Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Мои глаза метались по номерам, пока я не увидела маленький золотые цифры 517. Я сделала глубокий вдох, от чего моя грудь поднялась, затем выдохнула, грудь и плечи опустились и расслабились. Я поднесла сжатый кулак к двери и тихо постучала.

Ответа не было. Я постучала ещё раз, уже немного громче.

– Гарри? – я произнесла его имя после того, как услышала тишину в ответ снова.

Я закатила глаза и полезла в сумочку, надеясь, что телефонный звонок разбудит его, и он, наконец, впустит меня. Я нашла номер и поднесла телефон к уху, постукивая ногой по полу и ожидая ответа.

– Не беспокойся, - я услышала низкий голос у себя за спиной.

Глава 19. Часть 2

Я сдвинула брови и повернулась, чтобы посмотреть на Гарри. Его кудри были мокрыми. На шее у него висело полотенце, и капли холодной воды стекали по телу. Мои глаза блуждали по верхней части тела, прежде чем посмотреть ему в глаза.

– Наконец-то, - я положила телефон обратно в сумочку и начала ждать, чтобы Гарри использовал ключ от номера и открыл дверь. И я смогла бы поспать.

Я моргнула несколько раз, когда он просто стоял.

– Ну, что? Ты собираешься открыть дверь… или как? – я скрестила руки.

Он медленно улыбнулся. Но это не была счастливая улыбка или ухмылка. Это была улыбка, которая предупреждала: «Я скажу тебе то, что ты не хотела бы услышать». Я подготовила себя.

– Я, хм… я не могу этого сделать, - сказал он и убрал мокрые кудри с глаз.

– И почему это, Гарри? – спросила я и потёрла большим и указательным пальцем переносицу, чтобы предотвратить появление мигрени.

Гарри нервно рассмеялся.

Я не брал ключ с собой в бассейн, - сказал он медленно.

Я закрыла глаза и резко выдохнула.

– Почему, чёрт возьми, ты пошёл в бассейн поздно ночью? – спросила я с гневом в голосе.

– Не спрашивай меня, - он ответил. – Я думал, ты вернёшься к этому времени и впустишь меня.

– Как я должна была войти, если у меня нет ключа? – крикнула я в ответ.

Я потёрла сжатыми кулаками глаза и старалась не ворчать от разочарования в Гарри. От его глупости мне хотелось вырвать себе волосы, затем ему, продать их на eBay и разбогатеть, в то время как он бы плакал в углу с лысой головой. Господи, он такой глупый.

Когда я снова открыла глаза и моя кровь начала кипеть, я услышала приглушённый смех Гарри, что ещё больше уменьшило моё самообладание.

– Я действительно не подумал об этом, - он пожал плечами.

Я застонала и прислонилась спиной к двери. Я скользнула вниз и села, положив голову на руки, и мои спутанные волосы упали на лицо. Я просто хотела вернуться домой. Почему я приехала сюда в первую очередь?

Гарри опустился на колени рядом со мной и сел, прислонившись спиной к двери. Мне всё ещё хотелось вырвать его каждый шоколадный волос.

– Если ты одолжишь мне свой телефон, я смогу позвонить Полу.

Не глядя на него, я достала телефон и бросила ему на колени. Он вздохнул и набрал номер, спокойно поговорил с телохранителем и отдал телефон мне обратно после того, как разъяснил ситуацию.

– Думаешь ли ты, что ты такой глупый, как думаю я? – наконец заговорила я и убрала волосы с лица.

Гарри выдавил смех.

Не удивлён.

Я закатила глаза и продолжала качать головой, стараясь не думать, что это происходит на самом деле.

– Пол сказал, что это может занять некоторое время, потому что слишком поздно.

– Прекрасно. Великолепно. Я так рада, - прошептала я себе под нос.

Гарри вздохнул и начал вытирать полотенцем влажную кожу. Я старалась изо всех сил, чтобы не смотреть на него. Чёрт побери тебя и твои 6 кубиков, Стайлс. Гарри издал некий звук, подобный на шум вертолёта. Я посмотрела на него, прищурив глаза.

– Что будем делать, пока мы ждём? – спросил он и скрестил руки на груди.

На руках слегка выступили бицепсы. Я сглотнула и покачала головой, начав говорить своим обычным саркастическим тоном:

– Я не знаю, Гарри. Что ты хочешь делать? – я положила подбородок на руку и посмотрела на него.

Он повернул голову к коридору, а затем снова посмотрел на меня.

– Там внизу есть подвал, - он указал пальцем туда, куда только что смотрел. – Мы могли бы пойти туда для быстрого взрыва.

Он начал хихикать, и мои глаза закатились снова. Но я не смогла удержаться от смеха, прежде чем ответила.

– Ты отвратителен, - я покачала головой и обратила своё внимание на телефон, который загружал мою ленту в твиттере.

Я пролистала несколько бессмысленных твитов, прежде чем Гарри не заговорил снова.

– Могу я задать тебе вопрос?

Я положила телефон на колени и обратила внимание на него. Я ненавидела, когда люди спрашивали, могут ли они задать вопрос. Ты только что задал вопрос… Так что же мешает тебе задать ещё один?

Поделиться с друзьями: