Авачинское сражение
Шрифт:
ЗЫБИН
Значит, снова в Тарью бухту пойдём?
УДАЛОЙ
Как нас прикомандировали – так и будем ходить, пока все кирпичи не перетаскаем.
ЗЫБИН
А я, признаться, и не знал, что тут какие-никакие ремёсла имеются. Думал – дикий край. Рыбу, зверя ловят и тем живут… А оно вон как получается! Кирпичный заводик смастерили. Видать, неглупый человек этот генерал Завойко…
УДАЛОЙ
Что ж, брат, раз Камчатка – так и дурака сюда пришлют? Нет, шалишь. Мне вот давеча Иван Николаевич, капитан наш, сказывал, что этот Василий Степаныч… ну, генерал Завойко, он, дескать, ещё молоденьким мичманом семнадцати годков от роду с турками воевал, участвовал в Наваринском сражении. О как! А ещё сказывал, что он два раза в кругосветном плавании бывал. Чуешь?
ЗЫБИН
(чешет в затылке)
Да-а… Видать, Семён, повезло нам здорово, что с таким начальником будем оборону держать от неприятеля.
УДАЛОЙ
Эк хватил – оборону! Как бы им самим, этим англичанам да хранцузам, не пришлось обороняться. Вот погоди…
Раздаётся пронзительный свисток боцманской дудки.
Матросы встают. Удалой выбивает пепел из трубки, ударяя о подошву сапога.
Чуть в стороне – группа казаков, приехавшая к косе на низеньких мохнатых лошадях. Всадники спешиваются.
Матросы замечают среди них высокую, черноволосую казачку с длинной косой – СЕРОГЛАЗКУ (18).
УДАЛОЙ
Какая дивчина! Это кто ж такие будут?
ЗЫБИН
Сказывали давеча, что казаки на подмогу пришли из окрестных сёл. И что-то всё поминали какую-то Сероглазку…
УДАЛОЙ
Может, она и есть? Эта дивчина. А?
ЗЫБИН
Кто?
УДАЛОЙ
Ну, Сероглазка. Смотри, глаза, вроде, и вправду серые.
ЗЫБИН
Экий ты, Семён, однако… Тебе бы на марсе стоять и землю высматривать. Как ты с тридцати саженей глаза-то у неё выглядел?
ГОЛОС
(за кадром)
Свистать всех на плашкоут!
Матросы идут к плашкоуту, который готовится отчалить от косы.
Удалой на ходу оборачивается в сторону девушки. Казачка тоже заметила высокого матроса и, распрягая лошадь, смотрит вслед уходящим «авроровцам».
Семён поворачивает назад, подбегает к девушке.
УДАЛОЙ
Не серчай, красавица! Скажи, как величать тебя?
СЕРОГЛАЗКА
Родители назвали Аксиньей. А здесь все зовут Сероглазкой.
УДАЛОЙ
Будто чуял! Верно, выходит, зовут. Я таких глаз сроду не видывал.
Сероглазка хлопает распряжённую лошадь по крупу, та уходит.
УДАЛОЙ
А меня – Семёном. Из донских мест я родом.
СЕРОГЛАЗКА
Мы – охотские казаки. На Камчатку недавно пришли. А вот прадеды мои – те тоже с Дону будут. Земляки, выходит?
На плашкоуте замечают отсутствие Удалого.
ГОЛОС
(за кадром)
Семён! Ты что, команды не слыхал? Где тебя черти носят?
УДАЛОЙ
Ты меня дождись, красавица. Мы мигом вернёмся. Мне с тобой обязательно… Поговорить, понимаешь, надо…
СЕРОГЛАЗКА
(улыбается)
Смотри, не задерживайся. А то, не ровен час…
Семён уже не слышит её, бежит к плашкоуту, откуда доносятся крики матросов.
Девушка долго смотрит на уходящий плашкоут.
Сзади к ней подходит американский торговец Чэйз, он одет в кожаные штаны и клетчатую рубаху, за спиной – винчестер.
ЧЭЙЗ
(тихо, сам себе)
Даже среди русских туземцев встречаются симпатичные экземпляры.
(обращается к девушке)
Мадам, могу ли я скрасить ваше одиночество?
СЕРОГЛАЗКА
А-а, господин торговец… Решили приударить за казачкой? А вы хоть знаете, кто такие казаки?
ЧЭЙЗ
(небрежно)
Что-то вроде индейцев, да? С ружьями, на лошадях…
СЕРОГЛАЗКА
Шли бы вы, господин хороший, подобру-поздорову.
ЧЭЙЗ
Это был ваш… э-э-э… жених? Чем он вам приглянулся? Грубый, неотёсанный матрос. И что он может предложить?
СЕРОГЛАЗКА
(усмехается)
А вам-то что за дело? Или будете звать в свою Америку?
ЧЭЙЗ
Почему бы и нет? У меня там есть ранчо, солидный счёт в банке. Заживёте, как настоящая леди.
СЕРОГЛАЗКА
(с нажимом)
Ваша удача, что Семён уплыл.
ЧЭЙЗ
А зачем нам Семион? Мы и без Семиона можем хорошо поладить.
СЕРОГЛАЗКА
(подносит пальцы ко рту)
А может, мне свистнуть? Вмиг казаки налетят. Устроят вам тут это ваше… ранчо.
ЧЭЙЗ
(примирительно)
Ноу, ноу! Не надо казаки. Я всё понял. Не стану больше утомлять вас своим присутствием.
(тихо, сам себе)
Такие особы требуют длительной осады.
ИНТ. ОФИЦЕРСКИЙ ФЛИГЕЛЬ – ВЕЧЕР
В офицерском флигеле идёт подготовка к показу спектакля.
Матросы и солдаты расставляют скамьи для зрителей.
Один из углов залы огорожен большой холщовой портьерой. Оттуда слышны топот, возня, тихие возгласы, смех.
В другом углу стоит стол с напитками и угощением. Группа офицеров с интересом следит за происходящим. Поодаль – несколько штатских мужчин, женщины.
В залу вбегают дети. Они возбуждены, с любопытством озираются по сторонам. Увидев взрослых, офицеров и гражданских, дети становятся спокойнее, рассаживаются в первых рядах. Некоторые садятся на пол перед занавесом.
ИНТ. ДОМ ГУБЕРНАТОРА ЗАВОЙКО – ВЕЧЕР
Генерал Завойко сидит за столом, рядом стоят два офицера. На столе разложена карта Петропавловской гавани, листки с бумагами, которые испещрены цифрами.
ЗАВОЙКО
Откуда, вы говорите, пришёл этот клипер?
ПЕРВЫЙ ОФИЦЕР
Из Гамбурга, Василий Степанович. Имя носит – «Святая Магдалина».
ЗАВОЙКО
Негоцианты… И что в трюмах у них? Мука? Солонина? А табак, чай?