестерпимо жарко.

— Но ведь так не танцуют самбу! — робко запротестовала она.

— А я танцую! — Алекс изобразил пиратский оскал и снова увлек ее в странную, первобытную пляску. Этот танец мог бы показаться вызывающе эротичным в ином месте, но карнавал устранял все запреты и этические нормы. Слившись в единое целое, Алекс и Мелисанда отрешились от окружающих, подчинившись зову бурлящей крови и настойчивому бою барабанов.

Мелисанда плавилась от страсти, желание окончательно слиться с Алексом жгло ее изнутри, словно раскаленная шпага. И когда ей начало казаться, что она вот-вот вспыхнет, как столб огня, музыка оборвалась, оставив лишь отголосок ритма у нее в ушах.

— Ну как, умею я танцевать самбу, не выпуская тебя из объятий? — выдохнул Алекс и, скользнув ладонью по ее спине, выгнул ее так, что Мелисанда едва не коснулась головой земли. Алекс крепко держал ее другой рукой за талию, прижавшись к ней бедрами. Она лишь успела ахнуть и, выпрямившись, обвила руками его плечи. Ее сердце стучало громче, чем только что смолкшие барабаны, грудь учащенно вздымалась, рот жадно хватал воздух.

— Уймись, дьявол! Отпусти эту женщину! — раздался голос Стивена, очень кстати подоспевшего к ним вместе с возбужденной Марией.

Алекс отпустил Мелисанду и, демонически расхохотавшись, бросил приятелю:

— Ты не получишь мою райскую птицу!

— С меня хватит собственной жар-птицы, — тяжело вздохнул Стивен, покосившись на жену.

— Ха! — Мария вызывающе осклабилась. — Не пора ли нам примкнуть к нашим друзьям и перекусить с ними в каком-нибудь тихом уголке с видом на Рио? У меня от жажды пересохло в горле.

Пока они отыскивали в толпе друзей супругов Себастиан, Мелисанда пыталась найти ответ на вопрос, что могло бы произойти с ней, если бы Стивен не вывел ее из транса. Как ни странно, Мелисанда не была уверена, что она благодарна ему.

Знакомясь с приятелями Стивена, она отвлеклась от этих мыслей, а последовавшие за этим поиски напитков и еды внесли в ее голову полный сумбур. Несмотря на протесты Алекса, кто-то снова увел ее у него, потом он пошел танцевать с очередной прекрасной незнакомкой, и на какое-то время они потеряли друг друга из виду, а когда Мелисанда, вконец обессиленная, вырвалась из заколдованного круга и пробралась, пошатываясь, к столику с прохладительными напитками, ей показалось, что Алекса поблизости нет. Она огорченно вздохнула и собралась было в одиночку утолить жажду, как вдруг ощутила на талии чью-то руку. Резко обернувшись, Мелисанда повисла на шее у пирата в бело-золотистом наряде.

— Райская птичка решила вернуться на жердочку?

— Да, но ненадолго! — рассмеялась она.

Он сжал руками ее талию и оторвал от земли.

— Я умираю от жажды! — жалобно простонала Мелисанда.

— Не лучше ли утолить ее в укромном уголке? — спросил Алекс и, поставив ее на землю, взял у официанта два запотевших бокала.

Как ни странно, после недолгих поисков им удалось найти тихое местечко с видом на город. Алекс поставил бокалы на камень и подсадил свою спутницу на уступ скалы.

— Не помни хвост! — предупредил он.

— Не беспокойся, с ним ничего не случится. Садись рядом со мной! — сказала Мелисанда, постучав ладошкой по теплому камню.

Глаза Алекса вспыхнули, как раскаленные угли.

— Нет, я лучше постою, — ответил он. — Отсюда открывается очаровательный вид на не прикрытые перышками участки твоего тела.

— Можешь полюбоваться им и вблизи, я подожму хвост, — игриво сказала Мелисанда.

Он не заставил ее повторять свое предложение и, подтянувшись на руках, ловко сел рядом с ней.

— Ты права, так гораздо лучше! — прошептал он, поглаживая ее спину и бедра. — Мелисанда! Ты прелесть!

Она замерла под его гипнотизирующим взглядом. Он коснулся ее щеки и подбородка. Сердце Мелисанды затрепетало, опережая ритм самбы, доносящейся издалека. Губы ее раздвинулись, грудь пришла в движение, перышки, прикрывавшие ее, зашевелились от ее учащенного дыхания, как от дуновения ветерка.

Алекс застонал и впился в ее губы с такой звериной страстью, что окружающий мир куда-то исчез…

Восход уже алел над Ипанемой, когда лимузин подкатил к подъезду ее дома. Стивен и Мария вышли раньше; Мелисанда договорилась с ними, что заскочит за своей одеждой днем, немного поспав.

Алекс помог ей выйти на тротуар, отдал распоряжение шоферу и, подойдя к Мелисанде, тихо сказал:

— Как красиво! — Он кивнул на стену, казавшуюся золотой в солнечных лучах.

— Мне кажется, что я маленькая Золушка, — призналась Мелисанда, обернувшись к Алексу. — Только мне удалось сохранить сказочное обличье после полуночи. Со мной метаморфоза произойдет уже утром, когда рассвет наберет силу.

Поделиться с друзьями: