Айсолтан из страны белого золота
Шрифт:
людей, чтобы позарились на чужое добро.
По дороге к дому Джерен обе молчат, каждая
думает свою думу. Нурсолтан идет, высоко подняв
голову, гордо выпрямившись, подобно победившему
в схватке борцу. Айсолтан на полшага отстает от
матери. Голова ее опущена. В ней нет и сотой доли той
решимости, которой полна Нурсолтан.
Легкий ветерок пробегает по деревьям, колеблет
листву, и она серебрится в свете электрических
фонарей. Темный купол неба расшит сверкающим узором
звезд. С севера на юг через все небо прозрачной
дымкой протянулся Млечный путь. Звезды Большой
Медведицы спокойно, ласково мерцают над горизонтом.
Звучит музыка. Из небольшого рупора,
укрепленного на верхушке столба, несется песня:
В степи тюльпаном расцвела,
На небе месяцем всплыла,
Ты — повелительница звезд,
Цветов царица, Огуль-бек.
Цветы степей, пески пустынь
Полны блаженства, если ты
По ним ступаешь...
Красота ночи и эта песня тревожат душу
Айсолтан, но неотвязные мысли бродят в ее голове,
мешают насладиться прелестью ночи и волнующей
сладостью песни.
«Ну, на что это похоже, — думает Айсолтан, —
чтобы девушка сама шла в гости к парню, за
которого мать хочет выдать ее замуж? Как поступаешь ты,
Айсолтан? Посовестилась бы! Даже если ты съешь
всего одну ложку плова, тебе будет так стыдно,
словно ты пришла и съела целого барана. А что люди
скажут? «У Айсолтан нет стыда, она сама предлагает
себя Бегенчу». А что Бегенч подумает? «Вот она
какая, а я и не знал, — скажет Бегенч. — Es только
помани — она и прибежит». Ой, смотри, Айсолтан!
Как бы таким поступком не уронила себя в его
глазах».
Айсолтан резко останавливается.
Нурсолтан, пройдя несколько шагав, замечает, что
дочери нет возле нее, и, оборотясь, кричит:
— Эй, дочка, ты что отстала?
Айсолтан приходит в себя.
— Я... я, кажется, занозила ногу колючкой,—
произносит она запинаясь.
Айсолтан оглядывается кругом, вдыхает
ароматную свежесть ночи, потом, закинув голову, смотрит
на небо, любуясь сверкающими в его темной глуби
звездами. «Словно там раскрылись миллиарды
коробочек с алмазным хлопком»,— мелькает в голове
Айсолтан. В отдалении снова раздается песня. Девушка
стоит и слушает, потом быстро догоняет мать.
«Разве я иду к ним в дом, чтобы красть? —
думает она. — Чего я стыжусь? И кому какое дело до
того, куда я иду, и зачем, и почему? Это мое дело,
а других оно не касается. Что я, вправду, сто лет
назад родилась, что ли? Если буду всего нового
бояться, плохой пример подам подругам! Мать, видно,
больше моего понимает. Я же к ним не
напрашивалась— сами позвали. Что тут зазорного—пойти, раз
зовут? Я к счастливой жизни иду. У кого есть ум, тот
меня только похвалит. И другие девушки с меня
пример возьмут».
Джерен встречает их, стоя у входа на веранду. По
всему видно, что она очень рада гостям: усаживает
их на ковре, хлопочет, подает чайник с чаем, пиалы.
Она совсем не такая горделивая и неприступная,
какой казалась раньше Айсолтан. «Она добрая женщм-
на, приветливая и ласковая», — радостно думает
Айсолтан и улыбается хозяйке.
Засуетившись, Джерен роняет чайник, хочет
поднять его, и тут же у нее из рук падает пиала и
разлетается на мелкие осколки. Айсолтан быстро
вскакивает, поднимает чайник. Джерен с помощью Айсолтан
подбирает осколки, бросает их в полоскательницу,
удрученно говорит:
— Милая Айсолтан, брось, не хлопочи, ну, не
велика беда — разбился чай, пролилась пиала...
Дочь Джерен, хорошенькая Маиса, в расшитой
серебром тюбетейке, из-под которой выбегают тугие
черные косички, зеонко хохочет:
— Мама у нас всегда тгк. Как придут гости — или
пиалу разобьет, или сама упадет на ровном месте.
Когда мой дядя приезжал, она раз по нечаянности
целое ведро воды на него вылила. И всегда все
путает. Бегенча называет дочкой, а меня—сыном...
Смущенная Джерен накидывается на Маису:
— Ступай прочь отсюда! Ты чего тут вертишься?
Джерен разливает в пиалы чай. В саду раздаются
голоса, и на веранду поднимается Бегенч, за ним —
парторганизатор Чары и Потды. Потды, бросив косой,
лукавый взгляд на Айсолтан, кричит еще с порога:
— Добрый вечер!
Джерен приглашает гостей:
— Добро пожаловать! Заходите, заходите...
Будете с нами на веранде чай пить, или, может, в
комнате стол накрыть?
И опять Потды, подобно передним ногам козы,
опережает остальных:
— Ай, Джерен-эдже, разве мы отсталые от жизни
люди? Мы люди культурные. Чай будем пить в
комнате, за столом, и сидеть на стульях. А вы пример с
нас берите.
Чары говорит:
— Ну, ну, полегче, Потды-хан! Что это значит:
«вы», «мы»? Кто тебе позволил разделять
собравшихся на два лагеря? Еще не известно, кто отстал, а кто
перегнал. Может, нам с тобой еще не угнаться за
пылью из-под ног других людей... Разве ты не на
такой же подстилке родился и вырос? По-твоему, вся
культура в том, чтобы сидеть выше земли на
полметра? А если твою культуру вот тут поискать, может,
ничего и не обнаружится, — и Чары легонько