ЖАНРЫ

Автобиография. Дневник. Избранные письма и деловые бумаги.
Шрифт:

Им сдавили стоны муки —

Ах! и стоны — преступленье,

Громким эхом во мгновенье

Повторил ты эти звуки.

Каждый стих — предел страданья,

Жгучей болью наносимый,

Ты оплакал до созданья,

Духом свыше осененный.

Скорбный! видишь чудо слова?

Как никто не спрячет снова

Солнца днем, — так не посмеет

Слово смять рука тиранов;

Слово — божье и имеет

Бардов вместо капелланов;

Мрак и холод зимней ночи

Гонит солнечный восход,

И к свободе путь короче,

Если дал вождя народ!

(Перевод Г. Д. Вержбицкого.)

Стихотворение это было напечатано в сборнике стихотворений Желиговского «Poezye Antoniego Sowy» (СПб. 1858, cc. 165–166) под заглавием «Do porty ludu» («К народному поэту») и с пометой «С болгарского». Следует полагать, что помета эта была сделана специально для цензуры, что стихотворение в действительности было посвящено Шевченко и является оригинальным произведением польского поэта.

451

«Фейерверк» и рассказ охотника из комедии Ильина, — «Фейерверк» («Я странный видел сон. Мне снилось, будто где-то…») — анонимное стихотворение, ходившее в списках, опубликованное в «Полярной звезде» (1861 г., кн. VI, cc. 200–202). Николай Иванович Ильин (1777–1823) — драматург начала XIX в., некоторые его оригинальные и переводные пьесы держались на сцене вплоть до середины столетия. «Рассказ охотника» — монолог из одноактной комедии «Подложный клад, или Опасно подслушивать у дверей». О чтении Щепкина у Толстых вспоминает Е. Ф. Юнге: «Рассказ охотника и монолог Скупого рыцаря были выше всего, что мне удалось слышать. Этот маленький толстенький человек без всякого грима преображался, уносил вас вглубь средних веков, заставлял негодовать и сострадать» (Е. Ф. Юнге, Воспоминания, книгоиздательство «Сфинкс», с. 241).

452

Смотрел Садовского в роли Расплюева… — Пров Михайлович Садовский (1818–1872) находился в это время в Петербурге на гастролях. Исполнение им роли Расплюева в комедии А. В. Сухово-Кобылина «Свадьба Кречинского» произвело громадное впечатление на современников и определило решение образа для всех последующих актеров.

453

Рукоделье мизерного Падуры. — Тимко Падурра (1801–1871) — посредственный польско-украинский поэт. Шевченко ошибся, приписав песню о Кармалюке Падурре, однако был прав, заподозрив в ней подделку: она сочинена Я. Комарницким (см. «Киевская старина», 1892, № 3, с. 372).

454

«Сон»— об этом стихотворении см. в т. 2 наст. изд.

455

Впервые — в газете «День», 1914, № 54.

456

Числясь… посторонним учеником Академии… — Кроме шестидесяти штатных «академистов», находившихся на казенном содержании, и ста сверхштатных, содержавшихся за счет различных учреждений и частных лиц, существовали «вольноприходящие академисты», к которым принадлежал и Шевченко. Об этой категории в уставе говорилось: «По возможности дозволять посторонним или свободно посещающим рисовальные академические классы безмездно пользоваться, если пожелают, учебными и художественными классами в Академии с тем, однакож, что позволение сие может быть даваемо только отличающимся в рисованье и что получившие таковое позволение обязаны беспрепословно повиноваться порядку, в Академии установленному, иметь учебные и художественные пособия на свой счет и посещать учебные и художественные классы в собственных мундирах».

457

Впервые — в газете «День», 1914, № 54.

458

Под руководством г. профессора К. Брюллова… — О К.П. Брюллове и отношениях к нему Шевченко см. в т. 4 наст, изд. повесть «Художник» и примечания к ней, а также в дневниковой записи 1 июля 1857 г. и в письмах.

459

Об адресате письма см. т. 1 наст, изд., примечание к стихотворению «К Основяненко».

460

Впервые — «Наше минуле», 1918, кн. II, сс. 45–46.

461

«На Україні я сирота…»— цитата из стихотворения Шевченко «Н. Маркевичу» (1840).

462

Ваша «Маруся»— повесть Квитки «Маруся», которую Шевченко, видимо, недавно прочитал в книге «Малороссийские повести, рассказываемые Грыцьком Основьяненком», кн. I (изд. 2-е), Харьков, 1841.

463

Должен написать для Академии картину… — Картина эта, повидимому, не была написана, хотя все необходимое для нее Квитка прислал.

464

Впервые — «Киевская старина», 1894, № 2, с. 323; в более исправном виде — «Україна», 1907, № 2, сс. 144–145.

465

Что нашлось, то и посылаю… — В письме 22 ноября 1841 г. Квитка приглашал Шевченко принять участие в затевавшемся в Харькове альманахе «Молодик», четыре выпуска которого вышли в свет в 1843–1844 гг. В «Молодике» напечатаны три произведения Шевченко: «Думка», «Н. Маркевичу», «Утопленница»; последнюю, только что написанную, поэму Шевченко называет дальше «Ганнусей» — по имени героини.

466

Стихи своей работы. — Имеется в виду «Песня караульного у тюрьмы» из драмы «Невеста» (см. т. 1 наст. изд.).

467

Я еще одну драму пишу. — Обе, драмы, упоминаемые поэтом в письме, не сохранились. Вторая из них — «Слепая красавица» — была переработана в поэму (см. т. 1 наст. изд.).

468

Посылаю вам билеты на «Гайдамаков»…Поэма «Гайдамаки», подобно многим изданиям того времени, распространялась по предварительной подписке. В организации подписки в Харькове принял участие Квитка.

469

Рисуя вашу панну Сотниковну. — Повесть Квитки «Панна Сотниковна» напечатана в журнале «Современник», 1840, № 3, сс. 1—67. Картина (или рисунок) Шевченко не сохранились.

470

Спасибо вам и пану Артемовскому… — Петр Петрович Гулак-Артемовский (1790–1865) — украинский поэт, профессор Харьковского университета. О нем несколько раз упоминал в своих письмах к Шевченко Г. Ф. Квитка.

471

Александр Алексеевич Корсун (1818–1891) — украинский поэт-романтик, издатель альманаха «Сніп» (Харьков, 1841); вторая книжка альманаха, для которой Шевченко прислал свою поэму «Марьяна-Черница» (о ней см. в т. 1 наст, изд.), в свет не вышла.

472

Впервые — «Записки Історично-філологічного відділу Української академії наук», кн. IV, 1924, с. 30.

473

Об адресате письма см. в т. 3 наст. изд. примечания к повести «Музыкант».

Поделиться с друзьями: