Астральный апостол
Шрифт:
Он огляделся вокруг с помощью своего элементального зрения, а затем нахмурился.
В данный момент док Западных ворот был наполнен злой аурой. Неизвестно, сколько людей было заражено эй.
Это были не только люди в доках. На воде также было много моряков и рыбаков, запятнанных чёрной зловещей энергией. На первый взгляд, их было более сотни. Не отличить настоящего преступника от жертв.
Кроме того, он также увидел несколько злых призраков, создающих проблемы. Они были похожи на собак, которые мочились, оставляя следы на всём и вся.
«Как и ожидалось… похоже, я прибыл вовремя. Эта Мэй Чжаньцин ещё не далеко ушла».
Выражение Чжоу Цзина не изменилось. Он активировал Слияние Мыслей, чтобы управлять энергией ветра и атаковать злых призраков.
Те были не в состоянии контратаковать, просто жалобно закричали, разбитые лезвиями ветра, которые были смешаны с ментальной силой, рассеявшись по ветру. Весь процесс был таким же простым, как нарезка овощей.
В системе заклинаний этого мира подобная даосская техника считалась наступательной, но она была бесполезна для Чжоу Цзина, который не находил в ней никакой боевой ценности.
Хотя Чжоу Цзин мало знал о здешних оккультных методах, его атрибут психической силы был намного выше, чем у обычных практиков этого мира. Для него не было проблемой использовать свою силу, чтобы убить несколько злых духов, взращённых кем-то другим.
«Дай мне увидеть, где ты…»
Разобравшись с назойливыми призраками, Чжоу Цзин осмотрелся и проанализировал злых духов.
По пути он уже понял намерения Мэй Чжаньцин. Она хотела потянуть время до того, как преследователи обнаружат её.
Если бы это был Вэй Цзыфу, то к тому времени, как он напал бы на след, она бы уже сбежала. К её сожалению, она встретила его, человека, умеющего летать, и быстро засёкшего её местонахождение. План провалился.
Однако, когда он прибыл в доки Западных ворот, ему не так-то просто было сразу засечь Мэй Чжаньцин. Хотя одна из присутствующих злых аур определённо её, уже не было чёткого пути отхода из города, как раньше. Одна из злых аур могла быть её попыткой смешаться с толпой.
Однако он также мог отсеять часть из них… Поскольку Мэй Чжаньцин хотела сбежать по воде, маловероятно, что она сейчас находилась на земле. Поэтому, скорее всего, она являлась одной из злых аур, которые в данный момент держались у реки.
Однако все эти лодки не стояли на месте, и множество из них направлялось из порта.
Если он хотел проверить всё тщательно, то лучше всего самому подняться на борт корабля. Иначе будет трудно определить, на каком корабле находится Мэй Чжаньцин. Однако в этом случае каждый корабль задержит его на некоторое время. Если ему не повезёт, и он не сможет найти её даже спустя долгое время, и искать её дальше будет всё сложнее… В конце концов, корабли двигались. Выйдя из порта, они пойдут по реке, всё дальше и дальше удаляясь от Нинтяньфу.
Хотя он мог летать, это также потребляло магическую силу. Хоть его ментальная сила второго порядка превышала обычный уровень этого мира, она была далеко не бесконечной.
…Поэтому он мог либо летать вокруг, оцепив порт и патрулировать каждый проходящий корабль, либо остановить корабли и наказать им возвращаться в порт.
Последний вариант, естественно, лучше всего. В этом случае Мэй Чжаньцин будет некуда бежать.
Глава 183. Лазурный дракон поднимается в небо (часть 2)
В момент размышлений к Чжоу Цзину внезапно бросилась группа офицеров.
— Могу я узнать, почему Совершенный здесь?
Лидер был заместителем командира стражи доков Западных ворот. Он знал внешность Чжоу Цзина и сразу сложил кулак и ладонь в знак приветствия и уважения.
Когда Чжоу Цзин увидел его, его глаза загорелись.
— Вы пришли весьма вовремя. Демоница причинила вред кое-кому в городе и уже подняла тревогу в правительстве. Чиновники гоняются за ней повсюду. Я сумел проследить за ней и понял, что монахиня хочет сбежать по воде.
— В самом деле произошло нечто подобное?
Заместитель был ошеломлён. Он ещё не получил известие о побеге женщины из поместья.
Инцидент произошёл внезапно, и новость распространилась не быстро. Правительство не собиралось закрывать городские ворота по такому незначительному поводу, поэтому приказа не было.
Чжоу Цзин сложил кулак и ладонь и поклонился:
— Надеюсь, вы сделаете для меня исключение. Пусть охранники на пароме поднимут флаг и вызовут все корабли обратно в порт для тщательного расследования.
— Ну…
Заместитель команира колебался.
Хотя он хотел уважить Чжоу Цзина, его обязанность — охранять доки Западных ворот. Ему не подобало слушать приказы постороннего человека, не имеющего никакого статуса. Кроме того, он не знал подробностей этого дела, поэтому взвешивал в уме все за и против.
Подумав немного, заместитель решил перестраховаться и небрежно махнул рукой:
— Я готов помочь вам, но я не могу самолично принять решение по этому вопросу. Как насчёт этого? Я сообщу командиру, прежде чем пошлю кого-нибудь спросить стражников парома.
— Если это так, боюсь, мы упустим последнюю возможность.
Чжоу Цзин понял, что не может рассчитывать на гарнизонную охрану, размещённую здесь, поэтому более не настаивал.
Хотя они все делали по правилам, к тому времени, как они закончат, Мэй Чжаньцин уже давно сбежит. Но и самостоятельно обыскивать каждый корабль до выхода из порта ничем не лучше, чем тыкать пальцем в небо.
— Придется начать действовать… Пожалуйста, задержите людей на пирсе. Моим следующим шагом будет только поимка преступника. Надеюсь, вы не поймёте меня неправильно.
Чжоу Цзин покачал головой. Не дожидаясь подробных расспросов заместителя командира, он внезапно взмыл в небо и вылетел из порта.
Поскольку скорость лодок и кораблей была невелика, он легко обогнал их всех.
Чиновники и гражданские на пирсе, а также лодочники в порту с удивлением наблюдали, как Чжоу Цзин пролетел над их головами.
— Это Совершенный, Оседлавший Ветер!
— Что делает Совершенный?
Все были удивлены.
Лодочник тоже удивлённо воскликнул: — О, разве это не Совершенный Линь Фэн-цзы! Я видел его на паромной переправе десять дней назад, когда он вошел в Нинтяньфу и был так потрясён, что не мог заснуть всю ночь. Я вернулся и рассказал всё детям, но они сказали мне, что я просто ослеп.