Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Антоний и Клеопатра

Шекспир Уильям

Шрифт:

Клеопатра

Вот золото. Еще… Но ведь о мертвых

Мы тоже говорим: «Им хорошо».

Коль надо так понять твои слова,

Я этим золотом, его расплавив,

Залью твою зловещую гортань.

Гонец

Царица, выслушай.

Клеопатра

Да, говори.

Но доброго известья я не жду.

Ведь если жив и не в плену Антоний,

Зачем так сумрачно твое лицо?

А если ты принес беду — зачем

Ты человек, а не одна из фурий

Со змеями вместо волос?

Гонец

Царица,

Желаешь ли ты выслушать меня?

Клеопатра

Желаю, кажется, тебя ударить.

Но если скажешь ты, что жив Антоний,

Не пленник Цезаря и в дружбе с ним, —

Дождь золотой, жемчужный град обрушу

Я на тебя.

Гонец

Он невредим, царица.

Клеопатра

Прекрасно.

Гонец

С Цезарем они в ладу.

Клеопатра

Ты добрый человек.

Гонец

Они друзья.

Клеопатра

Я щедро награжу тебя.

Гонец

Однако…

Клеопатра

«Однако»? Вот противное словцо.

«Однако» — смерть хорошему вступленью.

«Однако» — тот тюремщик, что выводит

Преступника на волю. Слушай, друг,

Выкладывай все сразу, без разбора,

И доброе и злое. Ты сказал —

Он в дружбе с Цезарем, здоров, свободен.

Гонец

Свободен? Нет, я так не говорил.

С Октавией Антоний крепко связан.

Клеопатра

С Октавией? Что общего у них?

Гонец

Постель.

Клеопатра

Я холодею, Хармиана.

Гонец

Антоний взял Октавию в супруги.

Клеопатра

Чума тебя возьми!

(Сбивает гонца с ног.)

Гонец

Царица, смилуйся!

Клеопатра

Что ты сказал?

(Бьет его.)

Прочь, гнусный раб! Не то тебе я вырву

Все волосы и выдавлю глаза.

(С силой трясет его.)

Прутом железным будешь ты избит

И в едком щелоке вариться будешь

На медленном огне.

Гонец

О, пощади!

Не я их поженил — я только вестник.

Клеопатра

Скажи, что это ложь, и я тебе

Владенья дам. Я жребий твой возвышу.

Я ложь прощу. Разгневал ты меня,

А я тебя ударила — мы квиты.

Я одарю тебя. Таких сокровищ

Ты и во сне не видел.

Гонец

Он женился.

Клеопатра

Презренный раб! Ты слишком долго жил.

(Выхватывает кинжал.)

Гонец

(в сторону)

Бежать!..

(Клеопатре.)

За что? Ведь невиновен я.

(Убегает.)

Хармиана

Остановись, приди в себя, царица!

Гонец не виноват.

Клеопатра

А разве молния разит виновных?

Пусть в нильских водах сгинет весь Египет!

Пусть голуби преобразятся в змей! —

Вернуть сюда раба! Хоть я безумна, —

Не укушу его. Вернуть гонца!

Хармиана

Напуган он.

Клеопатра

Его не трону я. —

Хармиана уходит.

Я руки обесчестила свои,

Побив слугу, меж тем как я сама

Всему причиной.

Возвращается Хармиана с гонцом.

Подойди, не бойся.

Плохую новость приносить опасно.

Благая весть хоть сотней языков

Пускай кричит; дурное же известье

Мы чувствуем без слов.

Гонец

Свой долг я выполнял.

Клеопатра

Так он женился?

Тебя сильней я не возненавижу,

Коль снова скажешь: «да».

Гонец

Женился он.

Клеопатра

Будь проклят ты! Все на своем стоишь?

Гонец

Не смею лгать.

Клеопатра

О, если б ты солгал! —

Пусть пол-Египта станет нильским дном,

Гнездилищем для гадов! — Убирайся! —

Будь даже ты красивей, чем Нарцисс, —

Ты для меня урод. Так он женился?

Гонец

<
Поделиться с друзьями: