Азбука хороших манер для настоящей леди
Шрифт:
Подтверждение о получении. Если вы не в состоянии ответить немедленно, отправьте короткое подтверждение о получении.
Подчеркивание. Подчеркивайте только ключевые слова. Если подчеркнуть весь текст целиком, эффект будет тот же, как при чрезмерном увлечении заглавными буквами.
Приветствия. Приятное сообщение начинается с приветствия, за ним следует полное имя, возможно, с отчеством адресата. Заканчивается письмо дружескими или сердечными пожеланиями, в зависимости от ситуации.
Сдержанность. Пишите только то, что может прочитать кто угодно, не предъявляя вам никаких обвинений. Ваши откровения могут быстро разлететься по всему миру.
Символы. В деловой переписке смешные или грустные смайлики, цветочки и цветной фон выглядят смешно.
Словарный запас. Не торопитесь и пишите слова полностью, а не сокращениями на манер sms-сообщений, стараясь уменьшить количество «знаков», передаваемых в текстовом послании.
Спам. У вас во входящих появился спам? Обозначьте его как нежелательный спам и удалите, не открывая. Попросите своих близких или коллег исключить вас из списков бесполезных рассылок.
Срочно. Не злоупотребляйте такими выражениями, как «срочно» и «первостепенной важности», в которых отражается желание оказать давление на получателя сообщения.
Тема. В специально отведенном поле всегда пишите тему своего сообщения. Те, кто часто переписывается, обычно резюмируют в этой строке содержание послания и только. В этом случае можно обойтись без приветствий.
Тональность. Стиль и тональность сообщения должны быть дружескими или нейтральными, в зависимости от того, с кем вы переписываетесь.
Цепочки писем. Не беспокойте своих друзей, посылая им все подряд. Пересылая шутки, цепочки писем, просьбы и т. п., вы не станете ни богаче, ни счастливее, во всяком случае, в ближайшее время.
ЭТИКЕТ
Под этикетом подразумевают совокупность манеры поведения, манеры ведения беседы, манеры одеваться и многое другое.
Обратное Так называемая естественная манера выражаться и вести себя, якобы отражающая независимость суждений.
Ю
Юмор
Вы знаете смешную историю? Прежде чем уводить разговор в сторону и рассказывать анекдоты, на которые вы мастер, посмотрите сначала, все ли из тех, кто находится рядом, по заслугам оценят ваш юмор. Разве юмор заключается в том, чтобы акцентировать чьи-то причуды, чтобы посмеяться над ними? В конце концов, вам ответят той же монетой.
ЖЕМЧУЖИНА • • Расистские истории, где три человека разного этнического происхождения попадают в какую-то передрягу, надоели до смерти. Кроме того, они опасны, так как вы можете оскорбить кого-нибудь.
БАНАЛЬНОСТЬ • • Услышанная шутка не показалась вам занимательной? Вежливо улыбнитесь. Если оратор настаивает, размахивая своим блокнотом с анекдотами, потерпите и оцените это зрелище.
Примечания
1
Миллезимное вино полностью или в основном производится из одного урожая винограда, год которого указан на этикетке.
2
Французские духи дома «Dior», в переводе означают «яд». – Здесь и далее примечания переводчика.
3
Вино, производимое во французской провинции Бургундия.
4
Общепринятое английское название: black tie (черный галстук-бабочка; вечерний костюм).
5
Парадная форма одежды или white tie (белый галстук-бабочка; фрак).
6
Французские колонии в Северной Америке.
7
Однокоренные слова в итальянском и французском языках имеют негативную окраску (хмурый, зловещий, мрачный и т. п.).
8
Календарный метод предохранения от беременности Огино – Кнауса.
9
Заболевания, передающиеся половым путем.
10
Жак Картье (1491–1557) – французский мореплаватель, положивший начало колонизации Северной Америки французами.
11
Буквально «высокий чай», «большой чай».
12
Буквально «низкий чай».