Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Английская охота
Шрифт:

–Да ты просто нарочно пугаешь меня!
– Догадалась она.– Только зря стараешься. Я не боюсь!– Джейн упрямо вздёрнула подбородок.– И не отступлю. Так что помоги- ка мне лучше спешиться.

Бобби вздохнул и спрыгнул с лошади.

– А, может, ты сам боишься?– Она лукаво прищурилась, сверху вниз глядя на мальчика.– Отвечай!

–Ещё чего! Никого я не боюсь! – Обиделся он.– Вот мой нож! Я выпущу ему кишки прежде, чем он успеет сказать заклинание. – Мальчик выхватил из-за пазухи лезвие.

–А если успеет?

–Не успеет! У меня с собой горсть кладбищенской земли. Все колдуны её бояться.

–Тогда, пошли!

Друзья осторожно подобрались к дому. Окно было достаточно высоко, так что даже, стоя на цыпочках, не удавалось заглянуть в него. Рядом валялся небольшой пенёк. Джейн подкатила его ближе, встала на него и заглянула внутрь окна.

В доме отшельника царил полумрак, и девушка не сразу разглядела, что там. К тому же, оконное стекло было покрыто таким приличным слоем пыли и грязи, что Джейн невольно поморщилась, зная с каким усердием, начищали стёкла в Бернери – холле.

Наконец, её глаза привыкли к темноте, и перед ней возникла внутренняя обстановка жилища.

В середине небольшой комнаты стоял стол, почти заполнявший собой все пространство. На нем тесно размещались какие – то банки, склянки разных форм, пучки травы, замысловатые сооружения из тонких железных прутьев, назначение которых она не понимала, и небольшая жаровня. В углу на полу лежала груда камней. А на высоких, почти под самый потолок, стеллажах, стояли стопки книг. Вообще книг было много. Несколько из них лежало на столе в раскрытом виде. Самого колдуна не было видно.

–Ну, что там?

–Ничего.– Коротко и несколько разочарованно ответила она. Девушка спрыгнула со своей подставки и направилась к Бобби.

И вдруг они услышали за спиной:

–А, что это вы здесь делаете?

–ААААААА!!!!!!

И, напрочь, забыв про нож, титулы и обереги дети с визгом разбежались в разные стороны.

Поместье Бернери-холл, Июль,1730 год.

Утро дышало прохладой. Той отрадной свежестью, которая обычно бывает летом, и которая, незаметно растворяясь, постепенно сменяется навязчивым зноем полудня.

Эти две недели выдались особенно жаркими. Даже старожилы не припоминали такого лета.

Из раскрытых окон поместья Бернери – холл, путаясь в тяжелых шелковых портьерах, струился лёгкий, бодрящий ветерок, наполняя комнаты утренним холодком и нежным ароматом цветущих роз.

Поместье ещё только пробуждалось, а на на огромной хозяйской кухне уже кипела привычная утренняя суета: жарко горела печь, кипятилась вода в большом чане, гремела посуда. Кухарки, ловко орудуя ножами, разделывали птицу, чистили рыбу. Нет – нет, покрикивая, подгоняли своих помощников. По гостиной и холлу сновали бойкие служанки. С весёлым щебетом они взбивали диванные подушки, сметали пыль, заменяли прогоревшие свечи, несли свежее бельё. Морщась и подтрунивая между собой, выносили из покоев ночные вазы.

Господская служанка, ловко подхватив большой серебряный кувшин для умывания и белоснежное полотенце, отправилась наверх, в покои юной леди Бернери. Служанку звали Мэри. Это была высокая, бойкая девушка, лет двадцати, с приятным, улыбчивым лицом и светло – русыми волосами, аккуратно собранными под белый крахмальный чепец. Она величаво поднялась по боковой винтовой лестнице на второй этаж и направилась в правое крыло большого графского особняка.

–Доброе утро, леди Джейн. – Громко поздоровалась Мэри, когда зашла в комнату.

Ответом ей была тишина.

–Доброе утро-о!

На этот раз – недовольное бурчание.

Мэри поставила туалетные принадлежности на столик, и, улыбнувшись, подошла ближе к кровати.

–Леди Джейн, пора вставать!

Девушка протестующе заныла и ушла под одеяло с головой. Мэри только усмехнулась – каждый день одно и то же.

В комнате царил полумрак. Служанка решительно распахнула портьеры и открыла окна. Комнату заполнили утренние звуки пробуждающегося поместья.

–Сегодня такая чудесная погода.– Громко констатировала девушка.

–Ты что нарочно? – Джейн, отбросив одеяло, возмущённо смотрела на неё заспанной мордашкой.

–Опять миледи до поздней ночи была в деревне и поэтому совсем не выспалась. – Заключила служанка

–Ой, Мэри, ну ты же всё знаешь. Зачем говорить? – Джейн упала на подушки.

–Не хорошо, что вы ходите туда.

–Мэри, ты просто ничего не смыслишь в химии!

–Куда уж мне.– Усмехнулась служанка, наливая из кувшина воду.– Водите дружбу с этим колдуном Хэнксом. Экономка говорит, всё оттого, что некому за вами приглядеть. Вот и находите сами себе занятия. Чего ради ваша мачеха отослала из поместья гувернантку – ума не приложу.

–Не ворчи. Я даже рада, что эта горгона уехала. А я, между прочим, вчера научилась делать порох!– Похвасталась Джейн.

–Господь с вами!– Ахнула Мэри.– И чего ещё вам в голову взбрело? Это же так опасно!

Девушка только весело фыркнула.

– А если кто мачехе вашей расскажет?

–Ну и что?– Джейн села на кровати.– Мне то, какое дело?– Она вздёрнула хорошенький носик.

– Ой, не говорите! Леди Бернери зорко следит за вами. И мне попадёт, если она дознается. Ох, леди Джейн, помяните моё слово – это до добра не доведёт.

Джейн сладко потянулась, её длинные слегка рыжеватые волосы разметались по плечам.

– А что, мачеха уже проснулась?

– Да. И она уже спустилась к завтраку. Вам стоит поспешить. Не нужно давать ей повода сердиться.

–Подумаешь… – упрямица капризно надула губки но, уже через мгновение, с готовностью спрыгнула с постели.

Она посмотрела на себя в зеркало. В отражении светилось милое личико с молочно-белой кожей, вздёрнутым носиком, алыми губками и удивительными серо-зелёными глазами. Девушка скорчила себе забавную рожицу и принялась умываться. Мэри помогая ей, отмечала про себя, как Джейн всё больше и больше становилась похожа на свою матушку леди Маргарет, чей портрет висел в галерее.

–А чего это вдруг она стала мной интересоваться?– Умывшись, спросила Джейн, покорно ожидая, пока служанка завяжет тесёмки платья.

– Вчера ещё экономка рассказывала, что она с нотариусом про наследство ваше говорила. Уж не знаю, что за блажь пришла ей на ум, да только ничего хорошего от неё ждать не приходиться.

–А-а…– зевнула девушка.– Интересно… Ты вот что Мэри, разузнай-ка хорошенько, всё что сможешь, а я попробую выведать у мачехи, что она задумала.

–Хорошо, я постараюсь. – Пообещала Мэри.– Да только и вы, леди, послушались бы доброго совета и не ходили больше к этому колдуну, Хэнксу.

Поделиться с друзьями: