Астральный апостол
Шрифт:
Чтобы вырыть яму-ловушку, а также облегчить обстрел монстра из луков, они специально выбрали относительно открытую поляну с менее густыми кронами деревьев, но теперь это стало преимуществом для нового врага. Только убежав в глубь леса, они могли использовать деревья в качестве укрытия, чтобы защититься от дождя стрел подземельцев и иметь какой-никакой шанс на выживание.
Охотники, не заботясь ни о военных трофеях, ни о телах своих товарищей, быстро убежали в лес. Два охотника с наибольшим количеством стрел в телах были слишком сильно ранены для бега и были поражены в спину следующим залпом стрел. Они упали на землю и были затоптаны роем подземельцев.
Из тела Чжоу Цзина торчало три стрелы, и каждый его шаг отдавался ему пронзительной болью. Вдруг он услышал свист стрел позади себя и, стиснув зубы, сделал выпад в сторону.
*Шу! Шу! Шу!*
Семь или восемь стрел сразу же вонзились в то место, где он только что находился. В процессе уклонения в него попали ещё две стрелы, его спина и лопатки болели, заставляя его втягивать холодный воздух от боли. Остановленный дождём стрел, Чжоу Цзин поднялся с земли.
Бегущий сзади подземелец уже приблизился к нему, и замахнулся своим костяным клинком целясь прямо в сердце. Чжоу Цзин, терпя сильную боль поднял свой нож.
— Черт!
Охотничий нож и кинжал скрестились, заблокировав костяной клинок. Затем Чжоу Цзин поднял левую руку, взмахнул ею, и кинжал без колебаний рассёк шею дикаря. Из шеи хлынула кровь! Несмотря на то, что он был ранен, он все равно был физически сильнее этих тощих и костлявых подземельцев.
Несмотря на то, что подземелец обладал так или иначе человеческой внешностью, Чжоу Цзин не колебался. Когда он боролся с монстром, в нём словно щёлкнул выключатель, было похоже на то, будто он вырвался из оков, созданных стабильной жизнью, и в его груди вспыхнуло желание мстить.
Быстрым ударом правой руки Чжоу Цзин поразил своего врага в голову, лезвие его охотничьего ножа проникло глубоко внутрь через глазницу.
*Пуф!*
Чжоу Цзин вытащил свой нож. Из раны пошла струя крови, смешанная с белой мякотью. С лицом, не выражающим эмоций, он наблюдал как дикарь, истекая кровью, рухнул вниз. Однако, убив его, он потерял несколько драгоценных секунд и позволил приблизиться остальным преследователям.
С его точки зрения, подземелец, упав, открыл обзор на трёх или четырёх дикарей за собой, а за ними — ещё больше.
«Я не могу показать им спину, если я повернусь, меня зарежут...» — Чжоу Цзин мгновенно оценил ситуацию и сделал пару шагов назад, выставляя вперёд оружие в обоих руках, и готовясь встретить ещё больше подземельцев лицом к лицу.
Как раз в этот момент мимо него напористо просвистел порыв ветра.
*Шууу!*
Топор Бэррона раскрутился и врезался в ряды подземельцев с огромной силой.
*Бах! Бах! Бах!*
Его топор буквально снёс несколько человек, находившихся спереди и не успевших уклониться. В это мгновение куски их тел разлетались в разные стороны! Только когда наносились удары по смертным, становилось очевидным сокрушительное преимущество Воинов Крови.
— Двигай! — до Чжоу Цзина донёсся окрик Бэррона.
Физические возможности Воинов Крови превосходили возможности смертных, и Бэррон, самый тяжелораненый среди них, всё ещё мог бежать быстрее всех. Но когда он повернул голову и увидел, что его товарищ в опасности, он остановился и без колебаний запустил своё оружие чтобы на время задержать подземельцев и дать шанс Чжоу Цзину.
Однако, потратив остаток своих сил на спасение товарища, Бэррон потерял равновесие и тут же упал на землю. Его состояние ухудшилось настолько, что он не был в состоянии самостоятельно держаться на ногах. К счастью, Грифф и другой охотник, которые бежали вслед за ним, подхватили его за плечи и потащили дальше.
Передний ряд подземельцев был разбит вдребезги, а те, что стояли за ними, так сильно испугались, что остановились на месте. Чжоу Цзин не смел колебаться ни секунды и воспользовался возможностью, созданной Бэрроном, чтобы повернуться и убежать, успев покинуть то место всего за несколько мгновений до следующего залпа стрел от дикарей.
*Шух! Шух! Шух!*
Плотный град стрел пронзил деревья, мимо которых он только что пробежал. С деревьями в качестве укрытий, дождь стрел подземельцев стал гораздо менее угрожающим.
Чжоу Цзин последовал за Бэрроном и остальными. Они бежали по лесу неизвестно сколько времени, и остановились только тогда, когда позади них крики и вопли полностью стихли. Похоже, подземельцы окончательно отказались от погони за ними и вернулись к сбору военных трофеев.
Охотники не посмели надолго останавливаться даже для отдыха, обработав раны в экстренном порядке, они приободрились и продолжили бежать.
Пробежав ещё некоторое время и убедившись, что подземельцы не преследуют их, группа наконец остановилась. Все они были в жалком состоянии.
— Мы... в безопасности? — Грифф громко пыхтел.
Чжоу Цзин также сильно задыхался, раны на его теле горели и ныли, а из-за травм он чувствовал себя очень слабым. Бэррона опустили на землю, прислонив к стволу дерева. Он сильно кашлял, сплевывая кровавую слюну прямо себе на штаны. Его оружие было выброшено и, очевидно, не могло быть восстановлено, в результате чего он остался с пустыми руками.
— Эти подземельцы гнусны и бесстыдны! Рано или поздно мы уничтожим их и сожжём их логово дотла! — Грифф с ненавистью ударил кулаком по стволу дерева, его лицо выражало скорбь и гнев. С потерей ещё двух компаньонов отряд охотников сократился до половины, что было, мягко говоря, тяжёлой потерей.
— Кхм... мы поговорим об этом позже. — Бэррон не мог остановить свой кашель. Задыхаясь, он указал на Чжоу Цзина и сказал:
— Спасибо тебе, на этот раз ты спас нас.
— Разве не ты спас меня? — немного озадаченный Чжоу Цзин тихо вздохнул.
Если бы Бэррон не бросил свой топор, чтобы оттеснить подземельцев, то, скорее всего, ему не удалось бы убежать.
— Мы хотели затянуть бой, чтобы усмирить белого паукообразного монстра, но, если бы мы не разобрались с ним до того, как напали подземельцы, мы были бы зажаты в тиски, и это было бы равносильно гибели... К счастью, с нами был ты, который добил монстра быстрее, чем предполагалось, иначе никто из нас не выжил бы.