Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Античный чароплет. Том 2
Шрифт:

— Хорошо. Я полагаю, нам следует вместе накладывать благословления, используя только наши силы, там, где сейчас уже располагаются деревни. Мощи жемчужины хватит, чтобы принести благодать на земли окрест… десяти дней пешего хода отсюда?

— Нет, — сразу же припечатал я. — Только если её закопать и подождать лет десять. Тогда эффект ляжет на такую большую территорию. Я бы рассчитывал на… день пешего хода. При полном резерве Шивкамути.

— Очень мало. Тогда будем использовать эту силу там, где деревни располагаются достаточно близко друг к другу. И там же станем селить беженцев. Кроме того — надо благословить саму Ниджангу и окрестности. Я поработаю с картой и подберу нужные места. Помимо прочего, думаю, будет нелишним пролить на поля сразу после благословления несколько дождей. Раз ты это умеешь, то следует этим и заняться.

— Я распоряжусь, чтобы с вами отправился писарь. Он отметит новые деревни и их названия, а также места, где они будут располагаться. Дальше мы посмотрим, какие рядом имеются леса, реки и глиняные места, часть из них заранее определим и разрешим приезжающим шудрам использовать их для строительства жилья. Городская стража соберёт несколько патрульных отрядов и повяжет банды, которые орудуют южнее. Сделаем их рабами и отправим в уже существующие деревни. Пусть шудры хоть заморят их до смерти, но распашут новые поля рядом с местами, где будут строиться новые деревни. Беженцы смогут помочь в их обработке и сборе урожая. Те, кто будет их пахать с самого начала с помощью рабов, получат право на треть урожая.

— Лучше — четверть, — хмыкнул Тарджи. — И ещё четверть мы заберём в качестве платы за рабов и чары. Городу не помешает бесплатное зерно. Северяне обойдутся и половиной урожая. Особенно если не брать с них налог в первый год.

— Как это — не брать налог?! — возмутился Шифран.

— А у них будет, что взять? — фыркнул храмовник. — Всё, что они привезут, им потребуется для работы. Если брать с них налог, то они попросту не сумеют пахать поля. А то ещё и перемрут с голоду. Надо нам такое?

— Ты прав, — поморщился Шифран. — А что думает наш гость? — приподнял он брови и посмотрел прямым взглядом на меня.

— Беженцы — это много разбойников. Много разбойников — это много дармовой рабочей силы, — пожимаю плечами. — Ещё более дешёвой, чем шудры. Рабы… Я бы увеличил численность стражи, чтобы было легче поддерживать порядок. И уже сейчас начал бы учить и вооружать новичков.

Да, это будет не лишним, — сосредоточенно кивнул Тарджи. — Ещё что-то?

— Пока более дельных мыслей у меня нет. Разве что — построить за городской стеной несколько больших домов типа казарм для стражи. И селить туда приезжих перед тем, как отправить на новое место жительства. И делать всё это побыстрее. Поток беженцев скоро хлынет громадный. Я подозреваю, что речь идёт о сотне тысяч человек.

— Думаю, вы преувеличиваете цифры… — поморщился Шифран.

— Думаю, нет. Когда я был на совещании у Раджи, речь шла обо всех деревнях и многих мелких городках. Кстати, многие люди не захотят ехать жить в деревни. Они горожане. Пусть от городов там одно название. Я так понял, что ваша стража контролирует десять дней пути на юг от разбойников?

— Это так. Но чем дальше, тем больше их становится, — Шифран словно лимон съел. — Это быдло пользуется тем, что мы далеко. И сидит там.

— А к югу была река, да? — задумываюсь.

— Шиджи. Небольшая речка. Локтей двадцать-тридцать в ширину. Но глубокая, — кивнул Шифран.

— Возможно, стоило бы поставить там небольшой укреплённый лагерь для стражи? Человек на сто. Они могли бы оттуда легче ловить и уничтожать банды. Тех же, кто не захочет жить в деревнях, можно отправить селиться туда.

— А рядом с сотней стражников удастся сохранить какой-никакой порядок, — начал понимать мою затею градоначальник. — Ремесленников оставлять здесь, в Ниджанге. А тех, кто похуже, да ещё рыбаков и охотников отправить туда. Это вполне возможная идея. Но на всё это нужны деньги…

— Разве Бхопалар не освободил на этот год Ниджангу от налогов? — приподнял я брови.

— Это деньги города.

— Это деньги Раджи, которые он вам таким образом дал. И если вы ими грамотно распорядитесь, то город от этого сильно выиграет.

— Боюсь, распоряжаться ими придётся не только мне, — криво усмехнулся Шифран.

— Это уже ваше дело, — пожимаю плечами. Я тут градоначальник или он?..

— Хорошо, — поняв мою позицию, Шифран слегка раздражённо поджал губы. Ну да: по-хорошему получается, что я тут выдумал проект, а ему его выполнять. Сказать всегда проще, чем сделать. Но и припахать меня к этому он не может. Точнее, может, но только выдав конкретную задачу. Реализовывать же всё придётся именно ему. При этом в условиях недостатка времени, ресурсов и при противодействии всяких местечковых идиотов. Но и отказаться от этой идеи он уже тоже не может. Бедный. — Теперь нужно обсудить куклу.

— Куклу? — Тарджи недоумённо глянул сначала на Шифрана, а потом на меня.

— Куклу, — кивнул градоначальник. — Наш гость отнял у Чие куклу и сломал её. Внутри обнаружились странные письмена. Полагаю, он лучше меня расскажет.

— Да, — киваю. — В Шумере, на моей родине, есть… был такой город. Куса. Я ещё успел застать времена перед его уничтожением. Можно сказать, что он пал буквально у меня на глазах, затопленный нечистью и тварями, пришедшими из мира по другую сторону отражений.

— По другую сторону? Как царство теней? — тут же подобрался Тарджи.

— Эм… Да, как теневики. Только отражения, — кивнул я. — Те ещё твари. Перед этим в городе происходило много странных событий. Пропадали дети. В основном — дети бедняков. Кроме них — старики, женщины. Много чего случалось. В том числе был один эпизод. В одном доме завелась какая-то тварь. Она убила нескольких стражей, пока внутрь не вошли я и мои товарищи. Это были странные существа, они контролировали людей или трупы людей, я так и не разобрался. Но кроме того — кукла. Всё началось именно с одержимой куклы.

— Как может быть одержим кусок деревяшки? — приподнял скептически одну бровь храмовник.

А как Шак’чи сидит у меня в посохе? — фыркнул я, демонстрируя оный. Даже как-то странно. Я владею им всего несколько дней, а уже таскаю, словно имею сильно въевшуюся привычку. И даже не в инвентаре, как свой гильдейский жезл, а именно с собой. В руках. Навершие из обезьянки сверкнуло огненными глазами, как бы показывая, что мои слова — не пустой звук. — Так вот. Та кукла, она очень похожа была по стилю на ту, которую я забрал у Чию. То был дом какого-то торговца, я не уверен. Главное, что я, кажется, почти уверен, где ту штуку изготовили и откуда привезли. Вся эта история произошла несколько лет назад, — Тарджи задумчиво крутил в руках какой-то фрукт. На манго похож, только более жёлтый и водянистый. Забыл, как местные его называют.

— Кроме вас двоих и Чие никто не в курсе?

— Никто, — подтвердил Шифран.

— Хорошо. Тогда завтра я навещу старого Ашока. Куплю у него куклу. А там посмотрим, что он внутрь вкладывает. Что же до тебя, — сатьян посмотрел в мою сторону. — Не трогай его пока. Вообще не занимайся этим делом. Будет слишком странно и подозрительно, если в этом деле вообще что-то плохое есть, что посланник Раджи, выспавшись и отдохнув после прибытия в город, сразу же пошёл навещать местного кукольника. Ашок, конечно, известен, но не настолько.

Поделиться с друзьями: