Андрій Лаговський
Шрифт:
2
Це суцільна нісенітниця (франц.).— Ред.
3
Світові скорботи.
4
«Ах ти, воля моя, воля» — співанка про те, як визволено селян з кріпацтва царським наказом 19 февраля 1861 року. Голос, на який вона співається, доволі собі гарний і не важкий, а слова тексту — прості, гуманні й народолюбні. Тим-то педагоги шістдесятих років минулого століття охоче зробили її звичайною пісенькою інтелігентної дітвори. З тих часів вона й досі зостається улюбленою дитячою співанкою в Росії.
5
наче під серпанком Твій гарний вид держать.
6
Кінця століття (франц.). — Ред.
7
Із собою поговорив — і душу полегшив.
8
Із Гоголя. Цей уривок вчать по російських школах напам’ять.
9
Туркомовний еллін (грецьк.). — Ред.
10
Новий лікар венеричних хвороб (грецьк.).— Ред.
11
Забери відро (грецьк.). — Ред.
12
Кожна звірина після спарування нудьгує.
13
Яким воно було бридким, сумним, дурним, нудним. Але ж яким воно було солодким!
14
Що жити на світі нудно.
15
Здихайте, псюки, коли ви отого не хочете!
16
Чи можеш ти сказать хвилині: «Постій, бо ти така прекрасна!»
17
Я можу мовити хвилині: «Постій! бо ти така прекрасна!»
18
Бліда і білява спить у воді глибокій русалка з вогненним поглядом. Захисти, Боже, того, хто затримався вночі на березі голубого озера (франц.). — Ред.
19
Такий молодий і вже такий славнозвісний.
20
«Озрійця» (нім.) — Ред.
21
Віра — справа приватна.
22
Вихідна точка, початковий пункт (лат.).— Ред.
23
В паралель (франц.). — Ред.
24
«Дівчина з Афін» (англ.). — Ред.
25
О, моя Кассандро, найгарніша з дівчат.
26
Сміх несказанний зчинився тоді у богів прещасливих!
27
Вправи (лат.). — Ред.
28
Звідти вони пройшли два переходи — десять парасанг (грец.). — Ред.
5 Андрій Лаговський
29
Бодай я був лжепророком.
30
Що людське, то не ганьба.
31
Кожне звірятко має свої звички (нім.). — Ред.
32
Що називається сентиментальністю? Сентиментальність — це коли вночі при місячному світлі виписати на снігу ім’я своєї коханої.
33
Історія про Арістотеля (франц.). — Ред..
34
У серці його пробуджує спогад, який примушує його закрити свою книгу (франц.). — Ред.
35
Я зовсім старий і зовсім сивий,
Поганий і блідий, і чорний, і худий,
У філософії гостріший,
Ніж хтось, кого знав би, чи про кого подумав би.
36
На дні басейна в моху густім Рибка мертва лежала, вся в золотім (англ.) — Ред.
37
Ейлер. Курс диференціальних обчислень (лат.). — Ред.
38
Грюфон. Доповнення до диференціальних обчислень Ейлера (нім.). — Ред.
39