Baby I Am A Sinner (Dark Niall Horan)
Шрифт:
Как только мы приблизились к гостинице, я отпустила Люка, который теперь разговаривал с Гарри и поспешил войти вместе с Найлом. Я потянула его за куртку, чтобы остановить его и повернуть, чтобы он посмотрел на меня, пока все остальные продолжали идти.
— Эй, не хочешь быстро покурить, прежде, чем объявят отбой?
— Конечно, — пожал он плечами. — Но ты должна пойти со мной, чтобы я взял мои сигареты, потому что у меня нет с собой.
— Ок.
— Все в порядке хоть?
— Да. Нет. Ну. Я поговорю с тобой потом, хорошо?
— Ок.
Десять минут спустя мы покинули его комнату и направились к заднему выходу из отеля. Было темно и невероятно холодно, но к счастью, я не сняла лыжную куртку, когда я приехала.
Найл вытащил пачку из его худи (как он не замерз?) и я взяла одну сигарету. Он зажег сначала мою, перед тем, как зажечь свою и положил зажигалку в карман.
— Так о чем ты хотела поговорить? — спросил он после первых двух молчаливых затяжек.
— Как ты думаешь, почему Люк со мной?
— Что?
Он казался сбитым с толку.
— Ну, иногда я удивляюсь, почему он со мной, а не с кем-то другим.
— Потому что... Я не знаю? Ты горячая и веселая и он любит тебя.
— Нет, но... Ты не думаешь, что, может быть, он заключил пари со своими друзьями?
— Я один из его товарищей и уверяю, у него нет никакого пари. Почему ты так подумала?
— Потому что он спросил у меня про секс. Мол, он может лишить меня девственности, когда мне исполнится восемнадцать. И что поразило меня, как... Я не знаю. Как будто это то, чего он ждал все это время.
— Я ничего не знаю о пари, но я спрошу его об этом, если хочешь.
— Нет! Я имею в виду, спроси его, но будь тонким, так, чтобы он не догадался, что это я попросила тебя сделать это.
Короткое молчание последовало после того, когда мы оба сделали две затяжки.
— Так ты действительно хочешь трахнуть его? — спросил он и выпустил дым, вздыхая.
— Ну... Я никогда не думала о своей девственности, будто это было нечто важное. Если будет такая возможность, то почему бы и нет?
— Так, если я попрошу тебя вернуться в мою комнату прямо сейчас и заняться сексом, то мы займемся?
— Нет.
— Почему нет?
— Потому что у меня есть парень.
Он кивнул и ухмыльнулся, выпуская еще одно облачко дыма.
— Хорошая девочка.
Я закусила губу на его прозвище, но это наверное ничего не значит.
— Ты все? — спросил он через несколько секунд, после того, как он потушил сигарету о его ботинок.
— Да, почти. Не уходи пока.
Он засунул руки в карманы куртки, чтобы согреться, прыгая с одной ноги на другую.
— Пиздец, как холодно, — он дышал и белые облака, выходили из его рта.
— Нет блять, Шерлок, —засмеялась я и бросила сигарету в снег, прежде, чем мы поспешили внутрь.
Следующий день мы так же провели на лыжах до позднего вечера, когда более половины присутствующих и даже трех учителей решили пройтись по магазинам.
— Ты не идешь с ними? — спросил Найл, когда он увидел меня после обеда, сидящую в ресторане.
—Не-е-е. Не хватает денег.
— Я могу одолжить тебе.
— Спасибо тебе, но нет. Спасибо.
— Мы собираемся покататься на саночках во дворе, не хочешь пойти? — Джейк прервал нас, появляясь вместе с Гарри рядом со мной.
— Конечно, — я пожала плечами. — Я просто должна переодеться в более теплую одежду, чтобы не умереть от холода.
Гарри решил сопровождать меня в мою комнату, где я быстро переоделась в ванной, а затем мы пошли обратно вниз на улицу, где курили Джейк и Найл.
Reyall*
— Не могли дождаться меня? Не мог бы ты? — спросила я и покачала головой, держа руку для Найла, чтобы он дал мне сигарету.
— Что? — он спросил, как будто понятия не имел, о чем я говорю.
— Не придуривайся, — я улыбнулась и он вздохнул, давая мне сигарету.
Когда мы докуривали, Гарри, наконец, вцепился в сани, которые они привезли (Бог знает, где они их получили), и пригласил меня сесть позади него, чтобы мы могли съехать вниз по склону.
— А что, если мы упадем? Я не хочу умирать.
— Заткнись и едь, — он засмеялся и я вздохнула, наконец, садясь позади него и сжимая руками по сторонам.
Мы кричали, когда съезжали с холма и, на мое удивление и счастье, на самом деле не упали.
— Тьфу, я не хочу опять залазить наверх, — я заскулила.
— Я могу понести тебя.
— О, я не думаю, что ты сможешь.
— Да, я могу. Давай, — он улыбнулся и присел, чтобы я могла залезть на спину и обернуть мои руки и ноги вокруг его талии и шеи.
Он нес меня вверх по склону, одновременно таща сани за спиной. Мы наконец-то поднялись и теперь настала очередь Джейка и Найла.
— Хочешь пойти еще раз? — спрашивает Гарри, и я покачала головой, сидя в куче снега рядом с ним.
— Я собираюсь сделать снежного ангела, но ты иди.
— С тобой скучно, — надулся он, но тем не менее, сел на санки, прежде, чем подтолкнуть себя вперед.
Джейк лег рядом и решил присоединиться ко мне, а Найл закурил очередную сигарету.
Он решил, что пинать снег в мою сторону будет интересно, и это заставляло меня злиться.
— Остановись, — предупреждала я и ударила его в ногу.
— Или что? — подразнил он, пиная снег в мое лицо, заставляя меня кричать и, наконец, сесть правильно.
— Ты мудак!
— Эй, полегче, — он засмеялся и я встала, чтобы попытаться толкнуть его на землю, но без успеха.
— Ты думаешь, что собьешь меня с ног? Ты такая крошечная, попробуй снова через несколько лет.
— Да пошел ты.
— Твое желание, принцесса.
Я закатила глаза и повернулась, чтобы попросить Джейка зайти внутрь со мной, когда я почувствовала, что что-то холодное бежит по моей спине. Я поняла, что Найл буквально запустил снег вниз по моей спине.