Атланты, Воин
Шрифт:
– Я предан своему повелителю, ваше величество.
– Ну-ну, поосторожней, я еще не царь.
– Пока еще не царь.
Царевич неопределенно кивнул и с размаху уселся на один из дифров. Не дожидаясь приглашения, начальник бессмертных последовал его примеру. Какое-то время оба молчали, посматривая друг на друга; затем Артаксеркс спросил:
– Кто это сделал?
– Не знаю. Ни я, ни один из моих людей не причастны к этому. Нужно искать того, кому это выгодно.
– Мне, но я этого также не делал.
– Еще.
– Тебе.
Гидарн энергично помотал головой, напрочь отвергая подобное предположение.
– Я бы воспользовался мечом.
– Неужели Дарий?
– Вполне может быть. У него есть вполне естественная причина ускорить уход отца в заоблачные выси Гародманы. Кроме того, здесь может быть замешана его жена, ненавидящая Ксеркса [жена царевича Дария Фраорта была дочерью Масиста, казненного Ксерксом]. Фраорта вполне могла действовать руками мужа.
Артаксеркс лениво рассмеялся.
– Вот об этом я как-то не подумал. Тогда вариант с Дарием становится предпочтительным.
– Зато, могу поклясться, об этом сразу подумал Ксеркс.
– Наверно, ты прав. Но кто бы это ни был, он спутал наши планы. Ведь так?
– Да. Теперь нам придется поторопиться.
– Когда?
– Будет день, будет ночь, - уклоняясь от прямого ответа, сказал Гидарн.
– Кто?
– Ваше величество хочет слишком много знать.
Губы царевича стали тонки, словно змеиное жало.
– Хорошо. Но предупреждаю: не знаю, сколько вас будет, но хочу лишь одного - не допустите промашки!
– Меня так же, как и ваше величество, это заботит более всего. Мне вовсе не хочется, чтобы жители Сард увидели мою голову на колу перед дворцовыми воротами.
Артаксеркс негромко хмыкнул.
– А занятное, должно быть, было бы зрелище!
Увидев, что лицо Гидарна напряглось, юноша поспешно добавил:
– Шучу. Кто-нибудь из твоих людей знает о моей причастности к этому делу?
– Никто, ваше величество. Они полагают, что царевич Артаксеркс игрушка в руках коварного Гидарна.
– Пусть полагают.
– Пусть, - согласился начальник бессмертных.
Царевич погладил ладонью поросший пушком подбородок и с внезапной злобой процедил:
– Я хочу, чтобы это произошло сегодня же!
– Как будет угодно вашему величеству. Мы готовы.
– Но перед этим вы должны избавиться от моего брата. Это возможно?
– Нет ничего невозможного, - протянул Гидарн.
– Но это очень трудно. Царя охраняют евнухи и бессмертные Дитрава. Их немного и, если напасть внезапно, мы разделаемся с ними. Но узкий, перегороженный решеткой вход в Желтую башню сторожат двадцать отборных воинов. Они расступятся лишь перед царем или тем, кто предъявит серебряный ключ. А ключ этот - в руках Дитрава. Выходит, прежде, чем расправиться с царевичем, нужно убить Дитрава. А подобраться к начальнику первой тысячи весьма непросто!
– Делай что хочешь, но Дарий должен быть мертв!
Гидарн хотел что-то прибавить, но в этот миг в Алую залу вбежал преданный слуга Артаксеркса.
– Сиятельная Аместрида!
– запинаясь, выдавил он.
Гидарн поспешно вскочил на ноги. В его планы совершенно не входила встреча с матерью царевича, коварной интриганкой, способной ради мимолетной прихоти донести обо всем увиденном Ксерксу.
– Спокойно!
– велел Артаксеркс, не теряя хладнокровия.
– Быстрей сюда!
Начальник бессмертных бегом последовал за царевичем, устремившимся к огромному, во всю стену гобелену с изображением леопардовой охоты. За яркой тканью скрывалась потайная дверь, о существовании которой Гидарн не подозревал. Отворив ее, Артаксеркс скороговоркой пробормотал:
– Этот лаз выведет тебя в коридор за моими покоями. Поспеши, я не хочу, чтобы старая тварь о чем-нибудь пронюхала!
Гидарн хотел этого еще менее. Кивнув, он поспешно юркнул в лаз, гобелен тут же опустился на прежнее место.
Однако вопреки приказу царевича вельможа не поспешил прочь. Судьба предоставила ему возможность подслушать, о чем будут разговаривать мать с сыном. Как истинный царедворец Гидарн не мог отказаться от подобного соблазна. Устроившись поудобней на холодном полу, вельможа затаил дыхание.
Сначала было тихо, но вскоре послышались тяжелые шаги и голос царевича.
– А, мама! Не ожидал увидеть тебя.
– Ты один?
– басом осведомилась Аместрида, и Гидарн представил как выпуклые глаза царицы обегают комнату, придирчиво ощупывая каждый угол.
– Конечно, один. Что привело тебя ко мне?
Аместрида ответила не сразу. Жалобно скрипнул дифр. Гидарн понял, что царица присела рядом с сыном. Потом она зашептала, точнее зашипела. Ее слова были наполнены такой лютой злобой, что вельможа невольно вздрогнул.
– Сколько ты еще намерен терпеть этого старого жирного ублюдка?
– Но мама...
– Молчи! Неужели тебе не надоело кланяться ему! Неужели ты не хочешь занять золотой трон и надеть на Себя царский кидар в присутствии шести тысяч коленопреклоненных сановников в ападане!
– Мама, о чем ты говоришь!
– Мой мальчик, ты полагаешь, что можешь обмануть меня, выдавая себя за неразумного юнца? Обмануть - да, но не меня. Я-то знаю, кто ты есть на самом деле. Ведь ты мой сын, моя кровь, твое сердце полно ненависти и коварства. Как ловко ты плеснул в чашу толстяка яд!
– Но...
– Молчи! Не говори ни слова! Твоя мама поможет тебе овладеть троном. А за это ты всегда будешь любить ее...
– Мама!
– Молчи!
Послышалось мокрое хлюпанье, затем шуршание одежды и скрип дифра. Гидарн с гадливым чувством прислушивался к этим звукам, ощущая как горячеют щеки, а в голове начинают стучать крохотные гулкие молоточки. Аместрида издала сладострастный стон. Этот звук вывел начальника бессмертных из оцепенения. Прижимая к себе меч, чтобы тот не звякнул, и цепляясь плечами за нависающий свод, Гидарн пополз прочь от Алой залы. Подслушанный разговор мог дорого обойтись ему, ведь если Артаксеркс или Аместрида узнают, что он был свидетелем происшедшего между сыном и матерью, то уж тогда голове Гидарна наверняка красоваться на медном шесте у входа во дворец. Обдирая колени, вельможа полз на четвереньках по узкому лазу, а в голове его звучали восторженные стоны царицы. Так он добрался до конца потайного хода, откинул деревянную панель, скрывавшую этот ход снаружи, и осторожно высунул голову, желая убедиться, нет ли кого поблизости. В этот миг две пары сильных рук подхватили парса под локти и вытянули на свет.
– Еще раз приветствую тебя, сиятельный Гидарн!
– Голос Гистаспа был притворно-насмешлив.
– Что это ты ползаешь, словно степной гад, вместо того, чтобы ходить как подобает человеку.
Начальник бессмертных угрюмо молчал, сознавая, что попался будто несмышленый мальчишка. Теперь он был полностью в руках царского брата, за спиной которого стояли шестеро косматых телохранителей-скифов. Можно было, конечно, попытаться выхватить меч и умереть в бою, а не на плахе. Можно было...
Брат царя потешался, глядя на растерявшегося вельможу.