Ассимиляция
Шрифт:
Я мрачно кивнул, а он как ни в чём не бывало продолжил:
— Ну так вот… Когда корабль мне просигнализировал о том, что на нас ведётся атака я сделал предположение, что имея орудийную систему очень глупо с точки зрения разработчиков отказываться от защитной, поэтому сразу принялся искать соответствующую функцию, которую и активировал сразу по обнаружении.
В результате активации этой функции вокруг челнока сформировался силовой щит, где и сдетонировала летящая в нас ракета.
Я покачал головой, думая о том, сколько еще всего мы не знаем, и как хорошо, что люди Акселя настолько профессиональны в своём деле. Я бы точно не смог за такой короткий промежуток времени хоть что-то понять в этих многочисленных клавишах, а этот ничего… Быстренько разобрался и едет как ни в чём не бывало.
Тем временем мы достаточно быстро, перелетая все препятствия, приближались к цели нашего полёта. В кабину снова зашёл Михаил Степанович, увидев которого я сразу начал обрисовывать ситуацию:
— Михал Степаныч, как хорошо, что вы пришли! Тут такое дело… Мы сейчас приближаемся к очередной точке нашего полёта, и мне необходимо будет вас там оставить. Примите пожалуйста командование над нашими челноками, и проконтролируйте их успешное возвращение домой.
Дедок на долю мгновения нахмурился, но потом всё таки предвкушающе улыбнулся и ответил:
— Давненько я не командовал боевой техникой… Хорошо, Агнар, я сделаю это. Но позволь спросить: что это за такое важное дело, что ты готов бросить спасённых тобой людей ради его исполнения?
Я моментально напрягся и ответил не отводя взгляда:
— Никто не говорит о бросании людей, Михал Степаныч! Все они как вы правильно заметили спасены мной, и сейчас находятся в одном из самых безопасных мест на этой планете. Лучшие водители готовы защитить их от любых нападений и атак. И более того — чтобы предусмотреть любые неожиданности, с которыми не смогут справиться мои люди — я попросил вас проконтролировать, что всё будет хорошо.
А что касается моей отлучки — ваше спасение было не единственной целью этой вылазки. Сейчас, когда вы спасены и в скором времени окажетесь в своём новом доме, я наконец смогу спокойно заняться своей миссией.
Михаил Степанович еще несколько мгновений побуравил меня пристальным взглядом, после чего морщины на его лице разгладились, и улыбнувшись он сказал:
— А ты молодец, не совсем пропащий. Не прогибаешься перед старшими, хвалю. Ладно, за нас не переживай, выполняй спокойно свою работу. С такими птичками кому бы то ни было действительно будет проблематично причинить нам вред.
Я довольно кивнул, и именно в этот момент подал голос техник:
— Товарищ Агнар, подлетаем! Здесь что-то очень много машин везде, поэтому придётся вам десантироваться с высоты.
— Это нам не впервой… — пробормотал я, старательно отгоняя нахлынувшие воспоминания о миссии в Карпатах, где я впервые в жизни прыгал с парашютом.
Мы осторожно, чтобы не дай бог не задеть какой элемент управления, поменялись местами с дедком, после чего я пожелал им удачи и медленно пошёл в сторону рампы, стараясь не задеть никого из ветеранов.
Как только я достиг хвостовой части челнока, то почувствовал, что пилот заложил вираж, гася набранную скорость. Сразу после этого рампа передо мной начала медленно опускаться, открывая вид на мёртвый ночной город.
Я не заставил себя лишний раз просить, и как только появилась такая возможность — тут же с силой оттолкнулся, и бросил своё тело в ночную мглу.
Высота оказалась небольшой. Техник решил не испытывать меня на прочность, и опустил машину настолько низко, насколько это вообще было возможно. Получившаяся высота в 4 метра не стала для меня проблемой, тем более что приземлился я на крышу чьего-то лэнд ровера, которая достаточно неплохо справилась с амортизацией моего прыжка.
Вскинув голову я увидел, что наши челноки начали разгоняться и медленно набирать высоту. Сразу отметил для себя, что если раньше мы летели и светились как новогодние ёлки, то сейчас, видимо по приказу Михаила Степановича челноки практически одновременно погасили свои огни, что позволило им буквально раствориться в ночном небе.
Мысленно восхитившись опытности этого человека я опустил глаза ниже, на виднеющуюся вдалеке высотку, и прошептал: — Ну что ж, Изольда… Твоё время пришло.
Группа Сормат
После недавнего разноса от верховного главнокомандующего и фактического выдворения на территорию России — в подразделении царили достаточно угнетённые настроения. Джереми, на чьей семье сделали акцент при их разносе, вообще ходил как в воду опущенный и огрызался на каждого по поводу и без.
Портал Верховного привёл их в подвальное помещение одного из зданий на малой Лубянке. Дверь на улицу, словно в насмешку, оказалась чем-то завалена, и группе пришлось достаточно серьёзно постараться, чтобы освободить себе путь наружу.
На самом деле — членам этой группы было практически не на что жаловаться. Они были обеспечены лучшим в мире вооружением, основанным на инопланетных технологиях, у них были средства связи с высшими чинами их государств, а уровень каждого из участников уверенно приближался к 20-ти уровневой отметке.
У каждого из них было по несколько достижений, и за всё время с начала компиляции они еще не встретили ни одного противника, который смог бы оказать их слаженному давлению хоть какое-то сопротивление. Только один раз за всю свою историю группа не смогла выполнить поставленных целей, и сейчас была вынуждена разгребать последствия своей неудачи.
На улице во всю вступала в свои права ночь. Группе это ни коим образом помешать не могло, но тем не менее вызвало очередную порцию недовольства со стороны её участников:
— И как мы должны работать в таких условиях?! — возмутился Джордж, командир их группы.
— Джо, успокойся. И не из таких передряг выбирались. — попытался успокоить его их штатный хилер Энтони.
Однако командир не прислушался к голосу разума и продолжал свои возмущения:
— Так то да, но меня невыносимо раздражает, что мы должны находиться в этой варварской стране хрен пойми зачем, вдали от наших родных! Я не видел свою Кристи уже больше недели! И должен торчать здесь, пока мы не найдём какой-то там мифический город!
Словно в ответ на слова Джорджа прямо над их головами с тихим свистом пролетела пара невероятно футуристично выглядящих самолётов. В ночной тьме они светились словно ёлочная игрушка на рождественской ёлке, и глядя на них становилось абсолютно понятно — эти птички явно не имеют ничего общего с земным происхождением.
Моментально в голове командира группы сработала цепочка аналогий, и он провёл параллели между словами верхнового о необычности этого города, и инопланетными самолётами, которые только что пролетели над их головами.