Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Атлас и кружева
Шрифт:

— Дамой?! Ты называешь Дебби дамой? Да она не умеет пользоваться ножом и вилкой, не говоря о том, что не знает овощей!

— Черт побери, вместо того чтобы смеяться, лучше помогла бы! Ты же видела, как она нервничает! Разве ты сама никогда не была в таком положении?

— Никогда! Потому что я была лучше воспитана! Я всегда знала, как вести себя на людях и что делать!

— О да! — саркастически прервал ее Хью. — Как я мог забыть? Ну, если Дебби понадобится врач, занимающийся подпольными абортами — хотя я в этом сильно сомневаюсь, — ты сможешь ей подсказать, куда обратиться!

Серена остановилась как вкопанная.

— Как ты смеешь! — крикнула она и вдруг осеклась.

— Продолжай, Серена. Что я смею?

Увидев, что Серена изумлена, Хью круто повернулся.

— Лучше извинись, Серена, иначе мы немедленно уезжаем домой. Если тебе есть что сказать, скажи это сейчас.

После паузы, которая длилась целую вечность, Хью взялся за ручку двери. И тут она резко заявила:

— Я подаю на развод!

— В самом деле? Ну что ж, я согласен. Когда ты собираешься подавать заявление: до или после юбилея?

Серена испустила дрожащий смешок.

— Я не шучу, Хью. Если ты думаешь, что я буду жить с тобой после того, что узнала сегодня.

По-прежнему стоя к ней спиной и держась за ручку двери, Хью спокойно спросил:

— И что же ты узнала?

— Я узнала все: причину твоих частых визитов к дяде Бертраму, твоих поездок на уик-энды, твоих покупок детских вещей в универмаге! Никогда не думала, что ты можешь так низко пасть!

Ошеломленный ее последней репликой, Хью потер подбородок. Почему Серена называет его связь с Салли низкой? Салли — красивая и образованная женщина!

— Серена, связи были у нас обоих. Ты забыла, что сама предложила это? Как ты говорила, в компенсацию за мое бесплодие.

Почувствовав издевку, Серена не нашлась, что ответить. Она нервно погасила сигарету и стала ждать продолжения.

— Кроме того, ты говорила — поправь меня, если я ошибаюсь, — что не хочешь знать про других женщин. Если то, что ты узнала, тебе не нравится, вини в этом только себя.

— Не нравится? Слабо сказано, Хью! С другой женщиной я могла бы смириться, но узнать, что ты поддерживаешь связь с белобрысым мальчишкой из овощной лавки, — это уж слишком! Тут любого вывернет наизнанку!

Хью уставился на Серену во все глаза.

— Что ты сказала?

— Не притворяйся, Хью! Я все знаю про твоего дорогого Джулию и его записочки! "Хью, не забывай звонить, если понадоблюсь!" — детским голоском передразнила Серена и потянулась за новой сигаретой. — Могу сказать только одно: если он заставляет тебя платить еще и за детскую мебель для своей сестры, то неизвестно, кто у вас актив, а кто пассив!

Лицо Хью стало темным и грозным. Он шагнул к Серене и остановился в нескольких сантиметрах от нее.

— Очень хорошо, Серена. Если ты хочешь развода, я согласен. Но на твоем месте я бы хорошенько подумал, прежде чем выступать с таким обвинением в суде!

— Ха! Не думай, что ты можешь запугать меня, Хью! Я все расскажу о твоих тайных встречах и спрятанных подарках!

— Подарках? О чем ты говоришь?

— Например, о портрете Стэнли. Портрете, который ты спрятал. Скажи спасибо, что я не сожгла его!

— Так же, как сожгла мою собаку и своего ребенка?

Если Хью хотел ударить ее в больное место, то он попал в яблочко. Уничтоженная Серена плашмя упала на то самое королевское ложе, которое несколько дней назад мечтала разделить с мужем.

Открыв дверь спальни, Хью холодно заявил:

— Я уезжаю. Вивьен и Чарлз узнают, почему я это делаю. Конечно, ты можешь сказать им все что хочешь.

— Если ты едешь трахаться со своим золотоволосым Адонисом, попроси его сделать тебе одолжение и составить композицию из сухих цветов для Дебби. Ручаюсь, он не откажет!

Оставив эту реплику без внимания, Хью все объяснил Чарлзу и Вивьен и уехал.

— Вот тебе и раз! Что ты об этом думаешь? — спросил Чарлз, допивая бренди.

— Не знаю, дорогой. Честное слово, не знаю. Но если Хью ушел к другой женщине в сочельник — это серьезно.

— К другой женщине! Это он вам сказал? О Боже, Вивьен, я всегда говорила, что ты слишком доверчива! — На пороге стояла Серена и цепко всматривалась в сестру и зятя, пытаясь понять их реакцию на ранний уход Хью.

— Да, он так сказал, — нервно подтвердила Вивьен. — Сказал, что они встречались друг с другом около года и что это серьезно. Кроме того, он сказал, что ты подаешь на развод.

Голосом, в котором звучала ярость, Серена объявила:

— О да, серьезно! А насчет развода еще серьезнее. Ты бы, Вивьен, тоже подала на развод, если бы узнала, что твой муж гомосексуалист!

Выбравшись из машины Лауры, Салли вдохнула холодный воздух и прислушалась к колоколам, звавшим их на полуночную мессу.

— Чудесно, — промолвила она. — Ясная морозная ночь, звон церковных колоколов и…

— Три тучные женщины, пытающиеся вылезти из одной маленькой машинки, — прервала ее Лаура.

— Салли не тучная, — возразила Марион. — Она на сносях, вот и все.

— Угу. И судя по ее виду, если мы не остережемся, то в яслях вместо младенца Христа будет лежать наш собственный! — Лаура тряхнула абрикосовыми кудрями и посмотрела на Салли. — Ты уверена, что не сделала глупость?

— Абсолютно, — заявила Салли. — Сегодня мы будем праздновать только один день рождения — Иисуса. Может, войдем, пока еще есть свободные скамьи?

Лаура зябко поежилась, подняла воротник пальто и шепнула Марион:

— На всякий случай садись поближе к дверям!

В церкви было чудесно. Все электричество выключили; каждую колонну окружали молочно-белые свечи. Их яркое пламя начинало мигать, когда старинные деревянные двери открывались и пропускали новых прихожан. Рядом с кафедрой проповедника, у центрального прохода, Салли заметила украшенные ясли со слоем соломы и младенцем Иисусом в пеленках. Чувствуя, что слезы жгут ей веки, она с любовью вспоминала о том, как всего несколько часов назад взяла Хью за руку и подвела его к кроватке Стэнли в только что обставленной детской.

Поделиться с друзьями: