Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Английский для миллионера
Шрифт:

Последние слова он произнес снисходительно. Марианна была не лыком шита - она тоже вечером освежила память о сути этой методики, поэтому покивала с не менее снисходительным видом.

Петр Аркадьевич продолжил излагать распорядок дня, но Марианне было сложно сосредоточиться на его словах.

Она заметила, что в уголке его скульптурных губ прилипла крошка от печенья.

Такой вот весь элегантнейший, блистательный мужчина, почти что киноактер – и крошка на губах!

Крошка не давала ей покоя. Она ее гипнотизировала. У нее руки чесались коснуться его губ кончиком пальца и навести порядок.

– Вы меня хорошо поняли, Марианна Георгиевна? – настойчиво спросил Аракчеев – видимо, уже не первый раз. – Вы должны к вечеру заполнить контрольный лист – что сделано, что нет.

Она вздрогнула, подняла глаза и поняла, что он поймал ее на том, что она сидит, уставившись плотоядным взглядом на нижнюю часть его лица.

– А? Да, конечно, – отмерла Марианна.

Петр Аркадьевич с сомнением качнул головой, допил остатки кофе и деликатно коснулся рта салфеткой. Марианна воровато глянула из-под ресниц – крошка пропала, губы идеальны.

– Вы обещали мне рассказать об особенностях вашей дочери, – потребовала она излишне громким и строгим голосом, потому что сердилась на себя.

– Вечером. Сейчас нет времени. Постараюсь вернуться пораньше. Но если задержусь – дождитесь меня. Мы еще не коснулись формальной стороны наших трудовых отношений и оплаты.

Аракчеев поднялся, давая понять, что утренний брифинг окончен.

Оплата – это хорошо. Но о формальных сторонах Марианна не имела ни малейшего понятия. Ее заботило другое.

– Уверенного уровня Би-один* будет сложновато достичь ученику с ее уровнем подготовки. И всего за три месяца...

– Вы сомневаетесь, что справитесь?

Он посмотрел на нее очень пристально. Марианне захотелось начать оправдываться, но но она сдержанно заявила:

– Конечно, у меня есть определенные сомнения. Скажу точнее через несколько дней. Когда лучше узнаю свою ученицу и ее потребности.

И тут он улыбнулся. Улыбка вышла приятная, и даже озорная. Блеснула полоска зубов, а на его впалых, почти кащеевых щеках, появились едва заметные ямочки.

И Марианне тоже как-то сразу стало весело и хорошо.

– Это правильный ответ, Марианна Георгиевна. Если бы вы самоуверенно пообещали, что справитесь, я бы начал искать другого репетитора. Хотя мне это порядком надоело. Однако вы верно заметили. Невозможно оценить сроки проекта и шансы на его успешное завершение без досконального изучения вводных данных и оценки рисков, – сказал Аракчеев торжественно и как будто немного красуясь.

Марианна глянула на него с недоумением. К чему эта менеджерская тарабарщина? Он так шутит? Или хочет произвести впечатление?

Аракчеев ответил ей бесстрастным взглядом. Лишь глаза его прищурились самую малость, и легко дрогнули губы. Марианна не знала, что и думать.

Впрочем, следующая фраза все расставила по своим местам.

– Постарайтесь завершить этапы исследования и планирования как можно быстрее, чтобы я не терял времени в случае вашего отказа. Сразу вас предупреждаю: объявление о вакансии я еще не отозвал. На всякий случай.

Марианна погрустнела, хотя она понимала, что Петр Аркадьевич прав.

Ну какой же все-таки зануда! Неудивительно, что разведен. Жена наверняка сбежала от него.

Поди, к исполнению супружеского долга он подходит с такой же дотошностью – как над проектом работает.

Прежде чем отправиться в спальню, планирует этапы: исследование, уточнение целей, объема и состава работ.

Только затем раздевается, ложится в кровать и осуществляет последовательное выполнение намеченного. Тщательно, соблюдая нужный темп операций. Не упуская ничего, уделяя внимание деталям… и требуя неукоснительного подчинения его требованиям.

А по завершении отмечает выполненное по контрольному листу и проводит оценку удовлетворенности заинтересованных сторон.

Марианна прикрыла рот ладонью, чтобы заглушить дурашливый смешок, и сделала вид, что закашлялась.

– Удачной работы, – сказал Аракчеев и быстрым шагом вышел из кухни, бросив подозрительный взгляд на ее разгоревшиеся щеки.

*Имеется в виду уровень B1 по Общеевропейской шкале языковой компетенции - общепринятой классификации уровней владения европейскими языками. 

13

На кухню вернулась Валентина. Подошла к окну и взялась поливать одинокую герань.

– Как допьете кофе, провожу вас к Даше, – не поворачиваясь, сообщила экономка. – Она уже позавтракала и умылась. Но вы проверьте. Она иногда хитрит: наскоро споласкивает лицо водой, а зубы не чистит, чушка такая. Потом у нее прыщики и запах изо рта.

Марианна задумчиво поболтала остатками кофе в кружке. Значит, быть ей теперь и учителем, и няней. А девочка-то, выходит, не особо самостоятельная. И, возможно, вруша и грязнуля.

Ну ничего, у одиннадцатилетних это бывает. Не такой уж смертный грех.

Марианна неодобрительно покосилась на Валентину, которая безжалостно обрывала на герани желтые листочки. По кухне разнесся свежий, слегка металлический гераниевый аромат.

– Славное утречко! – радостно провозгласила повариха Катерина. Все еще румяная от мартовского утреннего морозца, она вошла в кухню, увидела Марианну, и изумленно поздоровалась:

– Ой, здравствуйте! – а потом с преувеличенным радушием спросила: – Так вы все же теперь у нас работаете? Ну, дай-то бог, все хорошо будет, дай-то бог!

Катерина обстоятельно повязала длинный фартук с узором под гжель, спрятала волосы под поварской шапочкой, а потом долго мыла руки, как хирург перед операцией. Закончив, начала выкладывать на стол продукты, из которых должен был получиться обед. Катерина работала сосредоточенно, однако успевала перекидываться фразами с Валентиной.

В кухне появилась третья персона: молоденькая и очень скромная девушка с длиннющей русой косой. Носик у девушки был вздернут, губы сложены сердечком. Ее точеную фигурку ладно облегало платье, похожее на униформу отельных служащих – серое, с короткими рукавами и отложным белым воротничком.

Поделиться с друзьями: