Асхалут дракона
Шрифт:
– Представляете, он даже мать туда не пускает! Сколько раз я просила, требовала показать, чем он занимается - бесполезно. А ведь так важно для будущей жены понимать, над чем работает любимый муж. Семья - это единое целое и совсем не дело, если у одного из супругов секреты от другого.
– Скажите, Николетта, - прервала графиню девушка, - вы, что взяли ключ из кабинета?
– Да, - графиня гордо выпрямилась, - я должна позаботиться о вашем счастье.
– Схлопнутый портал, только не это, - простонала девушка, - Николетта, вы что-нибудь знаете о магии?
– Конечно, - с оскорблённым видом заявила графиня, - маги - лучшие доктора на свете. Прадед Дэгиша со стороны моего покойного супруга был боевым магом, но я его уже не застала.
– Поверьте мне, магия - это не только способность вылечить больного. Никто не умеет так тщательно охранять свои секреты, как маги.
– Вы считаете, что дверь в подвал закрывает не только этот ключ?
– прошептала графиня, стремительно бледнее.
– Я считаю, что нам нужно как можно скорее вернуть его на место.
– Конечно, конечно, - Николетта заторопилась к выходу, прижимая ключ к груди.
"Ну, Дэгишь, ну, удружил, - Риль просто кипела от негодования, - Твоя мать - это не просто сваха, а ещё и шпион".
Около двери в кабинет, девушка притормозила, тщательно осмотрелась - никого.
– Быстро кладёте ключ на место и сразу же назад.
Графиня кивнула и исчезла за дверью. Риль осталась нетерпеливо топтаться около двери и молить, чтобы маг не вздумал вернуться в самый неподходящий момент. И графиня, как назло, застряла. Сколько требуется времени, чтобы открыть дверцу шкафа, повесить ключ, закрыть дверцу?
– Риль, мне нужна ваша помощь, - раздался из-за двери слабый голос Николетты.
Девушка вздохнула - погибать, так погибать и вошла в кабинет.
– Что случилось?
– Я не могу вернуть ключ.
– Почему?
– Потому что там уже висит один.
– Как висит?
– Риль похолодела, ловушка оказалась с сюрпризом и в этот самый момент медленно захлопывала свои острые зубья, - дубликат, - простонала девушка, - магический дубликат.
Графиня просто побелела.
– Что нам теперь делать?
– лихо зачислила она Риль в соучастницы.
– Племянница, дорогая, можно тебя на минуточку, - от раздавшегося за спиной девушки голоса они обе подскочили. Николетта схватилась за сердце.
– Дядюшка, как ты нас напугал!
– выдохнула Риль при виде Дона Маррона.
– Не знал я, что такой страшный. Выйди на минуточку, сделай милость.
– Избавьтесь от ключа, - прошептала Риль графине, направляясь к выходу.
– Послушай, деточка, я знаю, как ты хочешь стать свободной, да и я тоже тоскую по морю, может, прогуляемся в подвал вместе, а?
– капитан выжидающе уставился на девушку.
– Только не говори, что ты взял ключ!
– прошептала Риль.
– Ты не думай, - поспешно затараторил капитан, - я - не дурак, я же прекрасно понимаю, что там могла быть защита. Но я её обошёл!
– Как?
– простонала Риль, - как ты мог обойти защиту, когда ты её даже не видишь?
– Мне гронн помог, - горделиво сообщил Дон Маррон, - я с ним договорился, и он притащил ключ.
– Что?
– раненым животным взревела Риль, - ты посмел использовать МОЕГО гронна, чтобы украсть ключ у мага! Ты понимаешь, что он мог погибнуть?
– Я все рассчитал, - досадливо поморщился капитан, на всякий случай, делая шаг в сторону от рассерженной девушки, - прошёл же он сквозь магическую защиту, и ничего ему не было.
– Не было? Ты не просто дурак, ты безнадёжный дурак. Да, маг нас за это в порошок сотрёт.
– Не сотрёт. Ты ему глазками похлопай и все будет в порядке. И вообще, он у тебя почти с рук ест. Давно бы его уже окрутила. Была бы с ним поласковей и не пришлось ключ воровать. Давай, а? А я не скажу твоему крылатенькому, что он стал рогатеньким!
– Поласковее, значит, - Риль медленно пошла на капитана, - глазками похлопать, да?
– Эй, ты чего?
– испуганно проговорил Дон Маррон, пятясь назад, - Да, пошутил я, пошутил. Не хочешь глазками хлопать - не надо. Я же, как лучше хотел, ключ ради тебя воровал!
– С помощью моего гронна, ага, - Риль упёрла руки в боки, - пошли, полюбуешься ещё на одну такую же, благодетельницу, - и девушка кивнула на дверь кабинета.
Глава 17
Капитан опасливо заглянул в кабинет, но обнаружив там только Николетту, расплылся в широкой улыбке.
– Графиня и вы здесь!
– Заходите, дядюшка, заходите, - подтолкнула его Риль, - советую обратить внимание на воон тот шкафчик с ключиком.
Девушка знаками спросила у графини как дела. Та выразительно кивнула в сторону горшка с цветком.
– Укуси меня акула, - капитан замер около шкафа, где на гвоздике издевательски поблёскивал ключ, - ещё один! Это ж как получается?
– он растерянно поскрёб макушку, - сколько же их всего?
– А давайте, посчитаем, - раздавшийся голос поверг всех собравшихся в комнате в лёгкий ступор. Маг стоял около книжного шкафа, а за его спиной возвращалась на место потайная панель, - итак, первый, - он указал на стеклянную дверцу, - второй, - протянул руку, и капитан, побагровев, молча отдал ему свой ключ, - третий, - маг задумался, потом шагнул к горшку и вытащил из земли ключ, - четвёртый где-то на кухне, а пятый на втором этаже. Браво, на такой улов даже я не рассчитывал. Мама, ожидаемо, но все равно не понятно. Дон Маррон, с вами я после поговорю по-мужски, - капитан мгновенно сменил красный цвет лица на мертвенно бледный, - Риль, жаль, я так надеялся.
– Она здесь не при чём, - вскинулась графиня, - девочка не виновата.
– Оставь, мама, мне виднее, кто и как здесь замешан. К тому же ты не знаешь всей истории, так что не бери всю вину на себя раньше времени. Давайте, лучше прогуляемся на второй этаж, а потом на кухню.
Вся компания покорно побрела за хозяином дома. Около двери в комнату Розалинды Дэгишь притормозил, а потом аккуратно постучал. За дверью громко завозились, и нежный голосок предложил войти.
– Госпожа Розалинда, - маг вежливо поклонился, а когда выпрямился, то глаза его горели от гнева, - так-то вы платите за моё гостеприимство! Или сейчас в образование девиц входит обучение воровству?
– Дэгишь, как ты можешь?
– ахнула за его спиной графиня.
– Не надо, Николетта, - девушка встала с кровати, - ваш сын прав. Я совершила дурной поступок. Вот ваш ключ. Мне, правда, очень жаль, подобное поведение непростительно.
– Могу я поинтересоваться, зачем он вам понадобился?
Девушка и так розовая от смущения, покраснела ещё больше.
– Мне он без надобности, но один мой друг находится у вас в услужении из-за некоего порошка из вашей лаборатории. Я хотела ему помочь обрести свободу.