Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Астральный апостол
Шрифт:

С другой стороны, в резиденции семьи У использовали высококачественный посох. Он был прямым и толстым, а его цвет был полностью красно-коричневым. Он был сделан из хорошего дерева и прошёл обработку, прежде чем его можно было считать оружием.

Увидев это, У Чжэнь почувствовал, что этот человек недооценил его, и разозлился.

«В ранние годы я занимался с пятью инструкторами, и все их способности были обычными. Я научился разным броским, но бесполезным навыкам. Позже я встретил известного мастера и получил некоторые наставления, прежде чем по-настоящему овладел боевыми искусствами. Двадцать-тридцать человек вокруг меня не могут ко мне приблизиться, и даже те, кто проходит мимо, не смеют меня недооценивать… Ты в самом деле высокомерен. Это неуважительно. Посмотрим, что ты скажешь после того, как я тебя одолею».

У Чжэнь не стал убеждать его дальше. Он встал недалеко от Чжоу Цзина и поднял свой длинный посох, постукивая кончиком палки по земле и принимая стойку.

Однако Чжоу Цзин даже не встал в стойку. Небрежно облокотившись на ветку, он с любопытством наблюдал за движениями У Чжэня.

Увидев, что Чжоу Цзин не двигается, У Чжэнь бросился вперед. Кончик его посоха покачивался, он делал финт, желая заманить Чжоу Цзина в атаку.

Неожиданно, этот финт был полностью проигнорирован, как будто он нападал на слепого. Чжоу Цзин позволил дубинке противника пронестись перед своим лицом, не проявляя никаких признаков сопротивления.

«Как ты смеешь недооценивать меня!» — втайне рассвирепел У Чжэнь. Он просто использовал всю свою силу и ударил посохом вниз. Быстрое движение издало свистящий звук.

Однако на полпути ему вдруг передалась огромная сила. У Чжэнь зашатался от удара, его ладони болели. Посох был вырван из его ладони!

У Чжэнь в оцепенении огляделся и увидел, что Чжоу Цзин выхватил посох из его руки.

— Как тебе?

Чжоу Цзин небрежно бросил посох обратно другой стороне.

У Чжэнь взял посох, его лицо было бледным. Он мрачно сказал:

— Ты очень силён. Попробуй ещё один мой приём с посохом!

Однако он был возмущён. По его мнению, обе стороны должны были сражаться друг с другом, используя свои собственные приёмы, чтобы посмотреть, кто из них сможет сломать приёмы другого.

Однако другая сторона выхватила его посох, используя лишь чистую силу. Хотя его сила была необычайной, он не знал глубины боевых искусств другого.

У Чжэнь не стал дожидаться ответа Чжоу Цзина. Он сразу же сделал три шага назад и снова принял стойку, ожидая следующей возможности для атаки.

Видя это, Чжоу Цзин прищёлкнул языком.

— Теперь попробуй и мой посох!

Он шагнул вперед и поднял посох обеими руками, его движения были очень ловкими.

У Чжэнь был полностью сосредоточен и не осмеливался сражаться лоб в лоб. Он поднял свой посох, чтобы блокировать удар. В то же время он сместил ноги и приготовился уклониться в сторону.

Однако в этот момент Чжоу Цзин внезапно отпустил его правую руку. С ослепительной скоростью он схватил У Чжэня за пояс и потянул его в сторону.

*Удар!*

У Чжэнь тут же потерял равновесие и упал на землю.

— Как насчёт этого?

Чжоу Цзин скрестил руки и посмотрел на У Чжэня, который полз вверх с лицом, покрытым пылью.

Перед битвой он уже проверил способности У Чжэня. С его атрибутами он мог прорваться сквозь его уловки, не используя никаких приёмов. С его высокими физической силой и восприятием он мог легко увидеть недостатки в движениях этого человека. Он мог сражаться без какого-либо давления, как взрослый против ребёнка.

Лицо У Чжэня покраснело. Он тут же отбросил посох и поднял руки.

После того, как он дважды легко справился с ним, он был уверен, что этот человек действительно способен. Он сразу подавил свой пыл и использовал первый план.

Чжоу Цзин махнул рукой: — Я здесь не ради должности инструктора. Я все ещё должен продолжать свой путь. Я здесь только для того, чтобы отклонить приглашение.

У Чжэнь немного опешил, прежде чем ответить:

— Нет необходимости спешить в вашем путешествии. Пожалуйста, оставайтесь в поместье и позвольте мне устроить банкет, чтобы развлечь вас. Мы все сможем выпить и приятно поболтать. После этого я обязательно сделаю вам небольшой подарок.

— В этом нет необходимости. Я с другом и скоро отправлюсь в путь. Я ухожу.

Чжоу Цзин отказался и сделал БаоЦюань.

У Чжэнь хотел ещё попытаться переубедить его, но Чжоу Цзин развернулся и пошёл прочь. Ему оставалось только вздохнуть и с сожалением произнести:

— К сожалению, я не смог подружиться с таким хорошим человеком.

Однако, хотя внешне он так и сказал, на самом деле в душе он был не очень счастлив… Он обещал собеседнику много денег, пригласил его на банкет и даже собирался дарить ему подарки. Его поведение было достаточно щедрым, но другая сторона не проявила заинтересованности.

Однако у него не было выбора. Этот крепкий мужчина был способным. Хотя У Чжэнь был недоволен, он не мог ничего сказать. Он мог только проглотить свой гнев.

***

Управляющий с уважением проводил Чжоу Цзина из поместья семьи У.

Как только Чжоу Цзин вышел за дверь, к нему подошла группа людей. Впереди шёл пожилой мужчина в роскошной одежде, за ним следовали семеро гостей.

Как только он увидел этого человека, управляющий семьи У поспешно проигнорировал Чжоу Цзина и поприветствовал старика. Он почтительно сказал: — Старший господин, вы вернулись в резиденцию?

Этот старик был главой деревни У, У Чангуем.

— Хах, сегодня у моей госпожи впервые месячные. Она плачет. Как досадно.

У Чангуй покачал головой, выглядя весьма раздражённым.

Он увидел рядом с собой Чжоу Цзина, незнакомого грузного мужчину. У Чангуй тут же нацепил улыбку и поднял руки: — Славный муж, пожалуйста, войдите со мной. Интересно, что привело вас в мою резиденцию?

Управляющий поспешно зашептал ему на ухо и вкратце объяснил ситуацию.

Услышав это, У Чангуй погладил свою бороду и покачал головой. Он вздохнул:

— Мой сын был очень опрометчив… А Шэн, пойди возьми двадцать лянов серебра и отдай их этому человеку.

Управляющий поспешно согласился и вернулся за четырьмя серебряными слитками. Он положил их в полотняный мешочек и обеими руками протянул его Чжоу Цзину.

Двадцать лянов серебра были немаленькой суммой. Обычным крестьянам пришлось бы копить их бесчисленное количество лет. Этот подарок был весьма щедр.

Однако Чжоу Цзин не принял его. Он сузил глаза и произнёс:

— Мы никогда раньше не встречались. Что вы подразумеваете, давая мне деньги?

Поделиться с друзьями: