Assassin's creed : spear of Eden (Кредо убийцы : копьё Эдема)
Шрифт:
Жан Дюфо, смотрел на это всё ошалевшими глазами. Вдруг появился новый эпизод: перед парнем стоял Наполеон Бонапарт и держал две части копья, соединил их. Картинка за картинкой сменялись, мелькали: войны в Пруссии, в Австрии, Бородинская битва. Эти эпизоды показывали, великие победы Наполеона. Вот появился какой-то остров, прекрасный, не тронутый людьми остров, вот появилась какая-то, роскошная вилла, Наполеон входит в это здание с копьём и… Неожиданно всё пропало. Жан никак не мог успокоится до самого утра.
Глава 3
Прошлое из тени
На утро, Жан, заметил на полу капли крови, именно под тем местом, где и проткнули Иисуса Христа. Дюфо вышел, вернее, вылетел из комнаты и подошёл к одному из ассасинов.
– Андре, я тебе даю задание, которое тебя поднимет до звания ассасина. Нужно разузнать, где сейчас находится Наполеон Бонапарт, и какие, у него цели, - скомандовал предводитель.
– Да месье Дюфо, - склонив голову, сказал ассасин. – Когда приступать?
– Да хоть сейчас, - улыбнувшись, ответил Жан и пошёл обратно в свою комнату.
Войдя в помещение, Дюфо со вздохом стоя, закрыл глаза и откинул голову назад, чтоб размять спину. Когда парень опускал голову вниз, то заметил на полу белую полоску. Стёр ногой что-то на подобии пыли и увидел изголовье креста, сел на корточки, откинул ковёр и руками принялся стирать эту пыль. Наконец, вырисовался весь крест, а посреди него, виднелась какая-то щель, Жан ухватился за неё и резким рывком открыл дверку. Вниз вела не большая каменная лесенка, были видны: письменный стол, на столе куча бумаг, стул, шкаф с книгами. Ассасин спустился туда, осмотрелся вроде бы ничего подозрительного, но факел, который тут горел, удивил Жана и насторожил. На стене мелькнула человеческая тень, парень испугался не на шутку, в его глазах появился страх.
– Приветствую тебя, Жан Дюфо, - донёсся зычный голос, на ломаном французском, из тени.
Парень обернулся на голос, всмотрелся, но темнота скрывала незнакомца.
– Кто ты? – хриплым голосом задал вопрос Жан.
– Кто я? – повторил вопрос незнакомец и рассмеялся. – Я должен выложить тебе всё это на блюдечке? Своё имя я скрывал два века и должен так сразу тебе рассказать?
– Выходи. Покажись на свету, - удерживая свой страх, скомандовал ассасин.
Из темноты опять донёсся зычный смех.
– Жан, не умеешь ты сдерживать свой страх, - произнёс мужчина и вышел из тени.
Перед парнем стоял пожилой мужчина, седая борода была аккуратно подстрижена, на голове был капюшон, но он не скрывал глаза, глаза были как у молодого парня живые, задорные, морщины разрезали лицо, шрам, странный шрам на губе, выделялся на бороде, но больше всего Жана удивила одежда ассасина.
– Кто вы, месье? – соблюдая вежливость к старшим, вновь, спросил он.
– Я. Эцио Аудиторе да Фиренце, внук мой.
– Вы, мой предок? Но как? Как вы дожили до этого дня? – ухватившись за голову, задавал вопросы Дюфо.
– Яблоко Эдема, виновник моего вечного одиночества, - коротко ответил старик.
– Ещё есть и Яблоко? – удивлённо спросил парень.
Эцио рассмеялся, похлопал Жана по плечу и ответил:
– Есть очень много частиц, к примеру: Меч, Яблоко, Копьё – разбитое на четыре части. Хочу сказать, Наполеон, собрал уже две части Копья и спрятал на одной из своих вилл.
Жан потер, виски, поразмыслил «Так Меч есть, Копьё в одной из вилл, а Яблоко?».
– Месье Эцио, давайте перейдём на итальянский, я так думаю, на нём нам будет легче говорить, - предложил Аудиторе парень.
– Хорошо, - улыбнувшись, согласился Эцио, сказав на итальянском.
– Так, где Яблоко?
– В надёжном месте, лучше его не беспокоить, - ответил Эцио и, задумавшись, посмотрел в пол. – Я так думаю, вечная жизнь мне была дана после того момента, когда я впервые использовал Яблоко.
– Вы многое пережили и многое увидели, но вот плохо, что я не могу найти свою мать.
– Я знаю, где она, но только ты должен пройти мои испытания. Конечно, я тобой горжусь, но не до конца, ты делаешь всё наобум, а это рано или поздно выйдет тебе боком. Так что, если пройдёшь мои испытания, возможно, станешь умнее и расчётливее.
– Я согласен на всё, лишь бы найти свою мать! – воскликнул Жан.
– Отлично. Идём за мной.
Эцио немного сдвинул книгу на себя, кусок стены сдвинулся в сторону, он вошёл туда и поднимаясь по лестнице, открыл засов, откинув дверцу, Аудиторе, вышел на свет. Дюфо пошёл вверх следом за своим предком, вышел наружу и вдохнув воздуха полной грудью, полез на крышу дома к Эцио.
Глава 4
Ночное происшествие
Они бежали по крышам, перепрыгивали с балки на балку и вскоре, добежали до реки Сены. Лёгкий, мокрый ветерок подул в лицо Жана и тот улыбнулся. Эцио посмотрел на внука и в голове, пробежало «Какой же он ещё ребёнок».
– Куда дальше? – спросил Дюфо с заметно поднявшимся настроением.
– Смотри, здесь, всё время происходят разные случаи: убийство, насилие, ограбление. А ты, за всем этим, не следишь.
– О, уже сбежались, на наживу, - добавил старик.
Ночь уже сгустилась над домами, луна дико светила своими бледным, серебристым светом. Возле реки стояла молодая девушка лет семнадцати – восемнадцати, и неизвестно чего или кого ждала. Сзади вульгарной походкой шли три мужика, лица у всех, были или воров, или тупых насильников, но никак не нормальных людей.
– Здгавствуй девушка, не одолжите ли вы нам свои дгагоценности? – спросил один из них и заржал словно конь. Он плохо выговаривал букву «р». Жан уже собирался наскочить на врагов, но Эцио его остановил.
– Не время внук. Ты должен показать себя как патриота и защитника, своей родины и своего народа, убив их тогда, когда они примутся забирать у девушки вещи.
Девушка сняла все свои украшения и только собралась передавать, как Жан спрыгнул вниз и убил одного из них, спрятанным клинком, других ножом. Девушка посмотрела на Жана, как на героя, улыбнулась и крикнула вдогонку:
– Спасибо вам, месье. Я этого никогда не забуду.
– Хм, теперь ты хоть чуть-чуть, но прославился, - улыбаясь, сказал в полголоса Эцио и похлопал парня по плечу, когда тот взобрался на крышу.