ЖАНРЫ

Азербайджанские тюркские сказки
Шрифт:

были похожи, что нельзя было разобрать, кто

из них Яхья, а кто Искендер. Искендер ска-

зал: —Владетель мира, какого твоего богатыря

я убил, каких твоих людей я перебил?—Царь

сказал: — Ничего не поделаешь, Яхья, встань,

выходи на площадь!

Искендер обнажил свою саблю, взял ее з

руку, захватил щит, поднялся на ноги;

богатырь тоже встал. Пришли на площадь.

Богатырь сказал:—Чья очередь —твоя или моя?—

Искендер сказал: — Я всегда даю очередь

врагу! Очередь твоя.—Искендер поднял щит над

головой, этот богатырь трижды ударил саблей

по голове Искендер а. Искендер встряхнулся,

вышел из-под щита и сказал: —Я не

кузнечная наковальня, чтобы ты на моей голове

обучался кузнечному делу. Подними свой щит

над головой.—Богатырь поднял щит над

головой. Искендер сказал: — Ты трижды ударил

саблей по моей голове. Два удара прощаю тебе,

только один раз ударю саблей!—Искендер

поднял саблю и так ударил, что разделил

богатыря на две части, они упали в разные

стороны, кровь его потекла в ад.

Тотчас народ стал поздравлять Искендера.

Царь сказал: —Эй, кто меня любит, каждый

пусть даст Яхье по халату.—Каждый дал Ис-

кендеру по халату. Искендер послал

собранные халаты в дом Яхьи. Царь привел одного

ученого муллу и обвенчал свою дочь с Яхьей.

Одну только ночь остался Искендер, а на

другой день пустился в путь.

Прибыл в свой город, потихоньку

постучался в дверь. Тотчас Яхья встал, оделся, от-

крыл дверь, увидел, что это Искендер.

Спросил:—Брат, чем кончился бой?—Искендер

сказал:—Брат, я богатыря убил, обвенчал тебя

с девушкой и сколько ни дали халатов,

отправил тебе домой.—Яхья сказал: — Брат, в душу

не проникнешь! Пойдешь к твоей жене, тогда

узнаешь.

Искендер, придя домой, тоже разделся,

вошел к своей жене. Жена на него рассердилась,

сказала: —Сколько дней кладешь между нами

саблю, а теперь пришел.—Повернулась,

произнесла заклинание, превратила Искендера в

препротивное животное и вызвала в нем такой

голод, что он никогда не наедался, что бы

ни ел. Жена тотчас оделась, позвала слуг: —

Эй, собачьи дети, что это за животное вы

привели? Зачем оно здесь?—Слуги увидели

в самом деле презренное, безобразное

животное. Все взяли палки, отколотили его и

выгнали из города. Он ушел, добрался до леса

и сколько ни ел фруктов, чувствовал, что все

же умирает от голода. Но пусть он здесь

останется; расскажу вам теперь про Яхью.

Пришел он, добрался до дома, увидел, что

в доме от халатов места нет. Царь же

прислал человека сказать, чтобы он готовился

к свадьбе. Приготовился он к свадьбе, семь

дней и семь ночей свадьбу играл, привез в

жены себе дочь царя... Прошло пятнадцать

дней, и царь умер. Сделали Яхью вместо него

царем. Но пусть он здесь останется, а я вам

сообщу про Искендера.

Искендер переходил из одного леса в дру-

гой и наконец добрался до леса около того

города, где жил Яхья. Яхья же царю поминки

устраивал. Послал в лес людей и ьелел рубить

дрова. Искендер одного из них позвал и

спросил:—Для чего вы рубите столько дров?—

Этот человек посмотрел, увидел, что это

презренное животное, испугался и убежал.

Искендер сказал: —Не бойся, я не людоед, ответь

мне на мой вопрос— Этот человек встал в

стороне !И сказал: —Наш царь умер, Яхья вместо

него царствует, теперь царю поминки

устраивает.— Искендер сказал:— Когда Яхья будет

ходить среди людей и смотреть, у кого плова

мало, с маслом ли или без масла, тогда схвати

его за фалды платья и скажи, что в таком-то

лесу есть одно животное, ради души Искендера

пусть он насытит его.

Когда Яхья проходил среди людей, этот

самый человек схватил его за руку. Яхья

сказал: — Что скажешь, дитя, мало у тебя плова,

с маслом он или без масла?—Тот ответил: —

Нет, в таком-то лесу есть одно животное, оно

говорит: „пусть Яхья ради души Искендера

накормит меня".—Тотчас Яхья сказал: —Ай,

подите, приведите его сюда.—Пошли, привели.

Дали одну тарелку плова —съел. Сказал: —

Ради души Искендера насыть меня.— Еще дали

и так два, три раза. Наконец увидели, что

в кухне не остается больше плова. Яхья

пришел, сказал: — Открой мне тайну, скажи, кто

ты и что ты?—Тотчас он открыл ему тайну

и сказал: —Я —Искендер, женщина, моя жена,

навлекла на мою голову эту беду.—Тотчас же

Яхья собрал всех магов, астрологов,

докторов, но они не могли его излечить. Один из

них сказал: —В таком-то месте есть один

старый маг, он такой старый, что не может

двигаться. Если это возможно, то только он один

может его исцелить.— Пошли, привели мага, он

посмотрел и сказал: —У меня в таком-то

месте есть одна книга, если она цела, тогда

возможно для него излечение, если же ее нет,

для него исцеления нет.—Принесли эту книгу.

Посмотрел маг в книгу и научил Яхью одному

заклинанию. Сказал:

— Прочтешь это заклинание, поведешь его

в баню, выкупаешь. Тогда он выйдет из этой

оболочки, примет свой прежний вид.—Повели

его в баню, Яхья прочел заклинание. Искен-

дер принял свой прежний вид. Принесли

одежду, одели его, пришли домой.

Яхья сказал: — Брат, сколько войска хочешь,

оно будет готово! —Искендер сказал: —Нет,

Поделиться с друзьями: