Азербайджанские тюркские сказки
Шрифт:
были похожи, что нельзя было разобрать, кто
из них Яхья, а кто Искендер. Искендер ска-
зал: —Владетель мира, какого твоего богатыря
я убил, каких твоих людей я перебил?—Царь
сказал: — Ничего не поделаешь, Яхья, встань,
выходи на площадь!
Искендер обнажил свою саблю, взял ее з
руку, захватил щит, поднялся на ноги;
богатырь тоже встал. Пришли на площадь.
Богатырь сказал:—Чья очередь —твоя или моя?—
Искендер сказал: — Я всегда даю очередь
врагу! Очередь твоя.—Искендер поднял щит над
головой, этот богатырь трижды ударил саблей
по голове Искендер а. Искендер встряхнулся,
вышел из-под щита и сказал: —Я не
кузнечная наковальня, чтобы ты на моей голове
обучался кузнечному делу. Подними свой щит
над головой.—Богатырь поднял щит над
головой. Искендер сказал: — Ты трижды ударил
саблей по моей голове. Два удара прощаю тебе,
только один раз ударю саблей!—Искендер
поднял саблю и так ударил, что разделил
богатыря на две части, они упали в разные
стороны, кровь его потекла в ад.
Тотчас народ стал поздравлять Искендера.
Царь сказал: —Эй, кто меня любит, каждый
пусть даст Яхье по халату.—Каждый дал Ис-
кендеру по халату. Искендер послал
собранные халаты в дом Яхьи. Царь привел одного
ученого муллу и обвенчал свою дочь с Яхьей.
Одну только ночь остался Искендер, а на
другой день пустился в путь.
Прибыл в свой город, потихоньку
постучался в дверь. Тотчас Яхья встал, оделся, от-
крыл дверь, увидел, что это Искендер.
Спросил:—Брат, чем кончился бой?—Искендер
сказал:—Брат, я богатыря убил, обвенчал тебя
с девушкой и сколько ни дали халатов,
отправил тебе домой.—Яхья сказал: — Брат, в душу
не проникнешь! Пойдешь к твоей жене, тогда
узнаешь.
Искендер, придя домой, тоже разделся,
вошел к своей жене. Жена на него рассердилась,
сказала: —Сколько дней кладешь между нами
саблю, а теперь пришел.—Повернулась,
произнесла заклинание, превратила Искендера в
препротивное животное и вызвала в нем такой
голод, что он никогда не наедался, что бы
ни ел. Жена тотчас оделась, позвала слуг: —
Эй, собачьи дети, что это за животное вы
привели? Зачем оно здесь?—Слуги увидели
в самом деле презренное, безобразное
животное. Все взяли палки, отколотили его и
выгнали из города. Он ушел, добрался до леса
и сколько ни ел фруктов, чувствовал, что все
же умирает от голода. Но пусть он здесь
останется; расскажу вам теперь про Яхью.
Пришел он, добрался до дома, увидел, что
в доме от халатов места нет. Царь же
прислал человека сказать, чтобы он готовился
к свадьбе. Приготовился он к свадьбе, семь
дней и семь ночей свадьбу играл, привез в
жены себе дочь царя... Прошло пятнадцать
дней, и царь умер. Сделали Яхью вместо него
царем. Но пусть он здесь останется, а я вам
сообщу про Искендера.
Искендер переходил из одного леса в дру-
гой и наконец добрался до леса около того
города, где жил Яхья. Яхья же царю поминки
устраивал. Послал в лес людей и ьелел рубить
дрова. Искендер одного из них позвал и
спросил:—Для чего вы рубите столько дров?—
Этот человек посмотрел, увидел, что это
презренное животное, испугался и убежал.
Искендер сказал: —Не бойся, я не людоед, ответь
мне на мой вопрос— Этот человек встал в
стороне !И сказал: —Наш царь умер, Яхья вместо
него царствует, теперь царю поминки
устраивает.— Искендер сказал:— Когда Яхья будет
ходить среди людей и смотреть, у кого плова
мало, с маслом ли или без масла, тогда схвати
его за фалды платья и скажи, что в таком-то
лесу есть одно животное, ради души Искендера
пусть он насытит его.
Когда Яхья проходил среди людей, этот
самый человек схватил его за руку. Яхья
сказал: — Что скажешь, дитя, мало у тебя плова,
с маслом он или без масла?—Тот ответил: —
Нет, в таком-то лесу есть одно животное, оно
говорит: „пусть Яхья ради души Искендера
накормит меня".—Тотчас Яхья сказал: —Ай,
подите, приведите его сюда.—Пошли, привели.
Дали одну тарелку плова —съел. Сказал: —
Ради души Искендера насыть меня.— Еще дали
и так два, три раза. Наконец увидели, что
в кухне не остается больше плова. Яхья
пришел, сказал: — Открой мне тайну, скажи, кто
ты и что ты?—Тотчас он открыл ему тайну
и сказал: —Я —Искендер, женщина, моя жена,
навлекла на мою голову эту беду.—Тотчас же
Яхья собрал всех магов, астрологов,
докторов, но они не могли его излечить. Один из
них сказал: —В таком-то месте есть один
старый маг, он такой старый, что не может
двигаться. Если это возможно, то только он один
может его исцелить.— Пошли, привели мага, он
посмотрел и сказал: —У меня в таком-то
месте есть одна книга, если она цела, тогда
возможно для него излечение, если же ее нет,
для него исцеления нет.—Принесли эту книгу.
Посмотрел маг в книгу и научил Яхью одному
заклинанию. Сказал:
— Прочтешь это заклинание, поведешь его
в баню, выкупаешь. Тогда он выйдет из этой
оболочки, примет свой прежний вид.—Повели
его в баню, Яхья прочел заклинание. Искен-
дер принял свой прежний вид. Принесли
одежду, одели его, пришли домой.
Яхья сказал: — Брат, сколько войска хочешь,
оно будет готово! —Искендер сказал: —Нет,