Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Анифа. Пленница Севера
Шрифт:

Аккуратно подвинув Хильду в сторонку и бросив ей тяжелый, предупреждающий о чем-то взгляд, Ран неторопливо спустился по лестнице и медленно пошел на выход.

Проводив сына глазами, Анифа снова посмотрела на молодую женщину. Всего за пару секунд она, кажется, рассвирепела еще сильнее.

— Хильда, давай не будем ссориться, — попросила она ласково, — Я всего лишь хочу пообщаться со своими детьми и поэтому решила накрыть нам стол в моей спальне. Я не задумала ничего плохого…

— Я не верю тебе! — прошипела Хильда, — Да и с чего это ты вдруг решила побыть доброй мамочкой, а, Анифа? До этого твои дети как-то спокойно обходились без тебя, ведь ты была так занята налаживанием своей личной жизни. Что, почувствовала себя виноватой после того выкида Далии? Невоспитанная дрянь! Ну, к этому все и шло, тут нечему удивляться!

Анифа изумленно вскинулась на нее, но, поборов недоумение, придала своему лицу строгое выражение и тихо проговорила:

— Я слышу в твоем голосе осуждение, Хильда, но не понимаю его причину. Твои слова оскорбляют меня и обижают. Может, я чем-то обидела тебя и не знаю чем?

На лице дочери ярда нервно задвигались желваки и она шумно втянула через нос воздух. На коже проступили некрасивые красные пятна, а вот губы, ноаборот, побледнели еще больше.

— Лицемерка! Какая же ты лицемерка! — снова раздраженно и яростно заявила девушка, — Какое тебе дело до детей, когда есть дела поважнее! Что-то раньше ты не очень стремилась к этому семейному единению! Нет-нет-нет… Ты предпочитаешь строить из себя невинную простоту, а сама тем временем тащишь в свою постель мужика за мужиком… Ты просто тварь! Похотливая тварь!

Анифу словно по лицу ударили, и она, пошатнувшись, машинально отступила назад и едва не полетела с лестницы. Но вовремя восстановила равновесие и ухватилась за деревянную перилу. Правда, при этом она выронила блюдо с пирогом, которым с некрасивым шлепко звуком рухнул на ступеньку, а тарелка из ясеня, стуча и громыхая, покатилась вниз.

Наверное, если бы Хильда была неправа, если бы ошибалась, ей не было бы так больно. Но ведь… доля истины в ее словах была. У нее действительно появился мужчина… И не один… И похоть в ней действительно присутствовала, как бы горько это не было признавать. Но откуда об этом было знать Хильде? И… как много она знала?

— Я не идеальна, это правда, — тихонько проговорила Анифа, — Но в чем заключается мое лицемерие? Я всегда любила своих сыновей и дочь, всегда была верна Риксу, но иногда жизнь меняется… Некоторые детали меняются…

— Оправдываешься? — широко распахнув водянистого цвета глаза, Хильда торжествующе расхохоталась, — Все потому, что ты трусливая и грязная! Мерзкая! Отвратительная!

Выплевывая оскорбление за оскорблением, Хильда улыбалась — широко, но ненормально. Она спустилась на пару ступенек вниз, будто пытаясь надавить на Анифу. Та инстинктивно, пусть и трусливо, этому поддалась и отступила еще немного. И судорожно пыталась найти выход из ситуации.

Нет, она не боялась и не обижалась на Хильду. Но была растеряна и немного смущена, ведь не хотела ни кричать, ни бежать, а всего лишь желала найти наиболее безопасный путь к отступлению.

Увы, девушка была в не совсем нормальном состоянии, чтобы можно было предугадать ее действия. На эмоциях она могла толкнуть Анифу. Закричать, подняв на уши весь дом. Или начать кошачью драку. Причем без разницы — попробует ли она обойти Хильду или, развернувшись, пойти в сени, на кухню, в кладовые или еще куда…

Впрочем, было бессмысленно и говорить с ней, пытаться договориться или убедить в чем-то.

Слава богам, на звук голоса сестры в горнице появилась Фригг. Она вышла из комнаты, держа за ручки маленьких сыновей Хильды. Позади женщины маячила голова служанки, на лице которой с легкостью читались недоумение и испуг.

— Хильда, — напряженно позвала Фригг, — Вернись, пожалуйста к себе.

Девушка резко повернула голову в ее сторону и зло прищурилась. А при виде сыновей еще и выругалась. Хорошо, что тихо — дети вряд ли ее услышали. Но неожиданно выпрямилась и, резко развернувшись, опрометью бросилась к своей комнате.

Анифа наконец-то смогла с облегчением выдохнуть. И наклонилась, чтобы подобрать пирог.

— Оставь. Рика уберет, — мягко сказала Фригг, — Я видела, на кухне еще два пирога…

— Я их оставила для вас…

— Ничего страшного, — улыбнулась женщина, — Одного нам будет вполне достаточно. И, Анифа…

Врачевательница внимательно посмотрела на нее, и Фригг с каким-то легким сожалением улыбнулась.

— Ани! — высоким голоском мяукнул один из мальчиков, потянувшись к ней ладошкой, — Ани, поиграй с нами!

Ребенок улыбался беззаботно и чисто, как и положенному невинному дитя. Его старший братик был более замкнут, но сейчас тоже с любопытством смотрел на Анифу, и та машинально им улыбнулась в ответ.

— Дорогие мои, Анифа сейчас не может поиграть с вами, — сообщила им мягко Фригг, поворачиваясь к служанке и передавая малышей ей, — Но завтра, я уверена, мы все вместе пойдем на прогулку. Хорошо?

— Холосо! — ответил, серьезно кивнув, мальчик, — Ани, мы будем здать!

— Да, милые, — не могла не ответить Анифа, машинально кивнув. — Обязательно.

Странный болезненный спазм сжал ее горло и обхватил голову словно в тисках. Женщине снова пришлось ухватиться за перила, но она почти сразу поняла, что это из-за нервного напряжения.

Слишком уж… много тревог на нее сразу навалилось.

Но она не может позволить себе быть слабой. Нет-нет, ни в коем случае!

Никакие Хильды, никакие Тифы и Сусанны не должны подорвать ее самообладание.

Неожиданно пришло понимание, что ее спокойный и всегда понятный мир оказался не таким уж и надежным, как она думала, и только убедил ее в том, что ей нужно снова стать близкой детям. Ведь если и до них дойдет эхо всех этих размолвок и глупого соперничества, то они вряд ли смогут дать достойный и правильный отпор. А ее долг, как матери, защитить их от всех невзгод этого мира, пока они прочно не встанут на свои ноги.

***

Сигурд не очень удивился приглашению ярлу разделить ему с братом ужин под крышей его дома, с членами его семьи. Но внутренне порадовался. Ведь это был отличный шанс побыть с Анифой, которую он специально не досаждал вниманием целый день, да и Свена удерживал от порывов заявиться к женщине, чтобы прямо и жестко выяснить беспокоящие его моменты.

Но когда они оказались в горнице и сели за накрытый стол, Анифы за ним не оказалось. Как и ее детей.

И хотя сероглазые братья не озвучили свой вопрос вслух, спустя какое-то время и как бы между прочим хитрый ярл, прищурившись, сказал:

— Пусто без нашей Анифы и ее деток, правда? Она решила поужинать с ними в своей комнате.

— Что-то случилось? — спросил Сигурд, внутренне напрягшись.

— Случилось, — пренебрежительно прыснула Хильда, — Наша знахарка решила, что мы уже недостойны ее компании и изволит кушать отдельно, как принцесса.

— Сестра! Прекрати, прошу! — попросила ее Фригг, недовольно скривив губы.

И если Сигурд и не подумал посмотреть на сочащуюся злобой младшую дочь ярла, то вот Свен уставился на нее, яростно сверкнув глазами.

Поделиться с друзьями: